Люди и не трогали.
— Добрый день, логвит! — хором поздоровались ло Тан и ва Дасти. — Добрый день, старшие!
Андир и охотники, как и подобает старшим, просто кивнули.
Отец, глядя на ло Тана, скупо улыбнулся.
— Ло Тан! — оживился логвит при виде незваного юноши-охотника. — Ты уже вернулся?
— Да, логвит, еще вчера вечером! — смиренно отозвался ло Тан, в душе радуясь, что его с ходу не прогнали вслед за Синтом. Правильно, что решил сопроводить ва Дасти!
— Ну и хорошо, — продолжил логвит. — Я думал, никого из молодых летателей, кроме сказочника, на Листе нет.
Андир тем временем переключил внимание на сказочника:
— Дасти, ты ведь вчера прилетел, под вечер? Так?
— Так, логвит.
— А откуда? С носа, с кормы?
— Я подлетал с кормы; ваш Лист пришлось догонять. Хорошо хоть поверху порывы ходили, легко догнал.
Старшие охотники и логвит переглянулись, как показалось ло Тану — многозначительно.
— А другой Лист ты по пути не обгонял?
— Обгонял. Часа за полтора до того, как к вам пожаловал. Необитаемый и молодой. Он чуть левее остался.
Ва Дасти вопросительно переводил взгляд с логвита на охотников и обратно. Неспроста ведь этот допрос?
— А скажи-ка, Дасти, не приметил ли ты в воздухе около того Листа ничего необычного? Каких-нибудь невиданных животных? Странных предметов? Ничего такого? А?
Сказочник задумался, искривил губы и пожал плечами:
— Да вроде бы не приметил… Я за потоком следил, там от Листа неслабо дуло. Недолго было и сверзиться.
— Лист летел по ветру?
Ва Дасти озадаченно приподнял брови.
— Что?
— Я спрашиваю, летел ли этот Лист по ветру или же не совсем?
— Как это — не по ветру? — недоуменно протянул сказочник.
— Понятно, — буркнул логвит. — Хорошо, а ты не видел, вниз с Листа ничего не падало?
— Вниз? — продолжал недоумевать ва Дасти. — А что с Листа может упасть?
Логвит разочарованно покачал головой, кашлянул пару раз и покосился на младшего из охотников, дядю ло Тана.
— Я точно говорю, что-то упало, — сказал тот. — Что-то здоровенное и темное. Это не была птица или горд — с такого расстояния я мог заметить только что-то очень большое, не мельче взрослого науса или ската. Но оно было округлым, а не вытянутым, как горд или молния. И оно не парило, а падало вниз, словно камень. А незадолго до этого оно село на Лист. Аккуратно и уверенно.
Отец ло Тана опустил глаза в пол. По всему было понятно, что он ничего подобного вчера не заметил.
— Да верю я тебе, верю. — Андир досадливо поморщился. — Но лететь тебе все равно не стоит. Вон, молодежь пусть слетает. Налегке. Р-раз! — и там. И так же обратно.
— А если это все-таки Лист хранителей? — хмуро спросил отец.
Логвит ненадолго задумался.
— Хорошо, Эрно, давай подумаем. Чем мы рискуем?
— Ну, например, жизнью моего сына, — очень спокойно сказал отец. — Я ведь вижу, ты задумал послать его вместе с ва Дасти.
Внутри у ло Тана что-то оборвалось.
«Высота высот! Что тут происходит-то?» — подумал он не то с испугом, не то с восторгом.
— А кого прикажешь посылать? — проворчал Андир с досадой. — Не братьев же Шиди…
— Еще мы рискуем жизнью одного из лучших молодых певцов и сказочников Поднебесья, — невозмутимо продолжал отец. — Разве не достаточно?
— Никого из взрослых охотников я туда все равно не отпущу, — отрезал логвит. — Переселение скоро, каждый мужчина на счету. И вообще… если уж на то пошло, я бы сказал, что лучше туда вовсе не летать.
— Я точно видел, — сказал дядя ло Тана упрямо. — Если это было что-нибудь из утвари древних, оно может стать бесценным для клана, ты не хуже меня знаешь это, логвит.
