Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Фу Би ответил: «Император династии Сун, любящий народ, живущий как на юге, так и на севере, не может допустить, чтобы он ходил по остриям стрел и мечей. Поэтому, жертвуя своими интересами, он увеличивает подарки. Разве это можно назвать боязнью? Если создастся безвыходное положение и дело. дойдет до войны, победа или поражение равных по силе северного и южного государств определятся тем, кто из них прав и кто виноват, что не вызывает во мне сомнений».

Император Ляо сказал: «Не упорствуйте, ведь в древности также были подобные случаи». Фу Би ответил: «Начиная с древности только танский император Гао-цзу воспользовался войсками туцзюэсцев, а поэтому относился к ним как подданный. Как назывались тогда отправляемые подарки, подношениями или взносами, неизвестно. В дальнейшем же Сели был взят в плен Тай-цзуном, и разве тогда могли снова существовать подобные отношения?»

Голос и вид Фу Би были настолько суровы, что император Ляо понял, что его не сломить. Тогда, сказав: «Я должен послать людей обсудить это», оставил у себя клятвенный договор об увеличении подарков и снова отправил к сунскому двору Елюй Жэнь-сяня и Лю Лю-фу с клятвенным договором, составленным киданями, добиваться употребления слов «подношение или взнос»{305}.

Фу Би доложил сунскому императору: «Я, не страшась смерти, возражал против требований киданьского императора, с которыми можно не соглашаться, так как он ничего не сможет сделать». Сунский император последовал, совету Фу Би{306}.

В это время кидане очень дорожили дружественными отношениями и, только чтобы повлиять на династию Сун. специально делали пустые угрожающие заявления. Со своей стороны, династия Сун, страдавшая от государства Си Ся. согласилась предоставлять киданям слишком щедрые подарки.

Киданьский император, ставший ежегодно получать пятьсот тысяч кусков шелка и [тысячи] лянов серебра, воздвиг памятник, вырезав на нем текст о своих подвигах. Лю Люфу была пожалована высокая должность, а его дети и внуки пользовались почетом в государстве киданей.

Вдовствующая императрица Фа-тянь самодержавно правила менее четырех лет, после чего император низложил ее и отправил в ссылку. Взяв бразды правления в свои руки, император вел себя так, как хотел, проводя время в ничем не ограниченном распутстве. Он побратался с начальником музыкального управления Ван Шуй-цином и десятками других лиц. Бывал в их домах и даже совершал поклонения перёд их родителями. В переодетом виде несколько раз тайно посещал кабаки, где занимался сквернословием и непристойной болтовней, а затем, присытившись весельем, возвращался обратно.

Особенно высоко император ставил буддизм. Двадцать буддийских монахов в разное время получили назначение на должности трех высших сановников государства и трех учителей императора с совмещением должности начальника политических дел.

Подражая императору, многие его родственники и знатные семьи отдавали своих сыновей и дочерей в буддийские монахи и монахини. Такие, как Ван Гаи, Яо Цзин-си и Фэн Ли, бывшие последователями даосизма, встретившись как-то с императором во время его тайных выходов, удостоились после этого почетных титулов и получили назначения на должности.

Всех, кто пользовался его. расположением и доверием, император повышал в должности через ступени, не придерживаясь обычных правил повышения по службе. Например, Лагэ Чан и несколько десятков других лиц были слугами приближенных императора. Занимая такое низкое положение, они попали в императорский дворец и, не имея никаких заслуг, были назначены на должности военачальников и советников, а некоторые даже получили княжеское достоинство. Титулы и награды раздавались без всякого разбора, а для назначения на должности не существовало [твердо установленных] правил.

