— … а я говорю, что надо брать две монеты, сейчас академическая неделя…
Кашляю. Мужчины оборачиваются в мою сторону.
— Куда вас доставить, леди?
— Нам бы, — киваю на сына, — к лекарю. Плачу десять серебряных, если доставите к самому лучшему в столице.
— Всенепременно, леди. — И самый расторопный запрыгивает на козлы.
— Эрик, милый, поехали.
Протягиваю извозчику десять монет и сажусь в карету. По проносящимся за окном пейзажам, едем мы в центр.
В столице строгий регламент. Дома и коммерческие здания не должны превышать четыре этажа, будущий внешний вид строения должен быть согласован, и учитываться будет все: квартал, улица, другие здания в округе. Заборы строго метр и двадцать сантиметров, деревья не должны скрывать фасад здания более, чем на 1/3 и мешать соседям, в палисаднике запрещено сажать опасные растения, есть даже целый перечень таких растений. И множество других правил. Строгие правила и их соблюдение делают столицу привлекательной. Идеально очерченные кварталы с идеальными улицами. Идеальные домики с идеальными кованными или деревянными заборами, дорожками и цветами. Торговые кварталы с их безумными строениями. Кондитерская — кекс или шляпный магазин — цилиндр.
Останавливаемся около небольшого двухэтажного деревянного дома, обращаю внимание на табличку «лекарь», что прикреплена к забору около калитки. Так положено обозначать частную практику. Табличку нельзя купить, ее можно только получить у лекарского совета, где состоят главные в империи лекари. Защита от шарлатанства.
— Прибыли.
— Благодарю.
Извозчик быстро уезжает. Расправляю подол платья и подхожу к калитке.
— Это…
— Лекарь, — показываю на табличку.
— Ты плохо себя чувствуешь?
— Нет, это для тебя.
— Но со мной все хорошо…
— Милый, просто не спорь.
Толкаю калитку и иду по дорожке к двери. Два удара дверным молоком. Короткое мгновение ожидания и дверь открывает молодая девушка в форме лекарской сестры, и предлагает пройти внутрь.
— Лекарь Гвинер скоро освободится, — и провожает нас к симпатичному диванчику с бежевой обивкой. — Чай или кофе?
— Благодарю, кофе.
Не проходит и двух минут, как маленькая чашечка кофе опускается на столик. Делаю глоток. Потрясающе.
Наблюдаю за сыном, с виду он выглядит абсолютно нормальным, уверена, что чувствует себя так же. Но есть один нюанс… магия. Он не знает, что бывает с телом и головой, когда с ней проблемы. Эрик попросту не знает, как болит то, чего у тебя никогда не было.
— Проходите, лекарь Гвинер, готов вас принять.
— Пойдем, милый.
Вхожу в небольшой светлый кабинет, где за столом сидит привлекательный эльф. Эрик топчется на пороге, но все-таки заходит следом.
— Добрый день.
— Добрый день, — радушно отвечает лекарь. — Кто пациент?
— Мой сын, — и подталкиваю Эрика вперед.
— Присаживайтесь на кушетку.
Эрик послушно садится, и лекарь Гвинер начинает осмотр. Он водит руками вокруг головы и грудной клетки, дотрагивается до лба, ладоней. Уже и забыла, как действуют местные лекари.
На земле бы сказали — как есть шарлатан.
— Проблемы с аурой, есть несколько прорех и нарушены потоки магии. Нарушения незначительные, но влияют на работу всего организма, восстанавливается легко, после лечения необходимо принимать настойку. Строго три раза в день в течение недели.
— Я прослежу, чтобы он принимал настойку. — Для чего же еще нужна мать, как не для контроля?
Весь прием занимает около получаса. Лекарь выписывает рецепт, и отдельно в какие часы принимать и по сколько капель, и добавляет, что чем четче мы будем соблюдать прием, тем быстрее поправится пациент.
Благодарим лекаря Гвинера и покидаем кабинет:
— Подожди меня здесь, я заплачу и вернусь.
Сегодня чековая книжка у меня в жилете в небольшом потайном кармане. Спрашиваю у лекарской сестры сумму и вписываю в чек.
— Благодарим за посещение. Всего доброго!
— Всего доброго! — И возвращаюсь к Эрику. — Как себя чувствуешь?
