Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Арктические плавания Виллема Баренца 1594-1597 гг. - img_26.jpeg

26 августа была ясная погода, ветер SO. Мы выволокли обе наши лодки на берег и достали из них груз, чтобы проветрить, сами же пошли к русским погреться и сварить ту пищу, которая у нас была. Мы опять стали питаться дважды в день, так как видели, что теперь с каждым днем будем встречать все больше и больше людей. Мы выпили русского напитка, который они называют quas[460], приготовленный из кусочков плесневелого хлеба, и он показался нам вкусным, ведь мы давно не пили ничего кроме воды. Некоторые из нас пошли вглубь материка, где нашли синие ягоды и ежевику[461], мы их собирали и ели, и они были нам очень кстати, потому что мы явственно чувствовали, что они лечат нас от цинги. Ветер по-прежнему дул с SO.

27 августа погода была очень плохая, сильно штормило при ветре N и NNW. Поскольку мы стояли на низком берегу, нам пришлось (тем более что шел сизигийный прилив[462]) подтащить шкоут и бок выше на сушу. Опасаясь высокой воды, мы поставили их намного дальше от моря и намного выше, чем первоначально, и пошли к русским, чтобы погреться у их огня и сварить себе нашу еду. Между тем шкипер послал одною из наших товарищей на берег к лодкам развести огонь в дровяной плите, чтобы, когда мы туда придем за ним следом, там уже горел огонь, а дымить бы уже перестало. И когда этот человек был там, а остальные вскоре должны были подойти, вода поднялась так высоко, что обе лодки снесло в море, и им грозила большая опасность, так как на шкоуте было только два человека, а на боке трое; с огромным трудом им удавалось отталкиваться от берега, чтобы лодки не разбились о него. Увидев это, мы страшно испугались, но не могли им помочь, и только благодарили Бога за то, что он дал нам доплыть до этого места, откуда мы сможем двигаться дальше, даже если лишимся лодок, — а казалось, что именно так и будет. В этот день и следующую ночь шел сильный дождь, от которого мы очень страдали, так как мы совершенно промокли и не могли от него ни защититься, ни спрягаться. Однако тем, кто находился в лодках, было тяжелее всех, потому что в такую погоду, под дождем, должны были оставаться у берега.

28 августа погода была неплохая, и мы снова вытащили лодки на берег, чтобы выгрузить из них оставшиеся там товары и избежать повторения той опасности, которой они подверглись накануне, так как всеете дул сильный ветер с N и NNW. Вытащив лодки, мы растянули над ними паруса, чтобы спрятаться под ними, потому что было по-прежнему туманно и дождливо. Нам не терпелось узнать новости от нашего товарища, ушедшего с лапландцем к Коле выяснить на счет кораблей, на которых мы могли бы вернуться в Голландию. Пока же, находясь тут, мы каждый день ходили собирать синие ягоды и ежевику[463], которые мы ели и которые приносили нам большую пользу.

29 августа погода была неплохая, мы терпеливо ждали хороших известий из Колы и каждый день смотрели на горы вокруг — не увидим ли лапландца с нашим товарищем. Но в этот день, оставив дела, мы опять пошли к русским сварить себе пищу на их огне, чтобы потом вернуться ночевать на лодки. Но на обратном пути мы увидели лапландца, спускающегося с горы без нашего товарища, что удивило нас и встревожило; однако, подойдя к нам, лапландец показал нам письмо, адресованное шкиперу, который вскрыл его в нашем присутствии. В письме говорилось, что написавший его очень удивлен нашим прибытием, так как уже долгое время думал и боялся, что мы погибли; поэтому он несказанно радуется нашему приезду и немедленно привезет нам необходимый запас еды и питья для нашего подкрепления. Мы недоумевали, кто бы это мог быть и почему он выказывает нам такое расположения и дружбу, и не могли сообразить, кто он, ведь из письма было ясно, что мы с ним знакомы. И хотя письмо было подписано именем «Ян Корнелис Рейп», мы все равно не догадались, что это тот самый Ян Корнелис — шкипер корабля, который в прошлом году отправился в плавание в одной флотилии с нами и с которым мы расстались около Медвежьего острова. Получив это радостное известие, мы отдали лапландцу обещанные деньги, а также одежду: чулки, штаны и прочее, так что он был одет совершенно, как голландец, ведь мы чувствовали себя уже в безопасной гавани, а потому могли повеселиться, после чего пошли спать. Здесь следует рассказать о том, как быстро умел ходить это лапландец. По словам нашего товарища, на дорогу от нас до Колы, притом быстрым шагом, им потребовалось два дня и две ночи, а обратный путь лапландец прошел всего за одни сутки, что было настоящим чудом, ведь это вдвое быстрее. И мы говорили друг другу, что лапландец, наверное, умеет колдовать[464]. Он принес нам также куропатку, которую подстрелил по дороге.

