Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ГЛАВА 9

О царе Левоне[607] и его кончине

А благочестивый и всепобеждающий армянский царь Левон помимо многих свершенных им доблестных дел покорил [также] окрестные народы; позже, когда скончался владыка Давид в Аркакахине, приехал мятежный армянский католикос Иованнес, восседавший в Ромейской крепости, и они помирились.

А потом заболел и царь Левон болезнью, от которой и умер. И призвал к себе католикоса Иованнеса и всех военачальников своего войска, и, поскольку у него не было сына, а была лишь дочь[608], он поручил католикосу и всей знати [своей] посадить ее вместо себя на престол, быть покорными ей и выдать ее замуж за человека, соответствующего ей по своим достоинствам. И поручил ее католикосу и двум знатным ишханам: своему родственнику Константину[609] и сиру Аданы[610], ромейцу по исповеданию, а сам благополучно почил смертью в 668 (1219) году армянского летосчисления, процарствовал в стране победоносно и с доброй славой двадцать и четыре года.

/188/ Вся его страна и все войско глубоко скорбели по поводу его кончины, ибо христолюбивый царь этот был весьма любим всеми. После положенного траура подготовили тело его к погребению. И возникла разноголосица, ибо одни предлагали похоронить его в царском граде Сисе, а другие — в монастыре, называемом Акнер, так как [царь] очень любил этот монастырь из-за добрых порядков его и приятных молитв. А некоторые сочли неудобным [хоронить царя там], поскольку местонахождение [монастыря] было окраинное и много было у него врагов среди иноплеменников. «А вдруг, — говорили они, — придут, выроют и сожгут его из-за ярой ненависти, которую они питают к нему». Потом все пришли к единому мнению, повезли тело его, похоронили в городе Сисе, а сердце и внутренности повезли в монастырь, называемый Акнер.

Так упокоился в благочестии доблестный и всепобеждающий царь Левон.

А католикос и ишханы привезли сына владетеля Антиохии, которого именовали принцем, отдали дочь царя Левона ему в жены и посадили его на престол. И звали юношу того Филиппом[611], а /189/ царицу — Забел. А когда он пробыл королем четыре года, отец обманул его и взял у него корону царя Левона и царский трон[612], который ставили в торжественные дни, и много золота и серебра. А ишханы, когда увидели, что человек этот (Филипп) неискренен по отношению к королевству, схватив его, держали под стражей, покуда не принесет корону и сокровища, унесенные им. Но отец его не вернул ничего и не смог помочь ничем своему сыну. И оставался он там, пока не умер.

Великий ишхан Константин уговорил католикоса и кое-кого из вельмож посадить на престол его сына Хетума — мальчика по возрасту, но сильного телом и с красивой внешностью. Однако царица не соглашалась стать женою мальчика; она взбунтовалась, отправилась в Селевкию, к франкам, жившим там, ибо мать ее по происхождению была из франков с острова Кипр.

И Константин, собрав все войско, осадил город, пока те вопреки своей воле не выдали ему царицы. И он повез ее и женил на ней своего сына. И родились у нее сыновья. Женщина эта была очень благочестивой и здравомыслящей, любила всех богобоязненных людей, нищих, постоянно постилась и молилась.

/190/ А великий шихан Константин, получив царскую власть для своего сына Хетума, взял на себя все заботы о государстве и разумно распоряжался [властью]: одних он подчинил любовью, с непокорными расправлялся, ссылая, а остальных предавал смерти. Он установил дружбу и единогласие с ромейским султаном по имени Аладин[613], который владел множеством стран. Так он поступал со всеми окружающими его народами и восстановил мир во все стороны вокруг своей страны.

Он назначил своего старшего сына Смбата[614] военачальником, а другого — князем того королевства. Все монастыри страны были избавлены от забот о мирских нуждах, ибо сам он снабжал их всем необходимым, чтобы они занимались лишь молитвами и церковной службой.

[Великий ишхан] наводнил страну множеством людей — ремесленниками и неремесленниками, которые собрались там отовсюду, спасаясь от нашествия татар, пришедших с северо-востока и ниспровергших всю вселенную. Затем умер и католикос Иованнес, пробыв на престоле восемнадцать лет. И великий ишхан вместе с царем посадили на престол святого Григора владыку Константина[615], человека добродетельного и смиренного, ведущего благочестивую жизнь, /191/ руководствующегося благими [устремлениями], в соответствии с каковыми упорядочил церковные[616] установления. Его почитали все народы — и не только христиане, но и магометане.

Случилось как-то приехать трем султанам к границам города на реке Евфрат, называемого Ромкла, где находился католикосский престол. Католикос отправился повидаться с султанами. Узнав о его прибытии, они (султаны) сами двинулись навстречу ему, привели его с большим почетом в свой стан, водрузили для него великолепный шатер между своих шатров — по одну сторону [от него] был шатер Мелика Кем-ла, который владел стороною Египетской, с другой — шатер Мелика Ашрафа[617], который владел большей частью Армении и Междуречьем; а также и шатер племянника[618] их, который владел землями Дамаска. И так, оказав ему великий почет, лишь через много дней отпустили его с богатыми дарами, деревнями и имениями, ибо бог прославляет своих прославителей и здесь и в грядущем.

И начало царствования Хетума было в 673 (1224)[619] году армянского летосчисления.

