Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я покорно повела графа к своей хижине и выдала ему листы, которые успела выучить едва ли не наизусть. Он тут же стал просматривать их, а я снова посмотрела в сторону леса. По коже пробежали холодные мурашки, когда за деревьями я различила сверкающих начищенными штыками на ружьях военных.

— Что это? — я указала на людей, и Адриан, тут же забыв про бумаги, развернулся к лесу.

— За нами был хвост!

Глава 45

— Хочешь сказать, что ты не заметил толпу солдат, которые шли за вами след в след по лесу? — уточнила я, поворачиваясь к мужу. Такой вариант казался не почти невероятным, да и ему, судя по удивленному взгляду, тоже.

— Я привел их сюда, — голос вождя раздался за спиной громовым раскатом. — И теперь, когда все стороны конфликта в сборе, намерен во всем разобраться.

Меня пробрала холодная дрожь, когда я снова перевела взгляд на вояк. Они совсем не походили на наемников мужа и издалека казались королевскими солдатами: одинаковая красно-белая экипировка, одинаковые ружья с угрожающе блестящими на солнце штыками.

Адриан кивнул, но смотрел на вождя таким тяжелым взглядом, что мне казалось, сейчас между ними начнется новая драка. Однако этого не случилось, муж двинулся в сторону военных и я, дав ему фору в несколько шагов, направилась вслед за ним.

Приблизившись, начала замечать, что форма хоть и похожа, но вовсе не одинаковая: разной высоты голенища сапог, разные головные уборы, на некоторых мундирах оторваны пуговицы, пряжки ремней тоже разной формы. Да и стоят они вовсе не по стойке «смирно», рыскают по поляне взглядами, будто ища, чем бы поживиться. Наемники! Но хорошо вооруженные, очевидно, за счет заводов Дербентона. Однако самого его — грузного пожилого аристократа, судя по описанию в романе — здесь конечно же нет. Возглавлял свору высокий мужчина, и стоило ему сделать шаг навстречу графу, как я узнала по плавным движениям напавшего на меня незнакомца. Тут же шепнула об этом графу, он коротко кивнул и остановился в пяти шагах от предводителя банды.

На несколько мгновений над поляной повисло тяжелое молчание. Муж и вождь стояли впереди, я и Торра чуть позади, остальные демоны, кто постарше, столпились на почтительном отдалении, но судя по внимательным взглядам, не пропускали ни единого жеста опасных незнакомцев. Наемники графа остались на своих местах и выглядели подозрительно-расслабленными, но тоже зорко следили за происходящим. Анна и Мария укрылись за их спинами и выглядывали из-за широких плеч.

Предводитель банды повернулся к вождю и отодвинул капюшон так, что стал виден край маски, которую в моем мире называли баутой. Она прикрывала все лицо, расширяясь подобием клюва к низу, позволяла говорить, есть и свободно дышать, но искажала голос, и хотя у меня возникли подозрения по поводу того, кто стоит передо мной, подтвердить или опровергнуть их я не могла.

— Вождь лесного клана, мы пришли не для того, чтобы сражаться с тобой и твоими аэрун. Не мешай нам общаться с графом и мы уйдем так же мирно, как и пришли, — заговорил убийца, и даже по искаженному голосу я поняла, что он довольно молод. Мои подозрения только укрепились.

— А если я не согласен? — уточнила вождь, скрестив руки на груди и покосившись в сторону Хелен, которая стояла чуть согнувшись, будто готовая к атаке.

— Если вы нападете или если мы не вернемся в уговоренный заранее день, тогда погибнут те, кто ушел в город по воле этого эрлиссе, — незнакомец кивнул на графа, тот скривился и шагнул вперед, но вождь удержал его за локоть. — Мы знаем, где они, рядом с каждым из них убийца, и стоит нам только подать сигнал — уже на следующий день они будут мертвы. Вы не успеете их спасти.

С этими словами незнакомец подал рукой знак и один из его людей вывел из леса юношу, который обращался в хищную птицу, и бросил к ногам вождя. Руки парня висели, как тряпки — сломаны! На лице медведя заиграли желваки, взгляд и без того черных и жутких глаз сделался угрожающим, но больше он ничем не выдал бешенства.