30 августа погода была неплохая; мы все еще недоумевали, кто такой этот Ян Корнелис, приславший нам письмо. В одном из разговоров на сей счет кто-то предположил, что не наш ли это Ян Корнелис, отправившийся в плавание вместе с нами в прошлом году, но мы отвергли эту догадку, потому что точно так же не чаяли увидеть его живым, как и он нас, так как полагали, что ему выпала еще худшая доля, чем нам, и что он уже давно погиб. В конце концов шкипер сказал: «Я посмотрю в моих письмах, там у меня есть его почерк, это разрешит наши сомнения». Просмотрев письма, мы обнаружили, что это тот самый Ян Корнелис, и точно так же обрадовались его спасению, как он нашему. Пока мы об этом разговаривали, и некоторые из наших все еще не верили, что это тот самый Ян Корнелис, к нам подошла гребная лодка, в которой сидел сам Ян Корнелис вместе с нашим товарищем, отправленным в Колу с лапландцем. Они вышли на берег, и мы приветствовали друг друга с огромной радостью, словно и те и другие вернулись с того света, ведь он считал нас уже давно погибшими, а мы то же самое думали про него. Он привез нам бочонок роствикского пива[465], вина, водки, хлеба, мяса, свинины, семги, сахара и много другого, что нас очень порадовало и подкрепило. Мы вместе радовались столь неожиданному спасению и благополучной встрече, и благодарили Бога за его милость.

31 августа была та же неплохая погода, ветер O, но к вечеру задул с суши. Поэтому мы приготовились к отплытию в Колу, предварительно от души поблагодарив русских за приют и заплатив им деньги. Ночью, во время прилива, когда солнце было на N, мы отплыли оттуда под парусом.

Арктические плавания Виллема Баренца 1594-1597 гг. - img_27.jpeg

Путь от дома, где мы зимовали, вокруг северной стороны Новой Земли до пролива Вайгач, который мы пересекли к Русскому берегу, и далее через вход в Белое море до Колы, согласно указаниям на прилагаемой карте:[466]

От низкой земли до залива Течений, курс O и W — 4 мили

От залива Течений до мыса у Ледяной гавани, курс OtN — 3 мили

От мыса Ледяной гавани до Островного мыса, курс ONO — 5 миль

От Островного мыса до Флиссингенского мыса, курс NOtO — 3 мили

От Флиссингенского мыса до Головного мыса, курс NO — 4 мили

От Головного мыса до мыса Желания, курс S и N — 6 миль

От мыса Желания до островов Оранских, курс NW — 8 миль

От островов Оранских до Ледяного мыса, курс W и WtS — 5 миль

От Ледяного мыса до мыса Утешения, курс W и WtS — 25 миль

От мыса Утешения до мыса Нассау, курс WtN — 10 миль

От мыса Нассау до восточной оконечности Крестового острова, курс WtN — 8 миль

От восточной оконечности Крестового острова до острова Виллема, курс WtS — 3 мили

От острова Виллема до Черного мыса, курс WSW — 6 миль

От Черного мыса до восточной оконечности острова Адмиралтейства, курс WSW — 7 миль

От восточной оконечности острова Адмиралтейства до западной оконечности того же острова, курс WSW — 5 миль

От западной оконечности острова Адмиралтейства до мыса Планция, курс SWtW — 10 миль

От мыса Планция до залива Ломсбэй, курс WSW — 8 миль

От залива Ломсбэй до мыса Штатов, курс WSW — 10 миль

От мыса Штатов до мыса Приора, или Лангенес, курс SWtS — 14 миль

От мыса Приора, или Лангенес, до мыса Кант, курс SWtS — 6 миль

От мыса Кант до мыса с Черным утесом, курс StW — 4 мили

От мыса с Черным утесом до Черного острова, курс SSO — 3 мили

От Черного острова до Костина Шара, курс O и W — 2 мили

От Костина Шара до Крестового мыса, курс SSO — 5 миль

От Крестового мыса до залива св. Лаврентия, курс SO — 6 миль

От залива св. Лаврентия до Мучной гавани, курс SSO — 6 миль

От Мучной гавани до Двух островов, курс SSO — 16 миль

От Двух островов, откуда мы пошли к русскому берегу, до Матфлоо (Матвеева) и Делгой (Долгого), курс SW — 30 миль

От Матвеева и Долгого до залива, где мы обошли круг компаса и опять пришли на то же место — 22 мили

От этого залива до Колгуева, курс WNW — 18 миль

От Колгуева до восточного мыса Канденас (Канина носа), курс WNW — 20 миль

От Кандинаса до западной стороны Белого моря, курс WNW — 40 миль

От западного конца Белого моря до Семи островов, курс NW — 14 миль

От Семи островов до западной оконечности Кильдина, курс NW — 20 миль

От Кильдина до того места, где нас встретил Ян Корнелис, курс NWtW — 7 миль

От того места, где нас встретил Ян Корнелис, до Колы, курс преимущественно S — 18 миль

вернуться

460

Русский квас. (Прим. П. Б.).

вернуться

461

Черника и морошка. (Прим. переводчика этого издания И. М.)

вернуться

462

Сизигийный прилив — наибольший прилив, когда Солнце, Земля и Луна выстраиваются в одну линию так, что силы тяготения Солнца и Луны действуют на Землю в одном направлении, усиливая влияние друг друга на нашу планету. (Прим. П. Б.).

вернуться

463

См. Примечание 456. (Прим. П. Б.).

вернуться

464

В те времена лопари славились во всей Европе как могущественные колдуны. В XVI веке лопарские колдуны призывались по приказу Ивана Грозного в Москву. (Прим. В. В.).

вернуться

465

Роствик — город в Швеции. (Прим. А. М.).

вернуться

466

Для удобства чтения редакция переставила сюда (на стр. 162-165) текст, которым в голландском оригинале заканчивалось описание событий 23 июля 1597 года. (Прим. редакции).

45
{"b":"826313","o":1}