Конечно, были и другие мотивы, чтобы отправиться в Фонтенбло: это не столица и принципиального стратегического значения данный населенный пункт не имел, но не будем полностью исключать хотя бы психологический эффект от занятия союзниками резиденции Наполеона в 55 км от Парижа или же сугубо личные мотивы: императорский дворец есть императорский дворец.
В Париже волновались за судьбу дворца в Фонтенбло - «добычи сколь легкой, столь и соблазнительной»[620]. Граф М.Ф.О. Каффарелли, которому императором было поручено управление дворцами, 7 февраля поспешно отдал соответствующие распоряжения, и 11 февраля ему уже рапортовали о том, что из Фонтенбло выехали две повозки, нагруженные наиболее ценными вещами. Но во дворце оставались еще люстры, канделябры, вазы, часы, скульптуры, портреты Наполеона, гардины, покрывала трона и т. п. Было нежелательно, чтобы союзники получили хоть какие-то «трофеи»[621].
Однако Монбрен не стал защищать и этот город: в 2 часа ночи 16 февраля, забрав с собой и гарнизон Фонтенбло, он продолжил отступление на Корбей-Эссон[622]. Фонтенбло был занят без боя. Как писал Лашук, «генерал Александр Монбрен легко уступил лес Фонтенбло казакам»[623]. Дюран в связи с этим цитировал письмо Наполеона императрице от 19 февраля, в котором осуждается это отступление: бригадный генерал Монбрен, который был назначен с восемнадцатью сотнями людей защищать Фонтенбло, отказался от сопротивления и отступил на Эссон. Между тем лес Фонтенбло можно было отстаивать шаг за шагом[624].
Лиоре, ссылаясь на газету Abeille de Fontainebleau от 16 ноября 1900 г., где был опубликован «неизданный отрывок из рукописи Алексиса Дюрана», пишет, что в 10 утра 16 февраля сто венгерских гусар из дивизии И. Хардегга появились в Фонтенбло[625]. Так честь быть первыми из союзников в резиденции императора Франции, кажется, должна была достаться австрийцам: «Фонтенбло был занят австрийским генералом, в то время как Платов повел своих казаков в Гатине и довел их до дверей Орлеана»[626]. Но тот же Лиоре оговаривается: еще раньше, чем австрийцы, в городе появился отряд в 30 казаков[627]. На сколько «раньше» и что это были за казаки (из отряда Платова или из дивизии Хардегга), Лиоре не уточняет. Видимо, дело в том, что в авангарде Хардегга совместно действовали и венгерские гусары, и казаки.
Иногда можно встретить указание, что уже 14 февраля казаки стояли бивуаком в Фонтенбло[628]. Эту дату «оккупации» Фонтебло называл еще известный местный краевед Е. Туасон. Беспокойство М.Ф.О. Каффарелли было вполне обоснованным: «...когда груженые ценностями экипажи еще были только на пути из Фонтенбло в Париж, казаки уже разбили свой бивуак под Обелиском во дворе дворца Фонтенбло. Это было 14 февраля»[629].
Туасон тем самым поправляет Жана-Батиста-Алексиса Дюрана, который писал, что противник в Фонтенбло появился 16 февраля, и это были казаки. По Дюрану, поначалу беллифонтены (как называли сами себя жители Фонтенбло), успокоенные присутствием небольшого гарнизона и надеявшиеся на укрепленные редуты, ожидали исхода событий, не слишком падая духом. Но когда наступило утро 16 февраля и они не увидели на улице ни одного французского солдата и когда они узнали, что войска отступили на Эссон, а казаки разбили лагерь совсем неподалеку, тогда «в городе воцарилась печальная тишина, иллюзии рассеялись, и образ жестокой разрухи вызвал в душах разнообразные ужасные эмоции!»[630]
Мэр города Луи Виктор Дюбуа д’Арневилль[631] - человек, по свидетельству Дюрана, «любимый и уважаемый, как он того и заслуживал»[632], - не оставил в отличие от других функционеров свой пост, а остался в мэрии, чтобы выполнить свой долг. Так как ему сообщили о появлении только тридцати всадников, он подумал, что путем некоторых жертв можно было бы удержать их на расстоянии от города. Он послал переводчика, снабженного инструкциями, чтобы договориться с противником. Дюран, комментируя этот шаг мэра, характеризует его как весьма разумный: газеты поражали воображение читателей историями унижений, чинимых этими свирепыми воинами и, чтобы подобные ужасы не случились в Фонтенбло, казаков надо было постараться удержать на расстоянии от города[633]. Но желания мэра не совпали с желанием казаков. Ранним утром 16 февраля казаки все же вошли в Фонтенбло.
В город вошла, как пугал читателей А. Дюран, толпа мародеров; они, казалось, принадлежат скорее к банде Картуша, чем одному из первых государей Европы![634] Тридцать всадников расположились перед ратушей, один из них отправился на переговоры с мэром, остальные остались на улице.
Эта первая встреча с невиданным «Чужим», которым так пугали газеты, видимо, оставила свой след в душах беллифонтенов, следы их воспоминаний хранит нарратив Дюрана: «Уродливые, карикатурные всадники в остроконечных шапках и с длинными бородами, вооруженные пиками и пистолетами восседали на невысоких лошадках с длинными гривами, живых и резвых, несмотря на достаточно плохой внешний вид и сбрую, которая бы вся вместе не стоила и франка!»[635] «Эти господа даже пытались отпускать любезности и с медвежьей грацией привлечь внимание молодых девушек, но тщетно! Их взгляды были способны вызвать разве что колики в животе». Из-за столь скверной галантности казаки вскоре оказались в компании лишь одних мужчин, да и те, удовлетворив любопытство, разошлись[636].
Тут же, несколько противореча вышесказанному, Дюран пишет, что это «внезапное появление кучки иностранцев» глубоко огорчило души старых солдат, которых возраст или раны задержали в Фонтенбло. Они возмущались тем, что город был сдан столь малочисленному отряду. Слова «трусость», «предательство», «месть» то и дело слетали с их губ и, конечно, это все могло плохо кончиться! Дело в том, что в Фонтенбло жило много сторонников империи, отставных солдат. И эти усачи грозно хмурили лоб, как пишет Дюран, «в присутствии калмыков, которых они так часто побеждали, а теперь должны были молча терпеть». Пытаясь успокоить начинавшую волноваться толпу, собравшимся объявили, что в город вот-вот должны войти шесть тысяч австрийцев и баденцев![637]
Дюран пишет, что подоспевшие союзники (видимо, части посланные Хардеггом) также постарались успокоить разоряющиеся страсти: через комиссара полиции, которому ассистировал один баденский офицер, была оглашена прокламация. В этом документе говорилось, в частности, что всякий, будь то француз, кто оскорбит чем-нибудь солдата армии союзников, или, наоборот, солдат союзников, который оскорбит местного жителя, получит двадцать ударов плетьми[638]. Публика восприняла это невероятное заявление как клоунаду и встретила его раскатами смеха: бедный комиссар был смущен; разъяренный баденский офицер вырвал из его рук бумагу и, не утруждая себя чтением, сердито повторил все наизусть, но немецкий акцент оратора сделал эту сцену еще более похожей на фарс. Не желая, чтобы публика и дальше насмехалась над прокламацией, комиссар и офицер вернулись в мэрию[639].