ГЛАВА 10

/192/ Краткое изложение истории страны Агванк, приводимое ниже в форме рассказа

В начале первой истории мы рассказали о святом просветителе армян, апостоле и мученике, местоблюстителе трех святых апостолов Фаддея, Варфоломея и Иуды Иаковлева — святом Григориосе и молитвами его дошли до сего места. А во второй части мы поместим главу о просветителях страны Агванк как сородичах и единоверцах наших, наипаче что предводители их были армяноязычны, многие из них говорили по-армянски, цари их подчинялись армянским царям, находились под их властью, а епископы рукополагались святым Григором и местоблюстителями его, народ жил вместе с нами в православной вере[620], и из всего этого следует говорить об обоих народах вместе[621]. И мы начнем рассказывать вкратце об их предводителях и доведем до того места, где оставили их.

Итак, первым побудителем просвещения областей восточных называют Егишэ[622], ученика великого апостола Фаддея, который после смерти святого апостола отправился в Иерусалим к Иакову, брату господа, и, /193/ будучи рукоположен им в епископы, прошел через страну персов и достиг страны Агванк. Пришел он в какое-то место, именуемое Гисом[623], и построил там церковь и сам принял там мученическую смерть неизвестно от кого. Труп его вместе со многими другими был брошен в колодец, где и оставался до дней последнего царя Вачагана[624] Благочестивого.

вернуться

607

Левон II (1187—1219) —царь Киликийской Армении, с именем которого историки связывают расцвет страны. См. также прим. 24 и 25 к гл. 3.

вернуться

608

После смерти царя Левона власть должна была перейти к его малолетней наследнице Изабелле, дочери Сибиллы из правившей на Кипре династии Лузиньян и Плантагенетов.

вернуться

609

Регентом был назначен Константин, из рода Ламбронских князей, отец будущего царя Хетума I.

вернуться

610

Здесь у Киракоса ошибка. Он считает, что опекуном Изабеллы царь Левой назначил владетеля Аданы, а меж тем опекуном был назначен Адам, сеньор пограничного с Сирией замка Гастона (Гастима), владетель обширной области в Памфилии, один из наиболее влиятельных соседей Киликии (см.: Г. Г. Микаелян, История Киликийского армянского государства, стр. 250, 291).

вернуться

611

Принц Филипп был сыном антиохийского князя Боэмунда, графа Триполийского. Подробно об этом рассказывается в «Летописи» Смбата Гундстабля (см. стр. 225), у историка Вардана (см. стр. 173—174) и в «Хронике» Михаила Сирийца (стр. 501—506).

вернуться

612

В тексте: «***». В словарях нам не удалось найти это слово. Г. Алишан (см. издание 1865 г., стр. 94, прим. 2), комментируя это место, пишет: «должно означать шатер, либо трон». Г. Микаэлян переводит словом «трон» (см.: История Киликийского армянского государства, стр. 293)

вернуться

613

Речь идет о румском султане Ала ад-Дине Кей-Кубаде (1219—1236).

вернуться

614

Имеется в виду Смбат Спарапет (род. 1208 — ум. 1275), один из самых замечательных людей своего времени, брат киликийского царя Хетума и его главнокомандующий. Перу Смбата принадлежат два очень интересных письменных памятника: «Судебник» (1264) и «Летопись», охватывающая период с 952 по 1274 г. Киракос ниже рассказывает о путешествии Смбата в Каракорум в 1248 г. Поездка эта предшествовала поездке к Батыю и Мунгке-хану самого царя Хетума.

вернуться

615

Константин Бардзрбердци был избран в 1221 г., скончался в 1267 г. При нем был дан резкий отпор стремлениям подчинить армянскую церковь греческой и сделаны первые шаги к сближению с Западом, что сулило определенные социально-экономические выгоды Кюшкийскому царству (см.: Г. Микаелян, История Киликийского армянского государства, стр. 242—243).

вернуться

616

Автор имеет в виду принятые II Сисским церковным собором (1243 г.) установления — своего рода кодекс моральных норм для духовенства и мирян.

вернуться

617

Речь идет о египетском принце ал-Малике ал-Ашрафе 1 Музаффар ад-Дине, владевшем в то время Хлатом, Харраном и Урфой, позднее он унаследовал престол султана в Дамаске (1229—1237).

вернуться

618

Киракос говорит об ал-Малике ал-Муаззаме Шараф ад-Дине (1218—1227), владетеле Дамаска.

вернуться

619

Здесь неточность. Хетум женился на принцессе Изабелле в 1226 г. И этот год считается началом династии Хетумидов.

вернуться

620

Киракос Гандзакеци имеет в виду христианскую веру армяно-григорианского толка, которую исповедовали и в Агванке (Кавказской Албании).

вернуться

621

Та же идея дружбы, обусловленной общностью экономической и культурной жизни и политических судеб двух соседних народов, пронизывает и труд армянского историка X в. Мовсеса Каганкатваци (см. прим. 22 к гл. «Краткая история»). Рассказывая о принятии этим народом христианства, последний пишет: «Следуя этому, страны Армения и Агвания пребыли до сего дня в единодушном братстве и нераздельном согласии» (см.: История агван Моисея Каганкатваци, ч. I, гл. IX; далее — Мовсес Каганкатваци).

вернуться

622

Подробно о первом проповеднике христианства в Агванке рассказывает Мовсес Каганкатваци (см. ч. I, гл. VI—VII).

вернуться

623

Мовсес Каганкатваци пишет: «Святой первосвятитель прибыл в Гис, устроил церковь и принес бескровную жертву. (На этом месте возникли первые церкви наши, метрополия и просвещение.)» (см. ч. I, гл. VI).

вернуться

624

Вачаган — агванский царь, современник персидских царей Пероза и Вагаршака (V — нач. VI в.), получивший из рук последнего, согласно преданию, агванский престол. Приняв христианство, Вачаган стал активно уничтожать в своей стране пережитки язычества, чем и заслужил прозвище Благочестивого (подробнее о нем см. у Мовсеса Каганкатваци, гл. XVI—XVIII и др.).

35
{"b":"845954","o":1}