— Не беспокойтесь, он ранен не смертельно. Это — лишь залог честных переговоров, — судя по голосу, губы юноши под маской искривились в улыбке.

— Мне надо подумать, — почти прорычал вождь, очевидно, с трудом сдерживая гнев.

— У вас пол часа, — милостиво согласился вымогатель.

Оборотень с силой сдавил плечо графа, который, казалось, готов кинуться на молодого интригана, и почти силком потащил его к озеру.

Там, вдали от наемников, окруженные плотной толпой демонов, оборотень повернулся к Адриану.

— Я не могу рисковать здоровьем своих аэрун. Пусть они покинули клан, но я все еще за них отвечаю.

Я почувствовала, как по виску катится нервный пот. Если наемники убьют Адриана, да еще выставят все так, будто его прикончили демоны, у них появится отличный аргумент возобновить войну. Уже представляю доклад королеве, в котором Дэрбентон будет со скорбным видом сообщать, что графа Даркрайс убили те, кого он всеми силами защищал. Этого нельзя допустить! Судя по мрачному виду мужа, он рассуждал примерно в том же ключе.

— Ты сам привел их сюда и теперь выставляешь меня виноватым?! Я могу попытаться сбежать, но если они прикончат меня, мир сохранить не удастся. Они уйдут сегодня, но вернутся с с королевской армией, и что вы тогда будете делать? — тихо спросил он сквозь зубы.

— Я поступил неосмотрительно. Но теперь ты предлагаешь мне пожертвовать жизнью десятка аэрун в обмен на одну твою? Чем ты собираешься платить мне за такую щедрость? — ощетинился вождь, выпуская клыки.

Я невольно сжалась, но отступать в толпу демонов не стала. Лихорадочно думала о том, как бы разрешить проблему, шарила взглядом по поляне и тут наткнулась на серые перья, пробившиеся в волосах Адриана. Точно, он ведь тоже птица!

— Если сейчас нам удастся захватить в заложники этого щеголя, который смеет мне угрожать, то я вытяну из него правду о тех, кто препятствует заключению перемирия, — голос мужа уже больше походил на клекот, да и черты лица начали заостряться.

— А если он не знает? Если этот мальчишка окажется бесполезен, то получится, что мои сородичи погибли зря? — не желал уступать вождь. Да уж, в шахматы он явно никогда не играл, да и жертвовать пешками на доске все же проще, чем живыми подданными.

Оборотни впились друг в друга напряженными взглядами, и я от волнения больше не могла молчать.

— Что если отвлечь наемников боем и позволить Адриану долететь в город, там он смог бы защитить ваших сородичей. Этот, — я кивнула в сторону поляны, — сам сказал, что их гонец будет добиться до города как минимум сутки, птица явно его обгонит.

Оба мужчины перевели взгляды на меня: вождь смотрел заинтересованно, зато Адриан едва не рычал от ярости.

— Я не могу превратиться в птицу полностью, а в полуформе моих сил не хватит, чтобы долететь так быстро и так далеко, — упавшим голосом признался он.

— У тебя получится обратиться. Тот паренек как-то это делает, почему ты не можешь? — продолжала упираться я, приободренная тем, что не услышала фразы вроде «молчать, женщина».

— Моя кровь… — заартачился муж.

— Что «твоя кровь»? — в ярости передразнила я. — Сара тоже не не чистокровная, но рысью становится без проблем!

Я запоздало подумала, что говорить такое об аэрун, живущей в клане, наверное, невежливо, но ситуация не располагала к расшаркиваниям.

— Если это сработает, то можно попытаться отыскать гонца, и важно не дать никому из наемников уйти, — продолжил мою мысль вождь. Мы сможем всех их допросить. Однако в этом случае, — тут медведь, уже ставший вдвое шире в плечах и отрастивший огромные когти, повернулся к графу — тебе придется вылезти из перьев или сдохнуть, но спасти моих аэрун!

— У нас есть десять минут. Если за это время мне не удастся принять птичью форму, придется менять план, — граф гордо выпрямился и быстрым взглядом осмотрел поляну. — Ведите своего орленка.

42
{"b":"842601","o":1}