Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мне всегда казалось странным то, что духи наградили всех магов только одной чарой огнива (то есть магической способностью), но при этом всё равно дарят ещё и кристаллы духов, чтобы те не имели ограничений в сотворении заклинаний.

Хм-м, интересно, а какая чара огнива будет у меня, когда я выпью отвар? А вдруг дух не захочет поселиться в моём теле? Тогда все эти риски были напрасны. Я готова ему даже скидку сделать за долгосрочный съем жилья, так сказать, лишь бы он согласился помочь.

— Так-с… — отвлёк меня Юто от мыслей, изучая листок наших покупок. Сыгуль так же внимательно смотрел на каракули с высоты плеча своего хозяина, будто понимал, что там написано. — Ещё нам нужны мантии — это для всяких официальных собраний и мероприятий.

— Я тут подумала, Юто… — Парень остановился и посмотрел на меня немигающим взглядом. — Со мной-то всё понятно: выпью отвар, да и всё на этом. Но как нам быть с тобой? Не можем же мы тебя под шумок притащить в долину!

Юто почесал подбородок.

— И то верно. — На секунду он задумался, а потом, словно по щелчку пальцев, изменился в лице. — Эсса Хельвина, я, ваш покорный слуга, готов оберегать вас от чего бы то ни было. Ведь вы такая хрупкая девушка из богатой семьи, а я — раб, и к тому же человек. Вы, будучи благородной девой, спасли меня от рук дракона, что хотел казнить меня за кражу.

Логика в словах Юто проскальзывала: ведь Кьёрк знает, как мы познакомились с Бедолагой. Ну, а что? Вредный дракон напал на Юто, вследствие чего мне пришлось спасать несчастного. Бедному парню больше ничего и не оставалось, кроме как отблагодарить меня своей верностью. А ведь почти так оно и было.

— О-о, конечно! — Я решила подыграть другу. — Я ведь совсем ничего не умею в силу своей избалованности, но почему же матушка и отец не поехали со мной?

— Как же, эсса, вы могли забыть?! — Юто округлил глаза. — Ваша матушка сильно больна, а отец остался заботиться о ней. Ваш род очень влиятелен на севере, но, к сожалению, в здешних краях никогда не бывал, поэтому многие установленные порядки на этих землях для вас ещё чужды.

— Тогда нам, конечно же, нужны документы, подтверждающие мою принадлежность к роду магов. — Эта мысль неприятно кольнула меня.

— Не переживайте, эсса. — Юто взял мою ладошку в свои и аккуратно положил её на свой локоть. — Ваш покорный слуга уже позаботился об этом. Сейчас мы завершим все дела, приобретём артефакт связи, чтобы мы могли поддерживать контакт друг с другом, и заскочим к моему старому приятелю.

Сказано — сделано. Несколько часов мы с Юто бегали по магическому рынку, выискивая оставшиеся артефакты. К счастью, проблем с этим не возникло. Полки каждого продавца были забиты разными магическими предметами, и мы без труда отыскали нужные нам.

Первое время мне было в диковинку пользоваться этими штучками магического назначения, но думаю, что со временем привыкну даже к такому повороту событий.

Вскоре после завершения долгих покупок дорога привела нас к старому, но весьма неплохому домику.

— Тут живёт один маг. Однажды он задолжал мне, но оставаться в долгу очень уж не любит. — Положив руку мне на плечо, Юто начал вводить меня в курс дела. — И он даст нам печать рода.

— Печать рода? — удивлённо переспросила я, слегка замедляя шаг.

— У каждого значимого рода магов своя печать с гербом. — Юто начал подниматься по ступенькам к двери дома. — Без неё никто и не поверит, что ты «высшего сорта». Ставлю двести монет, что на место аксакала будут отбирать только магов с родословной.

Юто громко постучался в дверь, создавая странную комбинацию из длинных и коротких ударов. После того как он закончил, из маленького окошка в середине двери выпал небольшой свёрток из ткани.

— Спасибо! — крикнул Юто уже в закрывшееся окно, а после наклонился ко мне. — Скрытная личность, что уж с него взять?

Мерами предосторожности маги тут явно не брезгуют.

Бедолага распаковал кулёк, когда мы уже значительно отошли от дома. Обычный золотой медальон. В середине красовалась морда льва с раскрытой пастью.

