[Зимс: Конечно, Ваше Высочество, если вам так угодно… Можете только, подойти немножко поближе и… Нет, давайте даже лучше вы ляжете на кровать.]
Юноша беспрекословно подошёл к двухместной, слегка скрипящей постели и приземлился на голубое узористое покрывало.
[Сергей: …]
[Зимс: …]
Исцарапанная вспухшими старческими венами ладонь Зимс ли Фарисей приземлилась на запястье Сергея и слегка сжалась.
[Сергей: …]
[Зимс: …]
[Сергей: …]
[Зимс: К сожалению, нам придётся ждать примерно минуту…]
[Сергей: …]
[Зимс: Довольно бесполезная способность для боя… Не думаете?]
[Сергей: Будто вы с кем-то сражаетесь…]
[Зимс: В свои времена, Ваше Величество, все мы сражались без исключения… Особенно род ли Фарисеев.]
[Сергей: …]
[Зимс: Вигирфали просто вырезали практически всех наших родственников… Остались только мы с Нотером, да и то никакого потомства у нас нету: я пустопузка, как в народе говорят, а братец… У него… Немного странные вкусы в девушках…]
[Сергей:…]
[Зимс: …]
[Сергей: …]
[Зимс: А какой у вас вкус в де
***
[Сергей: …]
Рыжеволосый комочек распахнул свои крылья и обернулся по сторонам. В сверкающем мраке лобызали искорки пустоты и перемалывали друг друга переплетения сквозящих червоточин.
[Сергей: …]
Потное пыхтение раздавалось где-то вдалеке, склизкими шорохами шаркая по тёмной ребристой поверхности.
[Сергей: …]
[Сергей: …]
Две искры неожиданно пересеклись и термоядерным взрывом разорвались на мелкие клочки, сплетаясь
[Сергей: К чему этот пафос?]
Двое полностью одинаковых парней стояло посреди зелёной лужайки, на которой росли высокие жёлтенькие одуванчики.
[Сергей: Кто ты такой?]
[Сергей: Ну, на самом деле, это у меня к тебе такой вопрос.]
[Сергей: Я Сергей И… А вот что ты за паразит, мне неизвестно…]
[Сергей: Ну… Паразит — довольно громко сказано, тебе так не кажется?]
[Сергей: ЖИВО ОТВЕЧАЙ, КТО ТЫ ТАКОЙ!!!]
[Сергей: …]
[Сергей: …]
[Сергей: Нахуй ты орёшь? Я тебя прекрасно слышу.]
[Сергей: От-ве-чай…]
[Сергей: Ну… Слушай, ты, конечно, сейчас знатно приахуеешь, но я… Барабанная дробь…]
Из воздуха появилась пара левитирующих барабанов, и по ним рысью проскакала шеренга деревянных палочек.
[Сергей: Ух ты, ничего себе… Короче, я Сергей И.]
[Сергей: Ты смеёшься надо мной?! Я Сергей И.]
[Сергей: Да я и не спорю.]
[Сергей: Тогда почему ты представляешься моим именем?]
[Сергей: Потому что меня зовут Сергей И, в чём проблема?]
[Сергей: Господи, зачем я вообще с тобой разговариваю?…]
Рыжеволосый юноша поправил свою причёску и сделал мощный рывок вперёд, норовя разорвать своего оппонента на части.
[Сергей: …]
[Сергей: Чел, ты угараешь? Мы во сне — здесь у нас нет никаких способностей.]
Вместо того, чтобы преодолеть пару десятков метров в одно мгновение, юноша просто сделал шаг вперёд, неловко выставив руки.
[Сергей: Хочешь сказать, что я не могу тебя просто убить?]
[Сергей: К сожалению, здесь такой опции нет, хотя я, если честно, давно бы уже с тобой расправился.]
[Сергей: Расправился?… Ахахахахаххахахахах!!!]
[Сергей: …]
[Сергей: АХАХАХАХХААХХАХАХАХХ!!!]
[Сергей: Никогда не думал, что я так противно смеюсь… Надо будет взять на заметку…]
[Сергей: Ты реально хочешь убить меня?! Императора Эльденгарда?!]
[Сергей: Ну, технически, я тоже император Эльденгарда, так что… Почему бы и нет…]
[Сергей: …]
[Сергей: …]
[Сергей: В любом случае… Надо как-то избавиться от тебя…]
[Сергей: …]
[Сергей: Что тебе сделать, чтобы ты ушёл из моей головы?]