— Честно, я только после посещения лекаря понял, насколько плохо мне было. Словно все мое тело было перетянуто веревками, а сейчас… я чувствую себя отлично. Спасибо, ма.
— Я рада, что тебе легче, мой мальчик. Но лекарство принимать придется. В торговом квартале есть лекарские лавки, там и купим нужную настойку. Здесь недалеко, дойдём и пешком, заодно и прогуляемся.
Глава 10. «Торговый квартал, пикник и неприятные встречи»
Посматриваю на горожанок и делаю выводы о столичной моде. Кринолин издал свой последний писк и исчез из повседневной жизни. На каждой второй платье в пол со слегла расклешенной юбкой, с упрощенным верхом на пуговицах и с узкими рукавами. Горловина, манжеты и подол украшены тонким кружевом. Корсет же превратился в дорогой аксессуар. Сложная вышивка, драгоценные камни, кружево. Чем проще платье, тем дороже и вычурнее корсет. Вторая же половина носит костюм. Жилет превалирует над жакетом. Сегодня я выгляжу достаточно стильно и не выделяюсь на фоне столичных горожанок.
Сумки предпочитают с жестким каркасом в виде цветов или животных. Дама с собачкой приобрела иной смысл. Серьезная дама в расшитом драгоценными камнями корсете и с сумкой… в виде собачки. Мужчины же отдают предпочтение саквояжам. Широкополые шляпы против цилиндров.
Пешие прогулки безумно полезны, и не только для здоровья.
Лекарская лавка встречает до боли знакомым запахов кабинета по зельеварению. Эрик с большим интересом осматривает разные банки-склянки. Я же направляюсь к прилавку и протягиваю рецепт. Получаю заветную банку, просвечиваю на свету и смотрю на мутную жидкость… у меня на зельеварении такая получалась, правда, это было средство для мытья полов.
— Милый, мне катастрофически не хватает сумки, поэтому начнём именно с салона сумок. Тебе же необходимо приобрести саквояж.
— Саквояж?
— Ты посмотри вокруг, — как раз мимо проходит группа состоящая из одних мужчин и у каждого саквояж. Кто-то держит за маленькие ручки, кто-то элегантно закинул на плечо.
Эрик оглядывается по сторонам, похоже, хочет убедить меня, что ему не нужна такая сумка, но все мужчины ходят с саквояжами. Тяжело вздыхает и соглашается.
— Цилиндр же в обычной жизни носить не обязательно, но купить стоит. Нас обещали пригласить на открытие ресторации в центре, туда нужно явиться при полном параде или как говорят вампиры «показать себя в дорогом свете».
Салон сумок находится легко. Эрик открывает для меня дверь, раздается звон колокольчика, прохожу в помещение полностью заставленное сумками. Торговец выныривает откуда-то сбоку и, улыбаясь, подходит к нам.
— Чем могу быть полезен, леди?
— Мне нужна сумка, но не слишком… вычурная. Моему же сыну необходим саквояж… — взгляд цепляется за одну сумку, она расшита мелкими лавандовыми цветами. — Покажите ту, что с лавандой.
Торговец достаёт заинтересовавший меня экземпляр и ставит на прилавок. Потрясающая, хочу именно ее. Бежевая, круглая и с твердыми стенками, что может быть идеальнее, чем сумка с вышитой на ней лавандой?
— Беру ее… и вон ту мятного цвета, — показываю пальцем на еще одну сумку, у нее ремешок сделан в виде цепи с мелкими звеньями.
— Отличный выбор, — улыбается торговец.
— Вот эту, — показываю на бежевую с лавандой, — я возьму сейчас с собой, а вот эту, — показываю на мятную, — отправьте по адресу через два дня.
Торговец достаёт бланк доставки и вписывает нужную информацию.
— Эрик, ты выбрал? — смотрю на сына, что топчется у одной из стен.
— Мне нравятся два, не могу определиться. — Показывает на два черных саквояжа.
— Зачем? Берем оба. Какой возьмешь сейчас с собой?
— Этот, — показывает на тот, что с карманами.
— Отлично, второй отправьте вместе, — указываю на мятную сумку.
Извлекаю чековую книжку и вписываю сумму, что называет торговец. Убираю настойку, что до сих пор крутила в руках, переговорник и чековую книжку в новую сумку. Благодарю торговца и мы покидаем салон.