Литмир - Электронная Библиотека

— А вы куда? — настороженно поинтересовалась малютка. Немая служанка лишь кивнула в знак согласия.

Я деланно улыбнулась:

— Прогуляюсь немного. Посмотрю, какая там на улице погода.

Дэрна широко раскрыла свои большие светлые глаза:

— Вы хотите из деревни выйти, госпожа Ани? Не надо, там же демоны!

— Не бойся, справлюсь, — я приложила палец к губам девочки и многозначительно подмигнула ей. Дэрна замолчала и открыла потом ротик только для того, чтобы попрощаться со мной.

Появился Эльм, но и ему я запретила следовать за собой, а вместо этого велела охранять дом во что бы то ни стало, если вдруг появятся демоны.

Чувство беспокойства выросло во мне, едва я шагнула за порог. Нить пульсировала, и, пройдя около пятидесяти шагов, я ощутила, как к горлу подступает паника.

Рик. С ним что-то или уже случилось, или вот-вот случится.

У меня не было времени. Мне катастрофически не хватало времени!..

Вблизи лесов я решилась. Приняла драконью форму, подхватила в когти сумку и решительно взмыла вверх. Отсюда увижу Рика, спущусь к нему и помогу! И пусть тайна будет раскрыта, и мы не сможем выполнить задание Хэг-Дааля — всё лучше, чем потерять Рика.

Скорее же, скорее!

Где-то там, в лесу, огромный демон сражался с полудесятком вооружённых человек, и, пролетая над ними, я распахнула пасть и исторгла из неё столб пламени. Вслед мне зазвучал визг демона — похоже, отвлёкся на меня и пропустил удар, — и торжествующие вопли крестьян.

Я закружилась над голыми верхушками деревьев, дрожавшими на ветру. Мой нос учуял запах крови и смерти, нить взвилась, и я нырнула вниз.

К Рику.

Он лежал на земле, и лицо его было белее, чем ледяной коготь, торчавший в боку. Бросив сумку в снег, я приняла человеческую форму и метнулась к Рику. Он моргнул и слабо улыбнулся. Рядом с ним издыхал демон в форме огромного призрачного волка. Второй, весь в ранах, был уже мёртв, а снег — покрыт тёмными пятнами.

— Ани… милая жёнушка Ани, — Рик попытался коснуться моей руки. Я прижала его ладонь к щеке, и мои глаза наполнились слезами.

— Ещё нет, но… я не отказала бы тебе.

— Рад это слышать, — бледно улыбнулся Рик. — Правда, я не уверен, что исцелюсь.

— Это ты не уверен! — Я выпустила его руку и вскочила на ноги. — А у меня всё с собой, и уж будь спокоен, Ассту-Рикенн, я тебе умереть не позволю!

Я села прямо на снег, подобрав юбку, и стала возиться в сумке.

— Думаешь… поможет? — выдохнул Рик, когда я встала рядом с ним на колени, аккуратно вытянула из раны ледяной коготь и принялась обрабатывать её красной жидкостью из пузырька нянюшки Райле.

— Помолчи, — ответила я, — тебе и так больно.

Время по милости Невидимого Бога застыло, как желе на праздничном столе альгахри Ниарвена. Я смачивала тряпочку в снадобье до тех пор, пока кровь у Рика не остановилась, а его ране перестала грозить опасность заражения.

— Ну вот, а ещё хотел меня дома оставить… Теперь тебя нужно перевязать, — едва я произнесла эти слова, как послышался шум и шорох раздвигаемых кустов за спиной, раздался озабоченный голос Рапши:

— Госпожа Ани!

— Перевяжите ему рану, — велела я, отступая от Рика и оглядываясь на демоноборцев с топорами в руках. — Чего ждёте? Живо!

В моём голосе вдруг прорезались металлические нотки. Так брат разговаривал с провинившимися слугами. Местные жители ни в чём передо мной не провинились, да и слугами не были, и тем не менее, с готовностью бросились исполнять все мои приказания.

Совсем скоро Рик стоял на ногах, ещё слабый, опирающийся на руку стражника, но моё сердце пело — серый дракон спасён.

— Госпожа, — ко мне подошёл худой, с пронзительными глазами жрец Унлик, — как вам удалось так быстро добраться сюда?

Лоб у него был перетянут повязкой, из порезов на щеках и шее сочилась кровь. Протянув жрецу пузырёк с остатками снадобья, я ответила почти честно:

— Прилетела на чёрном драконе.