[Сергей: Уйти самому… Без тебя будет полегче, и я клянусь — я тоже надолго в этом теле не задержусь.]
[Сергей: Ты предлагаешь мне покинуть своё же тело?!]
[Сергей: Ну… Это моё тело…]
[Сергей: Да ты смеёшься надо мной!]
[Сергей: Мда уж… Эм… Если мы не сможем договориться… То может разыграем это тело?]
[Сергей: В плане?]
[Сергей: Ну, не знаю, в карты сыграем или суефа — надо же как-то определиться.]
[Сергей: Я… В первый раз слышу о таких играх…]
[Сергей: Да там всё просто… Вот, давай попробуем суефа. Показываешь либо камень — вот так вот, либо бумагу — вот тупо ладонь, либо ножницы…. Ножницы бью бумагу, камень бьёт ножницы, бумага бьёт камень…]
[Сергей: Я… Начинаю понимать.]
[Сергей: Ну вот… Говорим «Камень, ножницы, бумага — су-е-фа и показываешь что-нибудь, а там уже и определимся, кто выиграл».]
[Сергей: Хорошо.]
[Сергей: Окей. Камень, ножницы, бумага — су-е-фа!]
Рыжеволосый юноша с уверенным взглядом и высокомерными замашками в голове показал ножницы, в то время, как только что объясняющий правила Сергей показал бумагу.
[Сергей: …]
[Сергей: …]
[Сергей: Я выиграл?]
[Сергей: Ну… Ты выиграл только первый раунд, да! Теперь надо сыграть в другую игру.]
[Сергей: …]
[Сергей: Давай… В дурака!]
[Сергей: …]
***
[Сергей: Да блять, даже я правила нард не знаю — как ты меня победид?!]
[Сергей: Какая эта игра подряд — пятнадцатая? Я выиграл.]
Рыжеволосый юноша опрокинул деревянную доску и мелкие шашечки полетели на беспричинно покачивающуюся траву.
[Сергей: Лады-лады, ты победил…]
[Сергей: …]
[Сергей: …]
[Сергей: И?]
[Сергей: Что?]
[Сергей: Теперь исчезни из моей головы.]
[Сергей: А… Ну, слушай, — это легко сказать… Я вообще в душе не ебу, как мне отсюда уйти. Ты же не видишь нигде выхода?]
[Сергей: Так ты просто тянул время?!]
Император раздражённо поднялся с земли, сжав ладони.
[Сергей: Ну, вообще да, если уж говорить честно. Да и, если так…]
Костяшки кулака вонзились в челюсть Сергея, из-за чего она нелепо щёлкнула, а сам юноша немножко отлетел назад.
[Сергей: …]
[Сергей: Господи, кто ж тебя так научил решать вопросы?…]
[Сергей: Всё, мне надоело с тобой общаться, просто не появляйся — я проще решу, что с тобой делать, паразит.]
Император строго сощурил брови и, развернувшись, обнаружил себя не в самом завидном положении.
[Сергей: Ну, гений? Знаешь, как проснуться?]
[Сергей: Я…]
[Сергей: Как ты вообще здесь оказался?… Я иногда видел, как ты здесь появлялся, но всего на мгновение — когда ты спал.]
[Сергей: Так остановка времени работает на это место?]
[Сергей: Вроде да…]
[Сергей: В таком случае…]
[Сергей: Что?]
[Сергей: Похоже, мы заперты здесь…]
[Сергей: В плане?]
[Сергей: Я нахожусь в трансе… Его наложила Зимс ли Фарисей.]
[Сергей: Я бы не доверял человеку с такой фамилией…]
[Сергей: Не суть… Я проснусь только тогда, когда она снимет заклинание… А мои глаза, по идее, закрыты, и время вообще не идёт — там, снаружи.]
[Сергей: Ебать, ты гений, получается… И что нам делать?]
[Сергей: Для начала заткни свой ебальник.]
[Сергей: Ничё се, так ты тоже материшься — я уже подумал, что ты пай-мальчик. Ну, знаешь, этих нытиков, которые такие: «Мээ, мат в тексте выглядят нелепо и блаблабла…»]
[Сергей: Нет, не знаю.]
[Сергей: Мда уж…]
Две рыжие бошки многозначительно почесались бледновато-широкими ладонями.
[Сергей и Сергей: Мы застряли…]
***
[Сергей: …а там нам и трон снесли на двадцатой минуте… Не понравилась мне дота в общем…]
[Сергей: Как ты это сделал?]