Литмир - Электронная Библиотека

Даяна слушала, все сильнее краснея с каждым словом. Неужели все это ждет и ее?

— И этого никак нельзя избежать? — воскликнула она, листая дрожащими руками страницы книги.

А зачем? — внимательно поглядел на нее Том. — Это вроде как считается большой удачей у волков.

— Но я-то не волк! И моя якобы истинная пара — чертов Блейз Кроун!

— А чем он тебя не устраивает?

— Не знаю, — растерялась Даяна. — Всем! Он хочет, чтобы я не работала, а просто бесцельно сидела у него на шее.

— В легендах написано, что истинные чувствуют невыносимую тягу, а поддавшись ей, становятся очень счастливыми. Ты что, не хочешь быть счастливой, Ди?

— Тяга и правда есть, — призналась девушка. — Но снова посвящать жизнь мужчине, абсолютно ничего из себя не представляя, я не хочу.

— Снова?

— Долгая история, — отмахнулась Дайка.

— Ладно, — не стал настаивать Том. — А может он все-таки согласится на твои условия? Его-то тоже к тебе тянет.

— Ведь он меня даже не знает, — протянула Даяна. — И не любит.

Она взяла в руки книгу о древних легендах и задумчиво перелистала.

— Вот, смотри, тут есть легенда про Железного Гарри, который оставил свою пару и ходил по свету двадцать лет.

Дайка положила томик на стол и крыс пробежался взглядом по желтоватым от старости страницам.

— Пишут, что он тосковал всю жизнь.

— Наверняка преувеличивают, — сказала Дайка. — Ничего. Уеду подальше на время и приду в себя.

— Куда это ты уедешь? — крыс взглянул на нее обиженно. — А как же Полина Васильевна? А я?

— Да это от силы на год, Томми, — успокоила его подруга. — Наберусь стажа в Сити, пока есть возможность, и поеду в столицу. Поработаю там, Блейз меня и забудет, если я не стану маячить перед глазами. Найдет себе кого поумнее, я и вернусь.

— Звучит неплохо, — признал Том. — Петербург не так и далеко отсюда. Километров пятьсот на север. Будешь приезжать иногда.

— Ну, для начала я попрошу его перевести меня обратно в технический отдел. Незачем нам так часто видеться. Не знаю, почему он этого не поймет!

— Попробуй, Ди, — кивнул крыс.

Том, кажется, догадывался, почему, но делиться своими мыслями с Даяной не решился. Пусть уж все идет как идет.

* * *

Новый год Дайка отметила в семейном кругу, с Полиной Васильевной и Томми. Здесь было принято готовить жареное мясо с овощами на праздничный ужин, обсуждать с семьей прошедший год, и мирно ложиться спать, чтобы на утро дружно приветствовать первый день января. Второй день уже был рабочим.

Утром Даяна долго глядела в зеркало, застегивая пуговицы на строгой блузке. Она привыкла к новой себе, и ей нравилась девушка в отражении. Сегодня Дайка постаралась одеться как можно скромнее, чтобы не вызывать ненужных чувств у оборотня.

Но это не помогло. Как только она вошла в кабинет начальника с утренним кофе, у Блейза как всегда мурашки пробежали по коже от ее сладкого запаха, заполнившего пространство. Он поднялся и забрал у девушки поднос. Подметил, как она вздрогнула и задержала дыхание.

— Доброе утро, Даяна, — Блейз взял ее руки в свои и погладил нежные пальцы.

Отчетливо увидел, как в ее глазах загорелось желание. Нужно было пользоваться моментом и укрепить подаренную луной связь. Кроун притянул к себе свою пару и поцеловал, нежно, едва касаясь, словно боясь спугнуть.

Дайка плавилась в ощущениях, горела в огне ласковых касаний, и не могла понять куда делась ее решимость, не могла думать ни о чем другом, кроме его рук, его губ и его запаха, знакомого, сводящего с ума. Тело охватила сладкая томительная слабость, голова закружилась. Не было сил сопротивляться. Что-то внутри словно уговаривало ее сделать все что он хочет, отдаться своему истинному… Едва заметный шепот откуда-то извне вплетался в ее мысли, повторял их, направлял ее рассудок, погружая в Даяну хмельной туман. Отголоски звучали все громче: Зачем упрямиться? Сдайся… И Дайка думала — зачем? Так хорошо быть с ним, тонуть в его объятьях, как будто ничего больше не важно. И снова шепот: Он твоя пара. Твой волк. Ты принадлежишь ему, а он тебе… Принадлежу? Девушка вздрогнула, как от легкого удара током и открыла глаза. Туман рассеялся, в мыслях наступила тишина.

