Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Черт возьми!

Ему не следовало просить Сэла вмешиваться в это дело. Он прекрасно об этом знал. Проблема заключалась в том, что это дело касалось Фрэнки, и это было важно, ему больше не к кому было обратиться.

— Тогда приставь человека к этому парню, — ответил Бен.

Сэл молчал.

— Сэл, приставь человека к этому парню, или у нас будут проблемы, — тихо произнес Бен. — Я не хочу иметь с тобой проблем по очевидным причинам. И я не хочу иметь с тобой проблем из-за Фрэнки.

— Я почти уверен, что от твоего внимания не ускользнуло, что я не фонд благотворительности.

— Сделай это ради Фрэнки, — ответил Бенни.

— Насколько она находится на линии огня? — спросил Сэл.

— Я не знаю, что происходит с этими убийствами, Сэл, но, судя по тому, что она мне рассказала, детектив, скорее всего, был нанят Бирманом. Это может означать, что он может нанять его и для Фрэнки. О стрелках я понятия не имею. Частный стрелок, подходит.

— Верно, — подсказал Сэл, когда Бенни перевел дыхание.

— С этим парнем происходит странное дерьмо, выходящее за рамки офисной политики, — продолжал Бен. — Я никогда не работал в офисе, но мне кажется чрезмерным нанимать частного детектива для поиска компромата на члена команды, чтобы поймать рыбу покрупнее. Фрэнки старается держаться в стороне, не зацикливаясь на всем том странном дерьме, которое происходит. Ее ассистентка — нет. Она сует нос в дела компании с другими ассистентками, которым, вероятно, не нравится этот парень и они хотят видеть, как его задницу вышвырнут, возможно, подвергая себя опасности.

— Мне нужны подробности, Бенни.

— У меня их нет.

— Так достань, — приказал Сэл. — Езжай к Фрэнки. Ты берешь ее за задницу, я возьму за задницу Ферлока. И ты хочешь, чтобы я решил это тихо — типа, ты держишь свою задницу в этом Бурге, став ногами Джильи.

У Бена начало гореть в горле, и он прорычал:

— Этого дерьма не будет.

— В моем совершенно новом отделе благотворительности, Бенни, — заявил Сэл со вздохом.

Бенни глубоко вздохнул.

Затем он принял другое решение.

— Мне нужно сделать несколько звонков по поводу ресторана. Нужно собрать побольше информации. Тогда я отправляюсь в путь. А ты тем временем выясни, копает ли на нее частный детектив.

— Сделаю. Если получишь информацию, позвони мне.

— Сделаю.

— И захвати с собой пистолет, Бенни, — посоветовал Сэл.

Бл*дь.

— У тебя плохое предчувствие, — тихо предположил Бен.

— Насчет Фрэнки? Не знаю. О чем оно? Да. Определенно, — подтвердил Сэл.

— Хорошо. Пока, Сэл.

— Увидимся, figlio. Бенни?

— Ну?

— Ты хороший человек.

Отлично.

Он получил одобрение от Сальваторе Джильи.

Сэл положил трубку.

Бен пошел искать сумку побольше.

* * *

— Что? — спросила Фрэнки приглушенно тридцать минут спустя, когда Бен сидел в своем внедорожнике и направлялся в Бург. Он позвонил Фрэнки, чтобы сказать ей, что приедет не на два дня.

Ее голос звучал отчасти испуганно, но в основном взволнованно.

Ему понравилось ее возбуждение, он не был большим поклонником ее волнений, но он не придавал большого значения тому факту, когда она узнает зачем он приехал, то скорее всего взбесится.

— Я направляюсь в твою сторону. Буду у тебя примерно в то же время, как ты придешь с работы, все объясню, когда приеду.

Ее голос звучал намного менее возбужденно, теперь она просто волновалась, спросив:

— Объяснишь все по поводу чего?

— Детка, расскажу, как приеду.

— Все в порядке?

Совсем не в порядке.

— Я увижу тебя через несколько часов и тогда все объясню.

— С Терезой все в порядке? — настаивала она.

— Да, — ответил он.

— А с Винни?

— Да, милая.

— С Мэнни и Селой?

— Все хорошо, Фрэнки, — терпеливо говорил он. — Есть просто кое-что, что тебе нужно знать, и кое-что, что мне нужно сделать.

Она немного помолчала, прежде чем заявила:

— Это все странно, Бенни.

