Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я воровато огляделась и перечитала записку еще раз. Ловушка? Может быть, но вряд ли Дэрбентон или кто-то из его приближенных знали, что я сохранила снаряд. Разве что кто-то из слуг подсказал? Но кто? С Лилиан постоянно ходил кто-то из наемников — каждый раз разные, я замечала. Да и она скорее всего подумала, что я действительно выбросила этот кусок металла. Значит, Адриан написал об этом, чтобы я не сомневалась в авторстве письма. Но почему прислал чужого гонца? Почему не запечатал записку?

Пометавшись пол часа под удивленными взглядами слуг из угла в угол, я все же решилась ехать. Так или иначе, надо было доставить в столицу Марию и Джейкоба, чтобы они подтвердили обвинения и назвали имя интригана. Так что я отправила одного из наемников в клан аэрун с просьбой нагнать нас на дороге и привести возлюбленного Марии.

После плотного завтрака Лилиан наскоро собрала в сундуки несколько платьев, в том числе и то роскошное красное, которое Адриан купил мне во время прошлого выезда в город, и мы отправились в путь.

Оборотни догнали нас в полдень. С ними ехал и Джейкоб. Он обвел отряд из шести наемников и меня хмурым взглядом, и лишь при виде Марии едва заметно улыбнулся.

— Если заговорите друг с другом, придется надеть вам на головы мешки, — мрачно предупредил наемник и выдал виконту лошадь, которую мы специально для него вели из поместья.

Остаток дня я теребила поводья от беспокойства. Это не нравилось моей кобылке, она мотала головой и иногда останавливалась как вкопанная, не желая везти меня дальше. Упреками и лаской мне удавалось сдвинуть ее с места, но через час или два она останавливалась опять.

К беспокойству за собственную безопасность добавлялся страх за Сару. Она осталась в поместье под присмотром охраны — я подумала, что брать ее с собой в город неразумно: она сама может натворить дел по незнанию, а если обнаружится ее «демоническая» сущность, то меня и графа будет проще обвинить в сговоре с демонами. Из-за постоянных остановок и осторожности наемников добраться до трактира мы не успели.

К вечеру я так измучилась, что буквально свалилась в руки Клейтона, когда он помогал мне спуститься с лошади. Бережно усадив меня на поваленное дерево в центре широкой поляны, застеленное покрывалом, он начал раздавать указания наемникам.

Я глубоко вздохнула и усилием воли выкинула навязчивую панику из головы. Вечерело. Птицы, которые щебетали для нас всю дорогу, начали постепенно стихать. От деревьев, покрытых мелкими листочками, тянулись длинные тени, создавая на полотне прошлогодней травы «зебру» из темных и светлых полос. В лесу то и дело слышались какие-то шорохи, но я старалась не обращать внимания — с гибкими ветвями мог играть ветер, да и животные уже давно должны были проснуться от зимней спячки. Но горло все равно сдавливала тревога.

Она не отступила и после сытного ужина. Я сидела, вглядываясь в пламя большого костра, с кружкой горячего отвара, которая приятно обжигала руки, и вслушивалась в шорохи. На поляне царило молчаливое, тоскливое спокойствие. Наемники не шутили и не смеялись, Мария застыла рядом с лицом, похожим на восковую маску, Джейкоб бросал на нее тоскливые взгляды, но ничто не предвещало беды.

Однако когда раздались выстрелы, я даже не удивилась. Вскочила, выронив кружку, и ринулась к наемникам, которые тут же собрались полукругом. Кое-кто из них повалился на землю и не поднялся. Мария ринулась к одному из мужчин, но я за руку утянула ее в безопасный круг — да, людей жаль, но жизни свидетеля сейчас дороже.

На мгновение все замерло, потом из леса выступили темные мужские силуэты с ружьями наизготовку, одетые почти в такую же броню, как на моих защитниках. Я могла лишь выглядывать из-за плеч наемников и надеяться, что граф умеет выбирать надежных людей.

— Отдайте нам графиню и ее благородных спутников, тогда мы уйдем, — пробасил один из наемников.

Я внутренне сжалась, хоть и не верила, что люди Адриана так просто меня отдадут. Они не подвели — раздался грохот выстрелов с обеих сторон, еще несколько человек повалились на траву, круг моих защитников уплотнился.

