Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Значит, по поводу его пыла слухи не врали. Он и правда легко заводится. Посмотрим, как дело обстоит с алчностью.»

— Не стоит подозревать меня в злом умысле, Столиэль. Я пришёл с деловым предложением.

Мешочек с кристаллами звякнул, на лице Столиэля тут же заиграли красноватые блики, усиленные магическим светом его лампы. Альт преобразился: вместо разгневанно-возмущённого благородного лица теперь появилась чуть ли не детская мордочка: брови сложились домиком, рот слегка приоткрылся от удивления, а глаза потеряли всякий признак мысли.

Хейвард усмехнулся.

— Насколько я понимаю, моё предложение вас заинтересовало.

— Да…

Увидев, как альт потянулся к мешочку, Искатель чуть отодвинул руку.

— Я готов сделать вложение только после того, как буду убеждён в его целесообразности.

— Да, да, конечно… Можете на нас положиться…

Хейвард подавил усмешку.

— Выходит, слухи, о которых я упоминал, основаны не на пустом месте?

— Да. Благородный господин Милорт предлагает беднякам — людям, члаунам и грайдцам, — по всему Наину возможность работать на лесозаготовках в другом мире. Условия там…

— Как вы понимаете, меня интересуют не лесозаготовки.

— Мы всегда делаем всё возможное, чтобы помочь состоятельным и благородным господам в нелёгкую минуту!

— Моя ситуация несколько необычна. Мои отношения с Трибуналом и с Бессмертными несколько… Натянутые.

«Пока, на самом деле, хватает одного Илеля. Надеюсь, мне никогда не придётся по-настоящему столкнуться с обоими…»

Альт не отрывал взгляда от кристаллов, поспешно кивнул.

— Понимаю. Наин вовсе не стремится делить личности по их убеждениям. В мире под покровительством благородного Милорта есть убежище для всех, кто бросил вызов лорду Тайросу…

«Вот, что значит репутация, — невольно отметил Искатель. — Сказал Трибунал — слышат Тайрос…»

— Кроме Смотрящих, правда: их мы от Трибунала укрыть не в состоянии, — внезапно торопливо добавил Столиэль и с надеждой спросил: — Но вы ведь не Смотрящий, верно?..

Хейвард хмыкнул.

— Нет. Но мне нужно не просто убежище, — Искатель внимательно следил за Столиэлем. — Я стар, мне нужен покой и уединение. Такие, которые не мог бы прервать и потревожить никто. В каком-нибудь отдалённом уголке Рейбора — таком, о котором знали бы лишь единицы.

Что-то в этих словах заставило альта взять себя в руки. Столиэль выпрямился и серьёзно кивнул.

— Я вас понял. Да, имеется возможность попасть из мира благородного Милорта как раз в такой мир, где вы сможете в спокойствии провести оставшиеся дни. Возьмите это, — он взял со стола карточку с двумя треугольниками, малый в большом, и протянул её Хейварду. — Я открою вам портал к моему доверенному лицу. Покажите ему карточку, он поймёт, что она значит.

«В яблочко, — оценил Хейвард. — У них в самом деле есть, куда переправить Фердоса.»

Столиэль очевидно ждал, что кристаллы уже будут в его руках, но Хейвард не спешил.

— Что будет дальше?

— Вас проведут к нужному порталу, а оттуда вы попадёте в интересующий вас мир.

«Лжёт. Не может не быть дополнительных этапов проверки и удостоверения. Чёрт, это всё усложняет… Главное, чтобы я смог выйти на след Фердоса.»

— И Трибунал меня там не достанет?

Лицо Столиэля пересекла елейная улыбка.

— Там вы будете в большей безопасности, чем где-либо ещё. Трибунал уже пытался пробраться туда — на данный момент все их попытки не увенчались успехом.

«Как я и думал, это не конечный мир. Что ж, на один шаг я всё равно ближе.»

Хейвард криво ухмыльнулся.

— Прекрасно. Откройте портал.

Столиэль фыркнул, но снова покосился на блестящие кристаллы и спорить не стал. Он подобрал со стола кристалл в дорогой металлической оправы, глубоко вздохнул и сделал несколько чётких движений руками. У противоположной стены открылся портал.

— Вот, — сказал альт, сдерживая разогнавшееся от сложных чар дыхание. — Там вас встретит мой подопечный…

— Портал безопасен?

