Литмир - Электронная Библиотека

Наверное, и хорошо, что я выбрала самый скромный наряд. Пусть видит, что я в нем не заинтересована точно так же, как и он во мне. Пусть спит, с кем угодно. Мне все равно. Я зажмурилась и помотала головой, отгоняя от себя навязчивые мысли и пытаясь как-то справиться с внезапно нахлынувшей острой тоской. Думала, что между нами что-то проскочило там, у загона руамаров. Что это была искра. Похоже, у Ледяного Дракона такое же ледяное сердце, иначе что означала та записка про шансы? Решил поиграться?

Наверное, вид у меня был такой злой и воинственный от всех этих мыслей, что вернувшаяся горничная хитро усмехнулась.

– Такое чувство, что у вас будет не завтрак с Драконом, а Дракон на завтрак.

– Как знать, Шейла, как знать.

И, действительно злая на чешуйчатого интригана, я отправилась на так называемое знакомство с женихом.

Глава 21

Элиан О’Рин (Аня Морозова)

Горничная проводила меня до малой столовой, где уже собрались все приглашенные. Я, высоко задрав подбородок, собралась войти внутрь, когда меня грубо схватили за локоть.

– Не так быстро, – раздался рядом голос любезного братца. Положив мою ладонь на сгиб своей руки, он ухмыльнулся. – Вот теперь можно.

Скрипнув зубами, я, однако, промолчала. Если этикет предписывает родственникам являться вместе, то не будем нарушать установленные правила. Зачем привлекать к себе излишнее внимание?

За столом и правда все уже собрались. Почти все места были заняты. Чуть застыв в дверях, Маркус дал мне возможность оценить обстановку. Народу было человек двадцать. Среди них мужчин и женщин примерно поровну. Некромантки и ее мужа не было, что одновременно и обрадовало, и огорчило меня. Владыка Скайгард восседал во главе длинного стола, и при нашем появлении его практически безразличный взгляд метнулся к нам. Однако от меня не укрылось, как потемнели его глаза и раздулись ноздри. И как это понимать?

Он злился на меня?

– Доброго утра, – поздоровалась я и присела в неглубоком придворном реверансе, после чего Маркус проводил меня до моего места. Не знаю, ответил ли что-нибудь Дракон, а вот Селена буквально поедала меня глазами. Я старательно оскалилась ей в ответ. Улыбаемся и машем. Наследница Скайфоллов скривилась. Интересно, это она послала мне записку с угрозой?

По правую руку от Рана сидела эффектная блондинка, которую я раньше совершенно точно не видела. Она благосклонно улыбалась, слушая тихое щебетание своей соседки, но при моем появлении улыбка сползла с ее лица. Прищурившись, девица уставилась прямо на меня. Наверное, это и есть Фиона ДеМио, уверенная, что владыка Скайгард уже у нее в кармане.

Если Дракон думал, что в такой теплой и дружественной обстановке мне кусок полезет в горло, то ошибся. Но я хотя бы попыталась сделать видимость того, что ем.

– Итак, – когда все собравшиеся приступили к трапезе, сказал Ран. – Я собрал вас всех вместе, чтобы объявить, как изменились условия отбора.

– Изменились? – ахнула Селина, за что получила презрительный взгляд от драконьей фаворитки.

– Да, – усмехнулся Скайгард. Его все это, похоже, несказанно забавляло. – Я решил, что мне недостаточно просто общаться с вами. Хочется, как говорится, увидеть вас в деле.

Девушка, что сидела рядом со мной, поперхнулась, и я заботливо постучала ей по спине.

– В каком смысле? – с трудом откашлявшись, спросила она.

– Не в том, в котором вы подумали, айса Хьюго, – укоризненно покачал головой чешуйчатый владыка.

Его взгляд снова метнулся ко мне. Я послала Дракону сдержанную усмешку, хотя внутренне кипела от злости. Это он намекнул, что устроит нам какие-то конкурсы? Мы будем бегать и прыгать для его развлечения?

– Тогда в каком? – поинтересовалась Фиона, хотя, готова поклясться, уж она точно была в курсе планов своего любовника.

– Вы все, насколько мне известно, так или иначе наделены магическим даром, хорошо воспитаны и образованы, – мягко произнес Ран, обведя нас задумчивым взглядом. – Но я ищу себе не просто супругу, а единомышленницу, которая сможет разделить со мной любимое занятие.