Однажды Ма Бао-чжун, китаец по национальности, занимавший должность председателя верховного военного совета, стал спокойно увещевать императора, сказав: «Наказание должно соответствовать преступлению, награды должны соответствовать заслугам, таков закон существования государства. Еще Цзи Ань скорбел, когда сказал, что пришедшие позднее ставятся выше других, точно так. же как при сборе топлива сверху кладутся вновь подобранные хворостины{307}. Неправильные назначения на должности особенно широко производились при династии Тан. Ваше государство, возникшее к северу от области Шо и расширившееся за счет приобретения областей Ю и Янь, стало назначать чиновников в зависимости от их способностей, и с этого времени люди соответствуют занимаемым должностям. Ныне чиновники спокойно живут в мирных условиях и не имеют заслуг, за которые их следует повышать через ступени, поэтому более правильно повышать их в должностях по порядку».

Разгневанный император сердито ответил: «Если поступать так, император не сможет проявлять свою власть. Разве это принесет счастье государству?» Ма Бао-чжун испугался. С этого времени, когда император хотел назначить кого-нибудь на должность через ступень, он предварительно обязательно щедро одаривал высших чиновников, чтобы пресечь различные разговоры.

1043 год

Одиннадцатый год эры правления Чжун-си. (Третий год эры правления Цин-ли, установленной династией Сун.)

Летом, в пятой луне, первого числа, было затмение солнца.

1044 год

Двенадцатый год эры правления Чжун-си. (Четвертый год эры правления Цин-ли, установленной династией Сун.)

Осенью, в седьмой луне, кидане отправили послов к династии Сун сообщить о карательном походе против Ли Юань-хао, правителя государства Си Ся. Сунский император послал Юй Цзиня в качестве ответного посла, чтобы остановить киданей.

1045 год

Тринадцатый год эры правления Чжун-си. (Пятый год эры правления Цин-ли, установленной династией Сун.)

Летом, в четвертой луне, первого числа, было затмение солнца.

В этом году император пожаловал своим младшим братьям: Цзун-юаню, носившему титул Чжэн-вана, —дополнительную должность главнокомандующего конными и пешими войсками и титул Цзинъго-вана; Цзун-дэ, носившему титул Лэцзюнь-вана, —титул Бинь-вана; Цзун-чжэну, носившему титул Чжуншань-вана, —титул Лу-вана; Цзун-си, носившему титул Юйчжан-вана, —титул Ци-вана; Цзун-чжэ, занимавшему должность генерал-губернатора, —титул Чанша-вана.

1046 год

Четырнадцатый год эры правления Чжун-си. (Шестой год эры правления Цин-ли, установленной династией Сун.)

Весной, в третьей луне, первого числа, было затмение солнца.

Летом, в шестой луне, к югу от созвездия Инши появился метеор величиной с чашку. Его свет озарил землю, и донесся чуть слышный звук.

1047 год

Пятнадцатый год эры правления Чжун-си. (Седьмой год эры правления Цин-ли, установленной династией Сун )

Наместник Восточной столицы Елюй Хучжа поднял мятеж и бежал в Гаоли. Император приказал военачальнику Сяо Ди наказать его.

Однажды ночью, когда император пировал вместе с Лю Сы-дуанем и его братьями, Ван Ган ввел оркестр музыкантов. Император приказал жене сменть одежду и изображать даосскую монахиню. Отец императрицы Сяо Мочжи сказал: «Боюсь, что в присутствии киданьских и китайских сановников императрице не подобает принимать участие в театральном представлении» Император ударил Сяо Мочжи, разбил ему лицо и сказал «Мне так нравится! Да и кто такая твоя дочь?»

Император был искусным художником и писал хорошие картины Как-то он отправил нарисованных им диких гусей сунскому двору. Гуси были изображены настолько искусно, что походили на живых В ответ император Жэнь-цзун отправил написанные им иероглифы с белыми просветами в линиях, словно [ему] не хватало туши.

В это время между севером и югом не было конфликтов. Южная династия Сун ежегодно отправляла подарки, в результате чего за прошедшие сорок-пятьдесят лет в кладовых киданьского императора скопились целые горы редких и драгоценных вещей.

40
{"b":"834643","o":1}