За спиной лязгнул металл штыков, я обернулась и успела заметить, как два человека, сливаясь в вечернем полумраке в один комок, пытаются перебороть друг друга. Клейтон с необычайным для его фигуры проворством заколол подступившего к нему противника, пригнулся и порезал сухожилия на коленях другому. Мария снова дернулась, и я схватила ее за руки сзади. Лайтнер вырывалась, но я оказалась сильнее, и даже когда она наступила мне на ногу острым каблуком, только зашипела, но ее не выпустила.

— Ты нужна мне живой, дура, — крикнула я ей на ухо, но грохот новых выстрелов заглушил мой голос.

— Там люди! — Мария рванулась, я хотела пустить по ее телу немного тока, но не решилась — если нам придется бежать, то пусть она лучше будет в добром здравии.

Нападавшие один за одним валились в траву, но и наемников становилось все меньше. Они постепенно отступали к кромке леса, и мы с Марией двигались вместе с ними. Джейкоба я не видела, сколько бы ни вертела головой. Сбежал? Поганец! Впрочем, почему-то я не удивлена.

Когда мы оказались возле раскидистых кустов и стоящих совсем рядом друг к другу деревьев, Клейтон махнул мне рукой. Я толкнула Марию в сторону леса, и сама побежала, задрав дурацкие юбки едва ли не до колен.

Мы понеслись, царапаясь о незаметные в темноте ветви и оставляя на кустарниках клоки одежды. Засада! Я так и думала, что это засада, но зачем поехала?! Повелась на полунамеки в записке, идиотка! С другой стороны, если бы убийцы хотели подделать послание моего мужа, то наверняка без проблем изготовили бы копию печати?

Мысли скакали в голове, я скакала по камням небольшого ручейка. Платье намокло и отяжелело, Мария пыхтела сзади, очевидно не желая попадаться в руки своего «доброго» нанимателя, за нами слышались шаги, но в какой-то момент мне показалось, что мы успеем оторваться. Но лишь показалось.

От жутко знакомой боли у корней волос из глаз брызнули слезы. Я запнулась и неизвестный схватил меня сзади за руку. Прогнала по телу ток, но преследователь только выругался и ударил меня сзади по голове.

Глава 52

Я не отключилась полностью, но перед глазами стояла чернота. Руки и ноги не слушались, и все, что я могла — это чувствовать, как меня тащат по лесу, а еще слышать, как плачет Мария. Все же идет назад? Да что у нее в голове вообще творится?! То убегала, то обратно по своей воле направилась. Решила сдаться?

Взгляд стал проясняться только после того, как наемник, тащивший меня, остановился. Я ощутила, что мои руки кто-то крепко сжимает за спиной. Попыталась отдавить противнику ногу, снова пустила заряд по телу, но он только хмыкнул и больно сжал мои плечи.

Я вскрикнула и в этот момент увидела все вокруг отчетливо. Мы вернулись на ту же поляну, где на нас напали. Затоптанный костер, разломанные и порванные палатки. Мария, глотая слезы, лечила кого-то из наемников, но в вечерней темноте я не могла понять — из моих людей или из банды противника. Джейкоб утешал ее тихими словами, которые до меня не долетали.

Вот же черт! И что мне теперь делать? Реки рядом нет, мужа и аэрун тоже. Эх, зря я оставила Сару в поместье, она бы тут показала, кто в лесу хозяин.

Пока я безуспешно брыкалась и осознавала, как ощущала себя Мария, когда я не давала ей убежать, из небольшой группы оставшихся в живых противников выступил грузный мужчина. Все его тело скрывал плащ, капюшон бросал на лицо непроницаемую тень, но я все равно догадалась, кто скрывается под ним.

Впрочем, Дэрбентон не стал тянуть интригу — сбросил капюшон и его толстые губы расплылись в торжествующей улыбке.

— Леди Даркрайс, вернее — Дарья Борицына. Рад наконец познакомиться с вами лично! Мне искренне жаль, что наше знакомство будет столь коротким.

Я вздрогнула, когда прямо в мою грудь посмотрело дуло пистолета. Брайан взвел курок, по моему телу прокатился холод. Нет, только не сейчас! Ну почему именно в тот момент, когда у меня впервые в жизни появилась надежда на взаимную любовь и счастье?! Неужели мне и в правду не суждено?

47
{"b":"842601","o":1}