Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А что дальше, вы думали? Против вас всё и вся. Если бы я верил в астрологию, сказал бы, что и сами звёзды вам не благоволят. — после этих слов, позади героев приземлились ещё трое полицейских в такой броне. — Радуйтесь, это пока всё. — Улыбаясь, сказал полицейский.

— Дальше победа, или её отсрочка, но по итогу один хер победа. Справедливость, правда и все дела. У нас есть на Мэра всё что нужно… — ответил Рене, выкинув назад, не глядя, два лезвия, которые убили одного полицейского.

— Их нельзя оставлять в живых! — после этих слов все полицейские резко накинулись на героев.

Брендон принял удар на себя, а Рене отскочил в сторону, но сразу же вернулся, воткнув одному из них в шею нож. Полицейский схватился за шею и скинув шлем, стал дёргаться в конвульсиях, а изо рта текла кровь. Ещё один полицейский кинулся на Рене, но промазал, из-за чего врезался в колонну, которая стала падать на людей. Брендон на ускорителях вылетел из захвата и подлетел к колонне. В новом костюме, была усовершенствованная гидравлическая система и элементы экзоскелета, это позволило ему удержать колонну весом в две тонны. Все люди убегали, оборачиваясь, они были удивлены тем, что террористы спасают их жизни. Брендон бросил колонну в сторону полицейских, но те просто её разбили. Орлиный Глаз схватил Рене, и они полетели в сторону Загона.

— Бежим с поля боя? Не круто. Мы же справлялись с ними. — сказал Рене.

— Видел, что они сделали с колонной? Мне кажется они на пределе, надо с ними разобраться, но по пути.

— Закинь меня в здание напротив, а сам полетай в другом месте, вернёшься за мной, когда убьёшь одного. Они явно разделяться.

— Ладно. — Брендон кинул Рене в окно здания и тот побежал внутрь, за ним устремился главный офицер, а новоприбывшего он отправил за Орлиным Глазом.

— Выходи, урод! — крикнул полицейский, залетая в здание.

— Ты, что-то говорил насчёт вежливости. Это было невежливо.

— Ой, завались — полицейский просканировал помещение и обнаружил Рене, после чего тут же открыл огонь. — Подавись чёртов ублюдок!

Рене бежал по коридору, прикрываясь от бластерных выстрелов, которые крошили стены вокруг него. Герой пробежал в соседнее помещение и раскидал ловушки, после чего встал в ожидании. Полицейский проломил стену и полетел прямо на Рене. Его остановила электромагнитная бомба, но ненадолго, следующая бомба с шипами взорвалась, но все шипы отскочили от брони и лишь обычные мины, сбили с него шлем.

— Ты меня заебал… — полицейский вытер кровь и сам кинул странный куб в центр помещения.

Взрывная волна выбила стёкла, выкинула Рене в окно и оглушила его. Полицейский полетел за ним, но не успел, его уже перехватил Брендон.

— Ха-ха! Признайся, ты вне себя, ха-ха! — сквозь смех сказал Джонс и направился в сторону загона, унося Рене.

— Сбросишь меня на мой байк. — сказал Рене.

— Зачем?

— Убью этого сукина сына.

— Точно?

— Да!

— Будет сделано, но он нас догоняет!

— Нет! Он должен быть позади и весьма прилично!

— Могу ускориться, но тебе будет сложнее приземлиться на байк.

— Это моя забота, давай, гони, малыш!

— Хорошо. — Брендон на полной скорости понёсся к мосту, а Рене с трудом понимал где он вообще сейчас летит.

— Давай!

— Даю! — Рене крикнул и отцепился от Брендона, он перевернулся и увидел свой байк, к которому он стремительно подлетал и вот он на него сел, сразу же полетел вперёд и занырнул под опорную вышку, пролетая в одно из отверстий, делая тем самым вокруг верхней балки моста мёртвую петлю. Когда он уже взлетал вверх, то ровно над ним был и офицер.

Рене открыл огонь и сквозь звуки выстрелов, он слышал истошные крики офицера, которого разрывало на части. Пули проходили сквозь, застревали в теле, рвали плоть и отрывали части тела. В конце концов, фарш в броне полетел камнем в воду.

— Вау, жестоко. — сказал Брендон.

— Спасибо.

— А тебе не показалось странным, что с нами сражались только они?

— Я как-то не думал… — Рене прервал звонок, по секретной линии. — Да? Вот сука… Вылетаем!

— Что такое? — спросил Брендон.

