Эта дверь была до боли плотной и…
[Тава: …]
Дубовой…
[Тава: …]
Зверолюд чётко вспомнил тот день, когда ещё Зет объяснял ему, почему на подносе у него не было острых предметов, и почему не стоило разговаривать с узником.
[Тава: …]
Наконец-то… Теперь он сможет исполнить главное пожелание своей возлюбленной, и она хотя бы поймёт его намерения, поймёт его готовность добиться её сердца.
[Тава: …]
От бледноватой ладони Тавагото до холодной деревянной ручки оставалась буквально пара сантиметров.
[Тава: …]
[Сергей: …]
31. Нас не догонят
[Сергей: …]
[Тава: …]
[Сергей: …]
[Тава: …]
[Сергей: Луи, ты у себя?]
[Луи: Да, дорогой, ты хочешь зайти?]
[Тава: …]
[Сергей: Да, сейчас…]
[Тава: …]
Тело аптапаро пробрала дрожь, и он тут же затрясся, будто в агонии. Прямо за его спиной прозвучал до боли знакомый и ненавистный ему голос человека, которого сейчас вообще не должно было быть здесь.
[Тава: …]
[Сергей: …]
Тем не менее, он, видимо, не заметил его, шагнув куда-то дальше по коридору. Оно и понятно, всё-таки во дворце было до ужаса темно, и вряд ли бы он разглядел
[Сергей: Я просто пошутил.]
[Тава:..!]
Мгновение, и ладонь императора на бешеной скорости вонзилась в лицо аптапаро, рискуя раздробить его черепушку в хлам.
[Тава: …]
Тем не менее, Тавагото понимал, что этот удар попросту пройдёт сквозь его тело, благодаря его непонятной способности, и так и произошло.
[Сергей: …]
[Тава: …]
[Сергей: Какая же однако у этого воришки была мягкая голова… Я даже не почувствовал.]
Рыжеволосый юноша взмахнул своими руками и пошагал дальше по коридору, пока аптапаро, притворяясь мёртвым, валялся на полу.
[Сергей: …Дорогая.]
[Луи: Да?]
Сергей распахнул дверь в спальную комнату своей жены и успешно захлопнул её за собой.
[Сергей: Я пришёл обсудить пару вопросов.]
[Луи: …?]
Как и говорилось ранее, комната императрицы, в отличии от опочивальни её мужа была до ужаса роскошной: повсюду были развешаны различные украшения от обычных красных бантов до полноценных картин и узорчатых композиций. Сама же Луиза И восседала на своей двухместной кровати из красного дерева, над которой парящей тканью висел розовый балдахин.
Девушка, слегка ссутулившись, сидела перед своим зеркалом, расплетая свои длинные нежно-коричневые волосы. Она была в одной лишь белой сорочке, и Сергей прекрасно видел её голые плечики.
[Сергей: …]
Впрочем он её какой только не видел, так что такая деталь хоть и радовала, но никакого веса не имела.
[Сергей: …]
[Луи: …]
[Сергей: Дорогая, как ты относишься к тому, чтобы нам переехать?]
[Луи: Переехать?.. Но куда?]
[Сергей: Угадай.]
Рыжеволосый юноша еле сдерживался, чтобы не расплыться в широкой улыбке.
Девушка некоторое время посмотрела в пол, раздумывая над ответом, но к ней, наконец, пришло осознание, и после того, как в её глазах загорелись каре-оранжевые огни, она радостно взвизгнула.
[Луи: Вифры?!]
[Сергей: Ха-ха… А ты быстро схватываешь.]
[Луи: ИЯЯЯЯЯЯЯ!!!]
Совсем позабыв о своей всё ещё не расплетённой причёске, императрица поднялась со стула и бросилась юноше на плечи.
Тот уже не мог сдержать свою радость, так что он довольно обнял её, прижав к себе.
[Луи: А-а где мы будем жить?]
Девушка говорила, задыхаясь, сгорая от счастья и, возможно даже, нетерпения.
[Сергей: Найдём какой-нибудь домик на берегу моря…]
[Луи: ИЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ!!!]
[Сергей: Да ладно, что уж ты.]
[Луи: Прости, прости…]
[Сергей: …]
[Луи: …]
[Сергей: Меня часто не будет… Но я буду навещать тебя каждую свободную минуту, обещаю.]
[Луи: Хорошо, дорогой… Я же понимаю, что ты император, и у тебя много обязанностей… Возвращайся, главное, к ночи.]