— Но это даже не похоже на печать, — высказала я свои опасения в тот момент, когда Юто вешал на мою шею этот атрибут. Но вот что заставило меня охнуть, так это то, что медальон просто исчез, едва прикоснувшись к моей коже.

— Ну, так потому что это магическая печать, — пожал плечами друг и повёл меня обратно в таверну. — Пока ты сама не захочешь, никто её и не увидит.

— Откуда ты всё это знаешь? — спросила я. Мне ещё многое следует изучить в отличие от Юто. Несмотря на то, что мы оба были рождены людьми без магии, у Юто, кажется, имеется свой арсенал из потаённых знаний о магах.

— Долгое время я прятался от магов на их территории. Как уже доказала практика, меньше всего ищут у себя под носом, — сказал парень и ускорил шаг. — Запомни: теперь ты — Хельвина из львиного рода. Говори это с гордостью, всё же теперь ты из высокопочтенной семьи.

Мы вернулись в комнату, которую Юто снял прошлой ночью, уже после полудня. Дело оставалось за малым. Пока Юто закидывал всю мою экипировку и оружие в просторную сумку, я настраивала перстень смены облика. Оказалось, это весьма полезная вещь: если прокрутить кольцо в одну сторону, на мне, словно по кусочкам, начнёт появляться моя новая экипировка наёмника, купленная ещё утром, а если вернуть в обратное положение, то вернётся та одежда, в которой я была. Ну и чудеса!

— Держи. — Юто протянул мне что-то маленькое, похожее на браслет, тоненький, с кристаллом посередине. — С помощью этого мы с тобой сможем поддерживать связь. Вот, смотри, у меня такой же. — Парень показал своё запястье. — Просто нажми на кристалл, и я получу сигнал.

— Мне всё больше начинает нравиться магия! — задорно усмехнулась я.

— К сожалению, ненадолго. — Голос друга стал тише. — Я думаю, что тебе пора выпить отвар. Мы не знаем, когда он подействует.

Меня словно, что-то ударило после слов друга. Я пыталась прятать эту мысль глубоко в сознании, не вспоминать как можно дольше. Словно оттягивала момент, когда всё же придётся сделать это.

Трясущимися руками я ухватилась за бутылёк, который протянул мне мой напарник. Сердце гулко колотилось. Я с отвращением смотрела на вязкую жидкость, вертела склянку в руках, нюхала и снова разглядывала, как нечто ужасное.

— Хель, мы можем…. - хмурясь, начал, было, Юто.

— Нет, я справлюсь! — решительно выпалила я и разом проглотила всю жидкость из флакона.

А всё, что произошло дальше, даже не отразилось в моей памяти. Я моментально погрузилась в пучину, которая пыталась затронуть меня своими мерзкими щупальцами, пробраться внутрь, чтобы ранить душу, но я совсем ничего не чувствовала, просто не могла. Никаких эмоций, ощущений, мыслей. Наступила тишина…

Это было мучительно, подобно какой-то извращённой пытке. Причину того я не могла понять. Казалось, сама тьма, окружавшая меня, душила своим бездействием.

Но всё было разрушено тихим, еле слышным голосом, который, как осколок, резал мой слух, рассеивая тишину этой тьмы и заставляя моё сознание отрезвиться, хоть я и продолжала находиться в пучине той пустоты.

— Девчонка решила поиграть в храбреца. — Я не могла понять, откуда доносится голос. Казалось, он был повсюду и в то же время только в моей голове. Спокойный мужской голос со слегка грубым звучанием. Не хриплый, чистый, как утренняя роса. Только это совсем не затмевало в нём уверенность. — Баланс нарушен. Твоя жизнь обречена на погибель раньше, чем ты должна была уйти к духам.

— Кто ты? — Мой голос прозвучал только в голове, хоть я и пыталась произносить слова вслух.

— Не знаю. Ты мне скажи.

— Я? — искренне удивилась. — Для меня вы просто звук в темноте, не более.

— Ты потревожила мой сон, позвала, и не знаешь, кого. Хм… — В голосе прозвучало явное недовольство. — Глупый поступок, девчонка.

— Мне нужна помощь.

— Разумеется! — фыркнул мужчина. — Готов тебя разочаровать: помогать тебе я не собираюсь.

19
{"b":"829657","o":1}