Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ничего интересного у большинства не было — немного денег, не особенно интересовавших вампиров, да некоторое количество оружия, которое Райден и Кирай побросали в кучу неподалеку. У их главы нашлись две небольших бутылочки солнечной воды, а также полупустая бутылочка с красной жидкостью.

Вампир открыл крышку и слегка понюхал содержимое, а затем брезгливо скривился и с размаху бросил все три в ствол одного из деревьев. Послышался звук бьющегося стекла.

— Думаю, у них больше нет вампирской крови. Во всяком случае, с собой, — он повернулся к Кирай.

— Вампиры, в-вы не имеете права нас т-трогать. Т-таков закон! — дрожа, сказал пришедший в себя главарь.

Кирай злобно посмотрела на него, но не успела ничего ответить.

— Да, но ведь закон также запрещает и людям нападать на вампиров. Знаете, было бы хорошим наказанием обратить вас в вампиров, но в мои интересы не входит пополнение наших рядов такими трусами. О нет, не бойтесь, вы не умрете, — кровожадно ухмыляясь, сказал он, а затем задумчиво добавил: — Ну, во всяком случае, не все сразу. Что ж, Кирай, уступаю тебе очередь.

Вампир наклонилась над одним из разбойников и грубо схватила его за запястье, а затем поднесла его руку к зубам. Он молчал, только смотрел на нее испуганными, бараньими глазами, и дрожал.

Кирай вдруг обуяло странное, незнакомое — или просто забытое? — чувство. Ей даже сложно было объяснить себе, что это такое. Она отбросила руку разбойника и сделала шаг назад.

— Делай с ними что хочешь. Я возвращаюсь в таверну, — холодно сказала она.

— Как пожелаешь, — немного удивленный, ответил он.

Дождавшись, когда ее силуэт скроется за деревьями, вампир вновь повернулся к разбойникам.

— Вы уж извините, но я буду чуть менее мягкосердечным… — слегка улыбнувшись, сказал он.

…Утром Кирай растолкала Марка. Он сонно потянулся, пожелал ей доброго утра, а затем начал тщательно проверять и собирать свои вещи. Понимая, что это затянется, вампир сказала ему, что будет ждать внизу.

Там она увидела Райдена — как всегда в плаще, шляпе и при трости. Он разговаривал с хозяином таверны о чем-то малозначительном и выглядел весьма довольным жизнью.

— О, я ждал тебя, — он повернулся к девушке. — В Мейтон?

Она кивнула.

— Он хороший парень, — Райден посмотрел на нее немного лукаво. — Так что, как соберешься в деревню, можешь и его захватить. Если, конечно, не испугается.

— Подозреваю что испугается, — ответила она. — Не думаю, что это хорошая мысль.

— Ну что ж, может, и так, — он расплатился с трактирщиком. — Пожалуй, мне тоже пора уходить. До встречи, и, конечно, благодарю за ночную прогулку.

Глава 19. Алая жажда. Часть 1

После того, как Марк позавтракал и закупил на остаток денег еды, они выдвинулись в путь.

Переход до Мейтона обещал занять несколько дней. Путешественники решили идти по одной из объездных дорог, к вечеру остановиться в близлежащей деревне, а затем выйти на главную дорогу, добраться по которой до города уже не составляло никаких проблем.

Пока они шли, Марк то и дело спрашивал у Кирай, хорошо ли она себя чувствует. Вампир, поначалу спокойно отвечавшая, что все нормально, под конец начала сердиться, и подумывала, не рассказать ли ему об их с Райденом “ночной прогулке”, но поняла, что тогда он уж точно будет настаивать на том, чтобы они остановились где-нибудь и передохнули.

В целом она и правда чувствовала себя неплохо, разве что ее способность чувствовать кровь на расстоянии как будто бы притупилась.

Погода была неплохая: довольно тепло, но не жарко. Правда, немного нервировал периодически налетавший ветер. Каждый раз он чуть не срывал с Кирай капюшон, а затем уносился прочь.

На многие километры вокруг простирались возделываемые поля, знатная часть которых принадлежала богачам Альтана — наличие речного судоходства облегчало провоз грузов, да еще и земли здесь, неподалеку от Идеона, были куда дешевле.

Где-то за полями, постепенно сменяющимися лесом, невидимая отсюда, медленно несла свои воды широкая река Иден. Деревья вокруг нее активно вырубались, но значительная часть земель близ устья все еще была недоступна для земледелия.