– И вы снова неверно меня поняли, айса Хьюго, – добавил он.

Девушка, пунцовая от смущения, уставилась в собственную тарелку.

– Те, кто хорошо меня знают, в курсе, что я питаю слабость к руамарам, – продолжил Дракон. – Поэтому после завтрака мы все отправимся на верховую прогулку. Уверен, вы оцените.

На некоторое время в малой столовой повисла гробовая тишина. Не слышно было ни звона посуды, ни тихого шепота, ни даже дыхания, зато потом все как-то разом заговорили, раздался скрежет отодвигаемого стула, у кого-то упал бокал. Наверное, я единственная отреагировала спокойно. Даже обрадовалась, что, возможно, смогу снова увидеть того чудесного руамара, с которым в прошлый раз даже не попрощалась, и внезапно почувствовала себя не просто попаданкой, а прямо таки Мэри Сью. Все остальные испугались, начали возмущаться, потому что для них руамары – чудовища. Может, я просто чего-то не знала про этих животных?

– Не бойся, – сидевший рядом Маркус под столом поймал мою руку. – Он этого не сделает.

– Почему? – искренне удивилась я.

Братец протяжно вздохнул.

– Обсудим это в твоих покоях, – тихо сказал он. – Сейчас просто сделай вид, что все нормально.

А у меня что, какой-то другой вид?

После объявления завтрак как-то сошел на нет. Аппетит, похоже, пропал не только у меня, и все приглашенные разошлись по своим комнатам готовиться к прогулке. Старший братец, как я ни пыталась от него отделаться, увязался за мной.

– Где ты взяла это платье? – уже рядом с моей дверью спросил он.

– Нашла в сундуке, – пожала плечами я. – Другой одежды там, к сожалению, не было.

– Как это не было? – искренне возмутился Маркус. – Я сам, лично, все подбирал.

– Я это носить не буду, – беспечно заявила я, потеряв бдительность. Зря. Удар в живот заставил меня отлететь к стене и сползти по ней на пол. Скрючившись, я инстинктивно прикрыла голову руками, вспомнив тот ужасный вечер, когда повстречала Сильвана. Внутри будто что-то разорвалось. Огненный цветок боли раскрылся внутри меня, едва не погасив сознание.

– Ты будешь делать то, что я тебе скажу, – сквозь собственный хрип донесся до меня голос Маркуса. – И носить то, что я привез.

– Нет, – выдохнула я. Он не может причинить мне существенный вред, я нужна ему. Но, как человек, которого никогда по-настоящему не били, я была едва ли не в ужасе.

Вздернув меня на ноги, братец толкнул меня в комнату, чтобы продолжить уже без возможных свидетелей. Мне снова не хватило расторопности, чтобы уклониться, и новый удар выбил воздух из легких.

– Не думай, что заняв место моей сестры, ты приобрела какую-то власть надо мной, – склонившись, он схватил меня за волосы и больно потянул, заставляя подняться на ноги.

Где, черт возьми, опять носит Шейлу, когда она мне так нужна? Вряд ли бы она смогла защитить меня от разгневанного братца, но, может, в ее присутствии он сам не стал бы распускать руки.

Где стража, которая должна была все видеть и тут же донести владыке?

Где сам владыка, раз уж на то пошло? Или он решил не лезть в наши семейные разборки?

По щекам струились слезы, которые я не могла, да и не пыталась сдерживать, чувствуя себя совершенно беспомощной.

– Собирайся, – Маркус толкнул меня в сторону гардеробной. – И если на этой прогулке ты не привлечешь к себе внимание Скайгарда, то познаешь все оттенки боли.

– Думаешь, он не узнает? – не скрывая своей ненависти, спросила я. – Думаешь, ничего не заметит?

– У тебя осталась последняя попытка, Элиан, – Маркус шагнул ко мне, заставив невольно попятиться. – Я с самого начала был против этой идеи. Есть другой, более надежный способ получить то, что я хочу, и в тебе нет никакой необходимости. Если в этот раз у тебя не получится, я от тебя избавлюсь. Ты меня поняла?

Ран Скайгард

44
{"b":"845267","o":1}