Демоноборцы зашептались, но жрец велел им замолчать и, пока мы возвращались в деревню, рассказывал о потерях своего отряда. Демоны, как выяснилось, напали по двое-трое на каждый десяток человек, разделившихся, чтобы исследовать местность. Успешнее всего с демонами сразилась десятка Рика.

— Сам я справился с демоном топором и молитвой. Алтаря мы так и не нашли, — жрец стёр влажной тряпкой кровь с лица. Мрачный, сокрушённый, всё это время он как будто смотрел куда-то внутрь себя, но теперь взор Унлика обратился ко мне.

— Хотелось бы выслушать вашу историю, прекрасная и отважная госпожа Ани. Что это за дракон и каким образом он позволил вам сесть к нему на спину?

Я улыбнулась жрецу невиннейшей из своих улыбок.

— Будем считать, это то, что вы, служители Невидимого Бога, именуете в своих храмах чудом.

Такой ответ Унлика явно не удовлетворил.

— Но ведь у любого чуда есть основания, не так ли, благочестивая госпожа Ани?

Я пожала плечами.

— Драконы кое-чем мне обязаны. Этого достаточно.

Даже если Унлик считал, что нет, приставать ко мне с расспросами он больше не стал. Я облегчённо вздохнула и вернулась к тому, с кем действительно хотела разговаривать — к Рику.

— Как ты себя чувствуешь? — тихонько спросила я, беря его за руку. Ответом мне были тёплый взгляд и улыбка, пусть и немного усталая.

— Лучше, чем могло быть. Ты спасла меня, милая Ани.

— Как и ты меня — в Кейглауне, — напомнила я. Даже раненый, Рик умудрялся шутить — он приподнял брови с деланным разочарованием и чем-то похожим на скорбь.

— Только не говори, что спасла мою жалкую шкуру, думая лишь об уплате долга.

— А вот насчёт этого, — я подмигнула ему и поцеловала в губы, на которые то и дело падали косые снежинки, — я предоставлю тебе возможность гадать самому.

X

«Ания, я не буду тратить время на приветствия, просто скажу, что лечу к тебе в Бланкастру.

Я пытался поговорить с Каэмом, убедить его, что нет ничего страшного в том, чтобы ты и Рик помирили два враждующих рода — Ирр и Ассту. Твой брат не только против этого, он ещё и написал мне, что готов на всё, лишь бы не допустить вашего брака…»

— Не сомневаюсь, — пробормотала я вслух.

«…Опасаюсь, что Каэм совершит страшную ошибку. В гневе он заявил, что в тот же день, когда ты станешь супругой ненавистного Ассту, изгонит тебя из рода…»

— Что? — резко и зло проговорил Рик у меня за спиной. — Твой брат сошёл с ума?!

Я дослушала письмо, в котором говорилось, что Хаарвен скоро прилетит и поможет нам, и наблюдала за тем, как пергамент рассыпается пеплом, пока ладонь Рика не легла мне на плечо.

— Милая Ани, я сам должен потолковать с твоим братом.

Я взвилась, стряхнув его руку:

— Нет! Вы покалечите друг друга и попадёте в Ирлигард за нарушение Перемирия, а я-то что буду делать?! — Повернувшись, я с мольбой посмотрела на него: — Пожалуйста, Рик, ради меня, не лети во дворец. У тебя же ещё рана не зажила!

— Я не намерен сражаться с ним, — Рик, сидевший за столом, избегал моего взгляда. — Было время, когда я охотно пролил бы кровь Ирр-Каэма, но теперь она для меня священна, — Рик, наконец, поднял голову, — ведь это та же кровь, что течёт у тебя в жилах, Ани.

Я благодарно улыбнулась, слыша, что ради меня Рик готов отринуть любые мысли о мести… а затем нахмурилась.

— Постой. Это когда ты собирался пролить кровь Каэма? И за что тебе ему мстить?

Рик выглядел раздосадованным.

— Да так… не обращай внимания, Ани.

— Ты что-то от меня скрываешь, — не отступалась я. Сложив руки на груди, впилась в него требовательным взглядом: — Рассказывай!

Стояла глубокая ночь; Илина и малютка Дэрна спали, а стражники обходили деревню, проверяя, нет ли чего подозрительного, не выбираются ли из лесов демоны — ночью этим тварям было бы легче застать людей врасплох.

— Не о чем рассказывать, — неохотно проворчал Рик. — Всё это в прошлом. Нам надо думать, как разоблачить моего наставника и уничтожить демонов. А ещё у нас есть враг во дворце, и твоя сообразительная служанка Эсимэ пришла к мысли, что это может быть связано со смертью Ари-Нейи…

36
{"b":"830060","o":1}