— Знаю, детка. Но я ничего не скажу, пока ты на работе. Через несколько часов ты будешь знать все.

— Пока я на работе?! — многозначительно спросила она.

— Детка, — сказал он гораздо менее терпеливо. — Я приеду. Все объясню. Всё. Когда увижу тебя.

— Хорошо, Бен. Ты ведешь себя как человек-загадка. Мне любопытно, — ответила она.

Бен вздохнул.

— О, черт, — пробормотала она.

— Что?

— Сегодня вечером я договорилась прогуляться с Шерил.

— Уже не пойдешь.

— Бен, милый, она с нетерпением ждет этого момента.

— Она может с нетерпением ждать этого в другой раз.

— Я люблю тебя. Я хочу тебя увидеть. Я не в состоянии быть вдали от тебя три дня, и я чертовски взволнована, что вернусь домой, а ты будешь уже там, или я буду там, а ты приедешь сразу после меня. Но она моя сестра. Нельзя сказать сестре, которой необходимо потрахаться, что не можешь быть ее «вторым пилотом» в последнюю минуту.

— Ты это не серьезно, — заявил Бен, надеясь, что это именно так.

— Совершенно серьезно. — Ее голос понизился, когда она закончила. — Прости, милый. Надеюсь, она быстро найдет с кем ей переспать, и я вернусь домой пораньше.

Бен принял другое решение.

— Я пойду с тобой.

— Срань господня, ты не можешь этого сделать, — немедленно ответила она, в ее голосе звучал шок. — Я не могу быть «вторым пилотом», придя со своим парнем.

Бен стиснул зубы.

Затем сказал:

— Мы тоже поговорим об этом позднее.

Она считала его тон, он понял, что она все поняла по его тону, ответив:

— Вероятно, это хорошая идея.

— Заканчивай в пять, детка.

— Как будто ты едешь ко мне, а я задержусь хоть на минуту на работе, чтобы почистить свой почтовый ящик, — пробормотала она.

— Фрэнки? — позвал он.

— Что? — ответила она.

— Ответ на «Заканчивай в пять, детка» — «Хорошо, милый», — сообщил он ей.

— Раздражаешь, — пробормотала она.

Услышав это, он ухмыльнулся.

Затем сказал:

— Скоро увидимся.

— Хорошо, милый.

Услышав это, он усмехнулся.

И сказал, что любит ее, получив в ответ от нее те же слова, затем отключился.

* * *

Бен только что зашел домой к Фрэнки, сначала минимизировав опустошение, которое Гас мог учинить, отнеся его в ее комнату, взял пиво и сделал большой глоток, опустил подбородок с бутылкой, увидел через окно ее гостиной, как Z въезжает на парковочное место.

Он поставил пиво на стойку, направился к двери, вышел на крыльцо, и в тот момент, когда он появился из ниши ее входной двери, увидел, как она перестала идти к своему дому и побежала вприпрыжку.

На каблуках.

Чертовая Фрэнки.

Он улыбнулся.

Она улыбнулась в ответ, бросилась в его объятия, сильно ударив его своей сумкой с компьютером по бицепсу.

— О, прости, — прошептала она, приблизив свое лицо к его лицу.

Он промолчал.

Потому что ему было наплевать на то, что она ударила его сумкой, но ему было не наплевать, что ее губы оказались так близко.

Поэтому он проигнорировал первое и воспользовался вторым.

Он прервал поцелуй, забрал у нее сумку, затем взял ее за руку и завел в дом.

Она бросила ключи на столик у двери, обернувшись к нему в ту же секунду, как только закрылась входная дверь, сказав:

— Ну?

— Ты не хочешь переодеться? — спросил он, наклоняясь, чтобы поставить ее сумку на пол у стены рядом со столом.

Он также увидел, что на ней были туфли-лодочки на высоком каблуке и еще одно платье делового типа, с высоким воротом и короткими рукавами, черного цвета.

Облегающее.

Короткое.

Господи.

— Я хочу узнать, почему меня неожиданно навестил Бенни Бьянки, — ответила она.

— Не хочешь сначала выпить пива?

— Я уже ответила на твой вопрос.

— Не хочешь позволить мне выпить пива и расслабиться после поездки, учитывая, что я приехал сюда примерно на пять минут раньше тебя?

109
{"b":"837922","o":1}