Вскоре путешественники вплотную подошли к лесу.

О нем ходила дурная слава — даже несмотря на периодические патрули стражников, грабителей редко удавалось поймать: каждый раз они бесследно исчезали в темноте леса.

Несколько лет назад Кирай участвовала в поимке местных разбойников вместе со стражниками. Они справились, но вскоре на место пойманных пришли новые. Вампир вновь предложила свою помощь, но ей отказали, мотивируя тем, что граф не хочет, чтобы сведения об участии вампира просочились в народ.

Разбойников, по имеющейся информации, было много, и к тому же они довольно быстро и часто перемещались, поэтому Кирай пришлось отказаться от идеи одиночного нападения и уйти.

Но сейчас ее задачей было всего лишь безопасно вывести отсюда Марка. Это значительно проще.

Отвлекаясь от своих мыслей, Кирай резко обернулась назад, ругая себя за нерасторопность, а затем посмотрела на парня.

— Позади нас несколько человек. Похоже, едут на повозке.

— Разбойники? — немного обеспокоенно спросил парень, которого Кирай заранее предупредила о славе этого места.

— Не думаю. Скорее всего, просто горожане, — сказала она, выдержав небольшую паузу.

Марк кивнул. Путешественники пошли вдоль обочины, чтобы их если что можно было спокойно объехать.

Через несколько минут послышался скрип колес и приглушенный стук копыт. Показалась белая лошадь, тащившая довольно приличного вида телегу.

Лошадью управлял крепкий загорелый мужчина. Также в повозке сидела женщина с маленьким ребенком на руках. Завидев Кирай и Марка, мужчина приостановил повозку. Лошадь пошла медленнее.

— Приветствую, путники, — радостно, но немного нервно сказал мужчина. — Куда направляетесь?

— Доброго дня. В Мейтон, — ответил Марк.

— Мы тоже. Может, присоединитесь к нам? Говорят, в этих краях полно разбойников. Вместе будет не так опасно.

Парень вопросительно посмотрел на Кирай. Та кивнула.

— Мы были бы рады, — ответил он.

Мужчина остановил лошадь. Марк забрался внутрь и подал руку вампиру. Та сначала хотела по привычке проигнорировать его, но поняла, что это будет выглядеть странно, и приняла помощь. Они пробрались между мешков и уселись рядом.

— Мое имя — Грейс. Моего мужа зовут Ларри, а это наша дочь Эвелин. Мы направляемся в Мейтон к родственникам, да и морской воздух, говорят, очень полезен детям. А кто вы? — женщина тепло улыбнулась.

— Я Марк, а это — Ки…ана. Мы, в общем-то, едем туда с той же целью, — сделав небольшую паузу, сказал он. — Наверное, сложно отправляться в довольно дальний путь с маленьким ребенком?

— Да уж, непросто, — женщина улыбнулась, не обратив внимания на его заминку. — Поэтому мы и спешим. Вы, наверное, тоже торопитесь?

— Да, человек, к которому мы едем, очень ждет нас, — ответила Кирай.

— Извините, это не совсем вежливо, но вы, наверное, родственники? — с заметным интересом в голосе спросила Грейс.

— Ну, можно и так сказать. Мы планируем скоро пожениться, — вампир изобразила смущенную улыбку.

— Ох, поздравляю! Это такое волнующее событие. Я все еще помню нашу с Ларри помолвку, это было так мило…

— Грейс, пожалуйста, не надо. Я не думаю что это им интересно, — просительно отозвался мужчина.

— Нет-нет, продолжайте, мы хотим послушать, — искренне сказал Марк.

Не нуждаясь в уговорах, она начала охотно рассказывать. Марк внимательно слушал и иногда задавал вопросы. Кирай, молча наблюдавшая за ними, подумала, что он очень хорошо ладит с людьми, и, похоже, искренне рад простому общению.

Вскоре после того, как они въехали в лес, ребенок проснулся и начал плакать, поэтому они решили остановиться на небольшой живописной поляне.

Пока Грейс занималась с ребенком, Ларри и Марк возились с лошадью, а затем решили приготовить немного еды. Кирай, которая все это время была в повязке, не хотела рушить образ слабовидящей, и поэтому просто сидела в ожидании.

31
{"b":"824868","o":1}