Мы втроем идем по пляжу к остальным и к тому, что ждет нас впереди.
– Мне нравится, когда ты так улыбаешься, бабуля, – говорит Мэтти.
Я даже не знала, что улыбаюсь. Возможно, потому, что моя улыбка перестала быть маской, которую я натягивала на лицо, стараясь скрыть свои страхи. Теперь это естественная реакция на счастье. Больше никакого притворства. Никакой лжи.
Конечно, я никогда не забуду семью Мохейм. И знаю, Фредди тоже не забудет. Я часто гадаю, что подумает о нас внучка, когда узнает правду. Будет ли ей стыдно, или – того хуже – она не захочет иметь с нами ничего общего? Или простит наши преступления, точно так же, как я научилась прощать маму за мое странное детство и отца за то, что ушел.
Что касается моих собственных сожалений, то по этому вопросу присяжные еще не определились.
Поступила бы я так снова? Попыталась бы спасти своего мальчика от последствий его поступков?
Да. Нет. Может быть.
Всегда считала, что задача матери – защищать своего ребенка.
Но вот истинная правда. По крайней мере, то, как я ее вижу. Когда дело доходит до материнской любви – этой безграничной, почти не поддающейся определению, первобытной, объединяющей пуповиной связи, которую невозможно разорвать, – никаких правил нет.
Но кое-чему я научилась. В конце концов мы все несем ответственность за свои поступки. Ребенок должен совершать собственные ошибки и учиться на них, чтобы стать ответственным взрослым. Вот почему мы не можем вечно защищать наших детей. Задача родителей – отпустить их, оставаясь при этом надежной опорой, если мы им понадобимся.
Легче сказать, чем сделать.
– Могу я украсть твою бабушку? – спрашивает Стив.
В каждой руке у него по доске для серфинга.
Мэтти хмурится:
– Воровать – плохо.
– Я не то имел в виду, – быстро поправляет себя Стив. – Просто хочу ее позаимствовать.
– Только если вернешь, – торжественно произносит внучка.
– Конечно, так и сделаю. Мы хотим кое-что тебе показать. Правда, Сара?
– Да. – Я наклоняюсь поцеловать Мэтти. – Мы тренировались. Ну, то есть я тренировалась.
Бегу вниз к воде. Говорю себе: «У тебя получится».
Волны идеальные. Не пугающе высокие. Но достаточно большие, чтобы их можно было поймать.
Как вот эту. Она катится ко мне. Набирает скорость. На минуту все мои прежние страхи возвращаются, сдавливают горло.
Волна уже почти здесь. Я приготавливаюсь со своей доской, как учил меня Стив. Жду волны. Она все еще пугает меня, но я знаю, что делать. И самое главное, у меня есть уверенность.
– Давай, бабуля, давай! Вот она!
И я взлетаю.
Благодарности
С чего мне начать?
Моему замечательному агенту Кейт Хордерн из KHLA, которая познакомила меня с издательством «Penguin» и чьи добрые вдумчивые советы стали для меня опорой.
Моему редактору из «Viking Penguin», необычайно талантливой Кэти Лофтус, которая, обладая волшебным чутьем, мгновенно поняла мой сюжет и персонажей и помогла воплотить их в жизнь.
Ее блестящей помощнице Викки, которая предложила вывести Оливию из-за кулис и дать ей более важную роль. Спасибо! Мне было так весело с новой лучшей подругой Сары.
Дельной, доброй, всегда-на-высоте Джейн Джентл – рекламному агенту, о котором мечтает каждый автор.
Удивительно технически подкованной Элли Хадсон, которая усердно помогала мне с социальными сетями.
Всегда солнечной Оливии Мид, которая так хороша в мероприятиях, как виртуальных, так и реальных.
Сэму Фанакену и всей команде продаж, которые всегда находили потрясающие места для моих романов.
Поразительной команде по иностранным правам, которая продала мои книги более чем в тридцать стран.
Дэвиду Грогану за красивый дизайн обложки.
Командам DeadGood и Pageturners из издательства «Penguin», которые всегда поддерживают мои романы онлайн.
Натали Уолл, которая так эффективно руководила выпуском моей книги.
Моему зоркому редактору Тревору Хорвуду, который напоминает мне, что среда не наступает после четверга. Подобные ошибки совершать легче, чем вы думаете. (Кстати, поздравляю Тревора и Бев!)
Большое спасибо моим корректорам Салли Сержант и Саре Барлоу.
Моему агенту по кино и телевидению, Италии Гандольфо, которая обладает удивительным упорством и фантастической сетью контактов.
Судье в отставке Ричарду Гиббсу, который, кажется, не возражает, когда я отправляю по электронной почте сценарий судебного процесса «Могло ли это случиться?».
Юридическому обществу за то, что оно свело меня с адвокатом Ричардом Аткинсоном из «Tuckers Solicitors», а также самому Ричарду за щедрые юридические рекомендации по преступлениям и судебным процедурам. (Любые ошибки – мои. Я взяла на себя смелость использовать определенную степень художественной вольности.)
Спасибо Ким Макдональд за ее помощь с именем одного из персонажей. Приз за второе место достается ее свекру Робину.
Легендарной Бетти Шварц, которая вселила в меня веру в первые дни моей карьеры.
Гарри Андерсону, одаренному гончару из «Town Mill Pottery» в Лайм-Реджисе в Дорсете, который рассказывал мне о своей работе. Любые ошибки – мои!
Институту и факультету актуарных исследований (опять же, любые ошибки – мои).
«The Prime Writers», группе из сорока с небольшим замечательных публикуемых писателей, которые стали моими друзьями. Спасибо за встречи в Zoom во время первого локдауна.
Независимой медиагруппе, Бев Дэвис и Университетскому женскому клубу.
Преданным читателям, многие из которых тоже стали моими друзьями.
Всем вам, сказочные блогеры, которые так усердно работают. Я вам действительно благодарна.
Всем, кто продает книги. Где бы мы были без вас?
Сайан Брук, которая озвучивает аудиокниги.
Лучшим друзьям отовсюду – всегда помня о своих.
Кристал Уильямс и Стиву Летеру, которые любезно предложили использовать их имена в поддержку апелляции Клика Сарджента.
И конечно же, моей семье, особенно мужу и детям.
Потому что, в конце концов, главное – это любовь.
Этот роман – художественное произведение. Имена и персонажи являются плодом воображения автора, и любое сходство с реальными событиями или людьми, живыми или мертвыми, является случайным.