Столиэль недовольно нахмурился.

— Я уверен, вы можете нам доверять…

— Вы должны понимать, что я скрываюсь от Трибунала и от Бессмертных всю свою жизнь. Доверие — недоступная для меня роскошь.

— Что ж… Как угодно, — Столиэль с видимым усилием сохранил спокойствие и зашёл в портал. Уже в следующую секунду он снова появился в своём кабинете. — Это вас устроит?

«Я и не думал, что он настолько жадный. Интересно, как долго Милорт будет его терпеть.»

— Вполне.

Хейвард кинул мешочек Столиэлю. Альт осторожно поймал его и раскрыл. Глаза его сверкали почти также ярко, как кристаллы в его руках. Хейвард подошёл к порталу и машинально поднял руку к шляпе, однако вовремя вспомнил, что она — в вещевом мешке за спиной.

— Благодарю.

Столиэль пробормотал что-то невнятное, самозабвенно пересчитывая кристаллы. Искатель же шагнул в портал, пока альт не вспомнил о его существовании и не задался лишними вопросами.

Глава 13. Немного милосердия

За порталом оказалась небольшая каменная комната. Блоки были очень грубой отделки, но эта грубость казалась нарочитой, будто бы изначально запланированной архитектором. Сквозь широкие окна и полупрозрачный потолок из какого-то неведомого материала лился яркий солнечный свет. Внутри было жарко, но Хейвард остался и в плаще, и в повязке на глазу. Представление ещё не кончилось.

В сквозном проёме напротив виднелась винтовая лестница вниз. Прежде, чем Искатель решил, спускаться ли, на стенах заплясала чья-то тень. Вскоре показалась зеленоватая человекоподобная фигура, покрытая чешуёй, с большими жёлтыми глазами.

«Экбена… Любопытно.»

Экбена наклонила голову набок и внимательно осмотрела Хейварда.

— А кто вы? — спросила она на своём шипящем наречии, коротко высунув длинный узкий язык. Вместо ответа Хейвард протянул экбене карточку, данную Столиэлем. Экбена лишь кинула на неё взгляд, быстро выхватила из рук Хейварда и глубоко кивнула, почти поклонилась.

— Я поняла. Следуйте за мной.

Хейвард вышел за экбеной на лестницу, старательно прихрамывая и пристукивая клюкой. Спуск был достаточно крутым, но Хейвард справлялся, неуклюже переваливаясь со ступени на ступень.

— Вы не используете магию?

— Есть другие способы справляться с трудностями жизни, — нарочито по-стариковски хекнул Хейвард. Экбена снова склонила голову.

— Прошу простить меня. Нам редко приходится укрывать тех, у кого произошло недопонимание с Трибуналом и кто не владеет магией.

«Видимо, это-то и обозначают два треугольника. Сколько же таких беженцев Милорт укрыл за последние годы?»

— Я не удивлён.

В основании башни оказался большой зал. Каменные стены украшали цветастые гобелены. На большинстве из них была изображена одна из согласных букв наинского алфавита; под ней раскрыл пасть в рыке гордой лев, а над ней распахнул могучие крылья величавый орёл.

«Фамильный герб Милортов. Странно, я его раньше не видел.» Хотя, возможно, Хейвард просто забыл об этом. Несмотря на всю цветастость и изобретательность, все эмблемы благородных родов всего Рейбора казались очень однообразными.

На полу у дальней стены глухим белым светом сияли какие-то руны. Они образовывали какую-то сложную геометрическую фигуру, что-то наподобие круга с орнаментом.

«То ли это, о чём я думаю?»

— Вам необходима помощь, господин? — услужливо поинтересовалась экбена, заметив замешкавшегося Хейварда. Она тут же схватилась за кристаллы, видимо, сразу готовая колдовать.

Хейвард снова выдал кривую усмешку.

«Как заботливо: поинтересоваться о состоянии старика. Нет, я вовсе не так беспомощен.»

— Нет-нет, благодарю вас, — Хейвард указал большим пальцем себе за спину. — Залюбовался вашим Корневым кристаллом, только и всего.

Экбена выпрямилась.

— Корневые кристаллы — распространённая практика во всём Рейборе. И я уверяю вас: господин Милорт не только соблюдает все предписания и обычаи, но и невероятно милостив к тем, кто работает на него.

27
{"b":"844354","o":1}