Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дуньмугунши. — начальник двора Дуньмугун.

Дали — административная единица.

Дянькэ — начальник посольского приказа.

Дяньцзинцзюй — управление классическими книгами.

Дяньнэйшэн — дворцовое управление.

Дяньцянь дудяньцзянь — главнокомандующий императорской гвардией.

Дяньцянь дяньцзянь — командующий императорской гвардией.

Дяньцяньсы — управление войсками перед главным залом дворца.

Дяньчжунцзянь — смотритель дворца.

Дяньчжунчэн — помощник смотрителя дворцового управления.

Дяньчжуншэн — дворцовое управление.

Дяньчжуншэн цзянь — смотритель дворцового управления.

Дяньчжуншэн шаоцзянь — младший смотритель дворцового управления.

Дяньшуай — главный командир войск перед главным залом дворца.

Дяньянь — главный командир войск перед главным залом дворца.

Жухэчжу — звание вождя у киданей.

Илиби — должность у киданей.

Илицзинь — транскрипция тюркского yirkin — правитель или монгольского yken главный.

Ишиван-фу — управление князя племени Иши.

Интяньши — чиновник, ведающий возделыванием полей, обязанность которого состояла в контроле над посевами, производившимися гарнизонными войсками для нужд армии.

Иншэнцзе — праздник дня рождения Ноуцзинь.

Инцзюнь — армия орлов. Навание войскового соединения у киданей.

Инчжай ила хувэй — пешие воины, несшие охрану у частокола вокруг императорской юрты.

Иньфудзин — название даоской книги.

Каогун — отделение, ведавшеепроверкой деятельности чиновников.

Кунмугуань — начальник канцелярии при управлении генерал-губернатора.

Кунхао дучжихуэйши сы — управление главного командира отряда Кунхао.

Кунхао чжихуэйши — командир отряда Кунхао.

Кэцзян — посольский воевода.

Ланьцзыма — отряд разведчиков.

Либу — отдел чинопроизводства.

Линья — должность у киданей.

Лу — административная единица.

Лулун цзедуши — генерал-губернатор Лулуна.

Лу шаншуши — управляющий делами государственной канцелярии.

Лунтугэ дайчжи — ожидающий приказаний императора в книгохранилище Лунту.

Лунтугэ сюэши — ученый книгохранилища Лунту.

Лунтугэ чжисюэши — дежурный ученый книгохранилища Лунту.

Лунцзецзюнь — отряд побеждающий как дракон (конный отряд императорской гвардии).

Лунцзюнь — отряд драконов (военное соединение у киданей).

Люйцзюйхэ тунцзюньсы — управление военного инспектора на реке Люйцзюй.

Лянляогуань — чиновник, ведающий выплатой жалования и выдачей содержания войскам.

Ляосилу цяньбосы — департамент денег и шелка района Ляоси.

Мабу дуцзянь — главный инспектор конных и пеших войск.

Мабуцзюнь дучжихуэйши — главный командир конных и пеших войск.

Мацзюнь дучжихуэйши — главный командир конных войск.

Мацзюнь цэосян дупайчэньши — главнокомандующий левым крылом императорской конницы.

Мададзюнь — отряд Мада.

Мишулин — начальник секретариата.

Миньбу шаншу — начальник финансового ведомства.

Мофухэ — Должность у киданей.

Моли — административная единица.

Муфу — походная ставка.

Мугу — должность у киданей.

Мэйли — должность у киданей.

Мэн иласы — управление /сянвэня/ отважных воинов — пехотинцев.

Мэн ила сянвэньсы — управление сянвэня отважных воинов — пехотинцев.

Наньбэй пиши — южный и северный отряды пиши.

Наньдаван — фу — управление южного великого князя.

Наньмянь сингун дубушусы — южное управление главнокомандующего походными дворцами.

Нань пиши сянвэньсы — управление сянвэня южного отряда пиши.

Наньцзин мабуцзюнь дучжихуэйши-сы — управление главного командира конных и пеших войск в Южной столице.

Наньюань шумиши — начальник Южного управления важнейших секретных дел.

Нэйку дутидянь — главный управляющий дворцовой кладовой.

Пайчэньши — командующий.

Пайши — транскрипция киданьского слова алмаз.

Паньгуань — делопроизводитель.

Пицзян — помощник военачальника.

Пинчжанши — государственный советник.

Пинчжоулу цяньбосы — департамент денег и шелка района Пинчжоу.

Пуе — глава, старший.

Сань-гун — три высших сановника государства.

Сань-сы — три финансовых ведомства.

Сань-ши — три учителя.

Сань-цин — три сановника.

Сибэйлу чжаотаоши сы — северо-западное управление воеводы-усмирителя.

Сидушэн — западное управление государственной канцелярии.

Сидушэн тайши — старший учитель западного управления государственной канцелярии.

Силу дучжаотаосы — западное управление главного воеводы — усмирителя.

Силу чжаотаошисы — западное управление воеводы — усмирителя.

Синаньлу чжаотаосы — юго — западное управление по делам привлечения и наказания.

Ситоу гунфэнгуань — чиновник западного двора.

Сишан гэмэньши — чиновник у западных боковых ворот.

Сима — начальник управления классических книг.

Сиван-фу — управление князя племени Си.

Сичэ — сиские повозки.

Сингун ду дзушуаньсы — управление главноначальствующего походными дворцами.

Синин — походная ставка.

Синин ду дэунгуаньсы — управление главноначальствующего походными ставками.

Синцзюнь сыма — командующий походными войсками.

Сыкун — начальник общественных работ.

Сысюнь — отделение, ведавшее пожалованием почетных званий за заслуги перед императором.

Сыту — блюститель нравов.

Сыфэн — отделение, ведавшее пожалованиями титулов.

Сыфангуаньши — начальник посольского, подворья.

Сыцзюнь даван — великий князь четырех отрядов (из киданей, сисцев, китайцев и бохайцев).

Сыцзюнь тайши — главный командир четырех отрядов (из киданей, сисцев, китайцев и бохайцев).

Сычугу — должность у киданей.

Сючжуань — историограф.

Сюавьязань шэжэнь — глашатай.

Сюаньчжэндянь сюэши — ученые в зале Сюаньчжэндянь.

Сюньгуань — начальник полиции.

Сюньцзяньши — областной пристав.

Сюньчаши — посланный для объезда территории и проверки деятельности местного чиновничьего аппарата, инспектор.

Сюньшуй — области, входящие в сферу объездов генерал-губернатора.

Сюньюань — инспекционное управление.

Сянцзянь — выдержавший экзамен в волости.

Сянгун — почетное обозначение высших чиновников.

Сянвэнь — отождествляется с китайским термином.

Сяосяо — военный чин.

Тайвэй — главный воевода.

Тайсюэ — школа для сыновей и младших братьев высших сановников.

Тайсянвэнь — титул у киданей, отождествляемый с китайским термином сянгун.

Тайфуцин — смотритель государственных кладовых.

Тайфу шаоцин — помощник смотрителя государственных кладовых.

Тайцзы тайбао — старший пестун наследника престола.

Тайцзы тайфу — старший наставник наследника престола.

Тайцзы тайши — старший учитель наследника престола.

Тайцзы цзюнь — отряд наследника престола.

Тайцзы чжаньши — надзиратель над делами наследника престола.

Тайцзы шаофу — младший наставник наследника престола.

Тайчжун дафу — старший дворцовый советник.

Тецзюань — железная грамота.

Теяоцзюнь — отряд железных коршунов (название военного соединения у киданей).

95
{"b":"834643","o":1}