Литмир - Электронная Библиотека
Белая ворона

Так говорят о человеке, который резко выделяется чем-либо среди окружающих, отличается от всех остальных, не похож на них. Выражение встречается у древнеримского поэта Ювенала.

Беречь, как зеницу ока

Хранить, охранять особенно заботливо и тщательно, как самое дорогое, драгоценное. Зеница (стар.) – глаз, зрачок. Выражение неоднократно встречается в библейских текстах: «Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих на Тебя от противящихся деснице Твоей. Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня» (Пс. 16:7–8).

Берись за то, к чему ты сроден, Коль хочешь, чтоб в делах успешный был конец

Цитата из басни И. А. Крылова «Скворец» (1816). Скворец смолоду научился петь щегленком, и весь лес хвалил его за это умение. Но однажды Скворец подумал, что может спеть и не хуже Соловья. В результате получилось, что он только разогнал всех птиц своим пеньем.

См. также: Пой лучше хорошо щегленком, чем дурно соловьем.

Бесплодная смоковница

Так называют человека, чья деятельность не приносит результата, бесплодна. В Евангелии говорится, что Иисус, увидев по дороге смоковницу, ничего не нашел в ней, кроме листьев. Тогда он произнес: «Да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла» (Мф. 21:19).

Бесполезное бремя земли

В «Илиаде» Гомера так говорит о себе Ахилл, упрекая себя в том, что его ссора с Агамемноном и отказ от участия в военных действиях стали причиной гибели Патрокла.

По-латыни: Inutile terrae pondus (инуʼтиле тэʼррэ поʼндус).

Бессмысленные мечтания

Несбыточные планы, нечто совершенно неосуществимое. Выражение из речи Николая II перед представителями дворянства, земств и городов, произнесенной в 1895 г. и получившей широчайший критический резонанс в обществе. От волнения царь, вместо «несбыточными мечтаниями», как стояло в тексте речи, прочел «бессмысленными мечтаниями».

Битва народов

В переносном смысле выражение употребляется для характеристики значительных событий в жизни государств, организаций, любых сообществ с участием большого количества людей. Так была названа историческая битва под Лейпцигом, выигранная войсками коалиции России, Австрии, Пруссии и Швеции у Наполеона в октябре 1813 г.

Битва русских с кабардинцами

Так с иронией говорят о какой-либо ссоре, об изрядном шуме при выяснении отношений. Выражение возникло из заглавия лубочной повести Н. Зряхова «Битва русских с кабардинцами, или Прекрасная магометанка, умирающая на гробе своего супруга» (1840).

Бить баклуши

Бездельничать, праздно проводить время. Когда-то в мастерских по изготовлению различных деревянных изделий – ложек, поварешек и др. подмастерье должен был разбивать, раскалывать осиновый чурбан на чурки, баклуши – заготовки для работы. Эта обязанность считалась очень простой.

Бить себя в грудь

Горячо, страстно убеждать, уверять кого-либо, подкрепляя свои слова жестами. Евангелист Лука, описывая смерть Иисуса, так говорит о людях, которые присутствовали при этом и поняли, что он был праведником: «И весь народ, сшедшийся на сие зрелище, видя происходившее, возвращался, бия себя в грудь» (Лк. 23:48).

Благими намерениями ад вымощен

Этим выражением принято характеризовать тех, кто высказывает намерения свершить что-либо, постоянно говорит об этом, берет на себя обязательства, но так ничего и не выполняет. Принято считать, что фразу Hell is paved with good intentions (англ. – хелл из пЭйвэд уиз гуд интеншнз) произнес английский писатель Сэмюэль Джонсон. Однако еще раньше, в 1627 г., в Антверпене вышла книга иезуита Германа Гуго, которая называлась «Pia desideria» (лат. – пиʼа дэзидэʼриа) – «Благие намерения».

Благоглупости

Так называют пустяки, выдаваемые за серьезное дело, глупость, которую кто-либо высказывает с важным видом. Слово вошло в литературную речь из сочинений М. Е. Салтыкова-Щедрина.

Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями

Крылатое латинское изречение Benefacta male locata malefacta arbitror (бенэфакта малэ локата малэфакта арбитрор).

Благорастворение воздухов

Тишина, умиротворение, покой; тихая хорошая погода. Выражение из «великой ектеньи», молитвы, произносимой дьяконом во время обедни (литургии Иоанна Златоуста): «О благорастворении воздухов, о изобилии плодов земных и временах мирных».

Блажен, кто верует, тепло ему на свете!

Слова Чацкого из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824):

«Блажен, кто верует, тепло ему на свете! —
Ах! боже мой! ужли я здесь опять,
В Москве! у вас! да как же вас узнать!
Где время то? где возраст тот невинный,
Когда, бывало, в вечер длинный
Мы с вами явимся, исчезнем тут и там,
Играем и шумим по стульям и столам».
Блажен, кто посетил сей мир В его минуты роковые

Русские писатели и поэты романтической эпохи восприняли Великую французскую революцию как колоссальный исторический урок, который учит видеть в изменчивых судьбах стран и народов железную цепь трагических закономерностей истории. Ф. И. Тютчев осмысливает эти события в стихотворении «Цицерон» (1836):

Оратор римский говорил
Средь бурь гражданских и тревоги:
«Я поздно встал – и на дороге
Застигнут ночью Рима был!»
Так! но, прощаясь с римской славой,
С капитолийской высоты,
Во всем величье видел ты
Закат звезды ее кровавой!..
Блажен, кто посетил сей мир
В его минуты роковые —
Его призвали Всеблагие,
Как собеседника на пир;
Он их высоких зрелищ зритель,
Он в их совет допущен был,
И заживо, как небожитель,
Из чаши их бессмертье пил.
Блажен, кто смолоду был молод, Блажен, кто вовремя созрел

Цитата из романа «Евгений Онегин» (1823–1831, полн. – 1833). А. С. Пушкин с иронией пишет о тех, кто ради успешной карьеры и наград с легкостью изменяет принципам и благородным порывам:

Блажен, кто смолоду был молод,
Блажен, кто вовремя созрел,
Кто постепенно жизни холод
С летами вытерпеть умел;
Кто странным снам не предавался,
Кто черни светской не чуждался,
Кто в двадцать лет был франт иль хват,
А в тридцать выгодно женат;
Кто в пятьдесят освободился
От частных и других долгов,
Кто славы, денег и чинов
Спокойно в очередь добился,
О ком твердили целый век:
N.N. прекрасный человек.
6
{"b":"814203","o":1}