Она посмотрела на него исподлобья.
[Сергей: …]
[Луи: …]
[Сергей: …]
[Луи: Хахахаха!!! Да что ты так застеснялся, я про то, что вода будет самая тёплая… Буду учить тебя плавать.]
[Сергей: А-а-а… Хорошо.]
[Луи: Хи-хи…]
[Сергей: …]
[Луи: …]
[Сергей: Слушай… А где ты, к слову, научилась так плавать?]
[Луи: Меня учил отец… Рядом с нашим поместьем был прудик — я любила купаться в нём в детстве и воображать, что я на Вифрах… Лягушки только все фантазии портили.]
[Сергей: Ха…]
[Луи: …]
Они всё продолжали стоять в плотном объятиях. Наконец, рыжеволосый юноша неспешно и нежно поцеловал свою жену и, слегка покачавшись из стороны в сторону, они приземлились на постель.
[Сергей: …]
***
[Сергей: …]
Прошёл час.
Луиза уже спала, когда рыжеволосый юноша безмолвно вышел из её комнаты.
[Сергей: Хм?]
В коридоре было тихо и чисто… И здесь не было никакого обезглавленного трупа прокравшегося вора.
[Сергей: Неужели уже кто-то убрал?… Или он действовал в паре с кем-то, и тот оттащил его труп?.. Возможно… Говорил же я Верфиницию, что надо было каждый день убираться, а не теперь всю пыль выветривать.]
Нахмурившись, рыжеволосый юноша двинулся на выход из дворца.
[Сергей: …]
На улице падал снег, блекло-серыми точками по небосводу лобызали еле заметные звёзды.
[Сергей: …]
Была полночь, силуэт луны высился в мрачном зените.
[Сергей: Зет.]
[Зет: Да, Ваше Высочество?]
Перед императором появился высокий юноша с небольшой рыжей шевелюрой, квадратным подбородком, покрытым щетиной, и матово-чёрными глазами.
[Сергей: Докладывай, как дела в Кастилии?]
[Зет: Ну… После того, как вы убили графа — всё плохо…]
[Сергей: Так получается, что ты не справился со своей задачей…]
[Зет: Но…]
[Сергей: Заткни ебало.]
[Зет: …]
[Сергей: …]
[Зет: …]
[Сергей: Перед тем, как произойдёт то, что должно произойти… Так и быть… Ответь мне, кто ты, и каковы твои способности, дам тебе высказаться.]
[Зет: Что… Должно произойти?..]
[Сергей: …]
[Зет: Ваше…]
[Сергей: Господи, блять, какой же ты тупой, я даже не буду давать тебе шанс на исповедь.]
Император резко выдернул из-за спину лопату с солидным мрачно-алым магическим камнем.
[Зет: Что вы…]
Одно движение руки, и деревянный черенок развалился на части.
[Зет: Чтоааа… НЕАААААААААААААААААААААААААААА!!!]
Тело духа начало гореть каким-то бело-радужным цветом, будто готовясь разорваться. Зет яростно вопил, и его лицо раздиралось в яростных муках.
[Сергей: Где ты был, когда я тонул, бесполезное уёбище?]
[Зет: Вы… Вы же… Плавали без лопаты…]
[Сергей: …]
[Зет: …]
[Сергей: …]
[Зет: …]
[Сергей: Блять, и нахуя я тогда тебя убил?]
[Зет: …]
[Сергей: А, похуй, ты всё равно мне не нравился.]
Император вонзил свой кулак в магический камень, и он разлетелся вдребезги, окропив снег сверкающими осколками.
[Сергей: …]
Зет разорвался неистовым радужным взрывом (не нанеся, к слову, ничему физического вреда), и император остался в полном одиночестве посреди заснеженной пустыни.
[Сергей: Ну… Хотя бы теперь не придётся таскать эту лопату… Она ужасно мешает при передвижении и совершенно не идёт императору.]
Юноша брезгливо выкинул своё когда-то самое грозное орудие в снег и, засунув руки в карманы, зашагал по хрустящим сугробам.
[Сергей: …]
Спать ему совершенно не хотелось, да и дел было много.
[Сергей: …]
Юноша замкнул веки и со стремительной скоростью метнулся меж проплывающих чёрно-белой полосой домов города. Свет мотыльками разгонялся по сторонам, а мрачные тучи нелепыми комками переползали с места на места: по крайней мере так всё видел Сергей.
[Сергей: …]
***