— В загон вводят войска, больше, чем в прошлый раз…

— Твою мать… Нужно найти Эвана!

Глава 31. Граница. Часть 2

Глава 31. Граница. Часть 2.

Эван и Бут Стрейдж зашли внутрь здания и спокойно поднимались наверх, никто и слова им не сказал, а вокруг была куча народа, но лишь самый верхний этаж был не тронутым и безлюдным. Он больше всего пострадал от пожара и падения верхних этажей, однако тут были любопытные детали, ради которых Эван и пришёл, в надежде их увидеть и показать Стрейджу.

— Вот мы и на месте, что должно меня спугнуть?

— А что ты видишь? — спросил Эван.

— Я вижу, что этот этаж сохранился хуже всех из-за пожара, кругом следы от выстрелов и железобетонные балки, которые пронзили пол, при падении. Здесь явно был весь движ, если ты понимаешь…

— Да, я понял, неплохо, для копа. Крах, для детектива. На обугленных стенах видны следы лезвий, не толще скальпеля, но поверь, лезвия, что оставили это, сами по себе больше. Дальше, основания, на которых держались остальные этажи, вмяты, но не от взрыва, хотя он тоже был, а от ударов.

— Что способно нанести такой удар?

— Не что, а кто. Это человек, когда-то им был. Эзра Рейнол, ныне Азраил. Вон на той стене — Эван показал пальцем на одну из стен. — Видишь силуэт? Это от него. Когда был взрыв, по всей видимости, он стоял здесь и взрыв его просто не задел. Он крепче, чем кто бы то ни было. А следы лезвий, ещё один мой друг. Виги Рева…

— Тот телефон, твоего друга, это он?

— Их переделали, напичкали всяким дерьмом и теперь они машины, но как я понимаю, одному из них ещё можно помочь, и я сделаю для этого всё.

— В рамках закона?

— Я уже давно не делал ничего в рамках закона.

— Человеческого…

— Посмотрим, но пока, даже его, Мэр умудряется нарушать… безнаказанно.

— Слушай, а…

— Подожди. — прервал его Эван и поднёс телефон к уху. — Да? Ты шутишь? Нет… нет, блять, нет! — кричал Эван и со злости кинул телефон в стену.

— Что там? — спросил Стрейдж.

— Полный пиздец, мне надо идти, подумай, над тем, что ты тут увидел. Эта сила тебе не по зубам, как и всей полиции… — сказал Эван, скрываясь среди лестничных перил.

— Ты куда, чёрт возьми? — крикнул Стрейдж Эвану, а после достал зазвонивший телефон. Выслушав всё, он продолжил. — И правда полный пиздец.

Эван вернулся в клуб и тут же направился в комнату управляющего. Зайдя внутрь, он увидел, что все в сборе.

— Нужно отбиваться. — сказал Эван.

— Не теряй голову, план остаётся неизменным. — резко ответил Галион. — Запустишь трансляцию, а мы сдержим натиск, если он будет. Подружка Брендона сейчас с хирургом, в укромном месте. Уверен, что они догадываются, о том, что он у нас. Впрочем, это неважно, так или иначе им нужно бить в центр противоборствующей стороны, а это мы и наш клуб.

— Мы пойдём с тобой в телебашню. — сказал Брендон, указывая на себя и Рене.

— Что? Нет! Вы нужны здесь. — ответил Эван.

— Ты один внутрь не проникнешь, а как только мы тебя туда заведём, мы вернёмся сюда. Всё будет отлично. — добавил Рене.

— Хорошо. Выступаем сейчас? — поинтересовался Эван.

— Да, прямо сейчас, к тому времени, как вы закончите возиться, войска уже будут здесь, нельзя терять ни минуты. — сказал Галион.

— Тогда пошли. — сказал Орлиный Глаз, и он вместе с Эваном и Рене направился на крышу.

— Кан, выводи всех людей, как протестующих, никакого оружия! Сколько ты собрал людей? — Поинтересовался Галион.

— Пять тысяч. — Ответил Кан.

— Всего пять? В их рядах, порядка двадцати пяти тысяч человек и это без учёта наших полицейских. Надеюсь, не начнётся открытое противостояние, иначе нам не сдюжить.

— Не надейся, надежды никогда не оправдываются. Тем более, что мы говорим о надвигающийся войне, ещё и в Онократале. Напомни, числа последней революции и результат. — Сказал Кан, стоя в дверном проёме.

53
{"b":"817297","o":1}