— Никому я не принадлежу! — она оттолкнула оборотня и уставилась на него полными возмущения глазами.

— Чего? — изумленно заморгал Блейз.

— Простите, — Дайка сделала шаг назад и поправила волосы. — Вы видите, нам невозможно вместе работать. Я бы хотела вернуться к господину Алехину, или на любое другое место.

Он стоял совершенно ошеломленный, глядя на ее припухшие от поцелуев губы, вздымающуюся от глубокого частого дыхания грудь, и алые пятна на скулах. Вот упорная девчонка!

— Прошу меня извинить, но свободных вакансий сейчас нет, — бросил он язвительно.

Взял свой кофе и сел за рабочий стол, уткнувшись в первую подвернувшуюся бумажку и сделав озабоченный вид.

— Что ж, я могу подождать, — спокойно ответила Даяна и вышла из кабинета.

— Какое-то время! — добавила она тихо, когда дверь закрылась за ее спиной.

Глава 21

В большом поместье, расположенном у северного края Яранска, Блейз спорил с отцом. Мама, благоразумно решившая не вмешиваться в спор, принесла им чаю и ушла поработать в зимнем саду. Не сказать, что в этом была надобность у жены вождя богатейшего клана, но Лидии Кроун нравилось ухаживать за растениями. Нравилось созерцать, как они растут и расцветают, отдавая должное ее труду. Точно также она была рада наблюдать, как росли ее сыновья, как стали мужчинами.

Правда, теперь взрослые дети все чаще спорили с отцом. Она не вмешивалась, только после, при необходимости, посещала конфликтующие стороны, умиротворяя своих мальчиков и приводя к согласию. В семье ее боготворили. Старший брат Блейза, Мартин, давно жил в столице, выбрав для себя путь архитектора. Поэтому дело отца безо всяких раздоров передалось младшему, который был этому рад.

Но сейчас они спорили не из-за дела, хотя Лидия этого пока не знала.

— Тебе нужна оборотница, — мягко пытался увещевать сына отец. — Давно пора породниться с Эйфинами.

— Лиам мне и так как брат!

— Нет, Блейз, нам важно кровное родство. Тебе нужно жениться на одной из его сестер.

— Но дед сказал, что я нашел истинную.

Отец насмешливо хмыкнул.

— Если б это было так! Это сказки, придуманные шаманами для детей. Тебе не нужна жена человек, и мы обещали Эйфинам.

— А если они заберут обещание?

— Ты, я вижу, настроен серьезно, — уклонился отец.

Лидия вошла в просторную столовую, неся несколько срезанных можжевеловых веток, от которых распространялся одуряющий запах хвои. Она поставила их в пустую вазу на столе, и комната сразу будто приобрела цвет.

— Иди, сынок, мы поговорим с мамой.

Блейз поцеловал мать в щеку и вышел. Пора было все-таки решить вопрос. Он глянул на часы. Наверняка Лиам уже в клубе.

Друг и правда оказался там.

Опустившись в мягкий диванчик укрытый за бархатной занавесью, Блейз махом опрокинул стакан виски и уставился на друга с горечью в глазах.

— Лиам, что мне делать?

— О чем ты, друг? — Лиам как всегда очень голодный, вгрызался в мясо под каким-то особенным пикантным соусом.

— О договоре между нашими кланами.

— А, брак? Не переживай, никто из сестриц не горит желанием выходить за тебя замуж. У каждой давно есть жених, и обручиться им обоим предлагали. Только батя все тянет. Очень уж ему нравилась идея породниться с Кроунами.

— Но теперь-то у меня есть истинная пара! Значит, я точно не подхожу твоим сестрам. Неужели это ничего не значит?

— Слушай, ну с батей я договорюсь. — Лиам наконец закончил со своим ужином, и, очень довольный, откинулся на спинку, весело сверкая желтыми глазами. — А ты реши со своим.

Легко сказать — реши. Нужны веские аргументы. Блейз был в хороших отношениях с отцом, но просто так свои решения вождь не менял. Раз он не верит сыну — что ж! Пожалуй, его сможет убедить дед.

28
{"b":"827340","o":1}