Андир насупился, как певчая сова после трапезы.
— Если оно рухнуло с высоты в пару километров, немного ты подберешь, Филз, — заметил он.
— Я не о том, что упало, логвит. На Листе может остаться еще кое-что. Впервые нашему клану может повезти, а ты осторожничаешь.
— Если на листе хозяйничают хранители, нашему клану конец, — жестко сказал Андир. — Об этом ты подумал? Поэтому я и хотел послать сказочника. Он вне кланов, он бродяга. Скажет, заночевать решил. И ему поверят.
Вообще-то логвита можно было понять: охотники, конечно, отлучаются с кланового Листа. Иногда надолго. Но это единичные случаи. Если встречаешь незнакомого охотника, почти наверняка до его нынешнего Листа день, ну от силы два-три дня лёту.
А вот о хранителях ло Тан знал до обидного мало, да и то всякие полудетские страшилки и небылицы, которые рассказывают ночами у костра.
— Логвит, старшие, — подал голос ва Дасти. — Чего вы спорите? Слетаю я, слетаю, хоть сейчас, если прикажете.
— Погоди, сказочник, не торопись, — остановил его ло Эрно. — Сунуть голову в полость всегда успеешь, это дело нехитрое.
— Лучший способ разобраться, — рассудительно ответил на это ва Дасти, — просто рассказать нам все, что можно рассказать, от начала до конца. Уж поверьте мне, сказочнику. Знающий — свободнее в выборе.
— А ведь он прав! — оживился ло Филз. — Ему лететь, пусть знает.
— Прав… — проворчал логвит неодобрительно. — Поживешь с мое — поймешь: иногда лучше бы многого не знать…
По лицу отца ло Тан догадался, что тот с логвитом согласен.
Андир оценивающе взглянул на молодежь, задержав взгляд на певце.
— Что ты знаешь о хранителях, Дасти? — спросил он вкрадчиво.
Сказочник пожал плечами:
— Вряд ли что-нибудь такое, чего не знал бы ты, логвит. Хранители якобы есть везде, почти в каждом клане. Они прячут изделия древних и передают их по наследству, из поколения в поколение. Болтают, что существует особый клан хранителей, который живет то ли на старых Листах, то ли вообще на поверхности мира, а скорее всего — и там, и там. Болтают, что они умеют управлять листами… Ой, логвит, так вот почему ты спрашивал — летел ли давешний Лист по ветру или же нет!
— Дошло наконец-то, — буркнул Андир. — Можно было догадаться сразу после произнесения слова «хранители».
— Так что, они действительно существуют?
— Существуют, — подтвердил логвит. — Уж не знаю, чего они там хранят, но кланы, охотящиеся за изделиями древних, действительно есть. И они опасны для любого чужака.
— Почему? — выпалил ло Тан, не сдержавшись.
— Потому что любого хранителя древностей в прошлом всегда изгоняли из клана, если узнавали, что он хранитель. Какое-то время изгнаннику приходилось пожить в одиночестве, но остальные хранители рано или поздно натыкались на него. И тогда одиночке приходилось либо примкнуть к ним, либо умереть. Как ты думаешь, станет ли питать хранитель теплые чувства к тем, кто его изгнал?
— А из нашего клана кого-нибудь изгоняли? — любопытство так и распирало ло Тана.
— В последние тридцать лет — нет.
— Не находили древних вещей?
Логвит усмехнулся:
— Не искали древних вещей, Тан. Улавливаешь разницу?
Ва Дасти понимающе закивал; он-то повидал немало обитаемых Листов и мог со знанием дела подтвердить: в клане логвита Андира нравы царили весьма умеренные. Тут никого не стремились изгнать. Догадывался сказочник и об истинной причине такой терпимости: клан давно испытывал недостаток во взрослых мужчинах-охотниках, куда уж изгонять кого-либо из них? Но опять-таки, зная логвита Андира, можно было предположить, что эта причина — не главная. Логвит был не из тех, кто усматривал в изделиях древних безусловное зло. Наоборот, он считал, что древние (по слухам, некогда спустившиеся с небес) были знающими и почти всемогущими людьми. И что, изгоняя хранителей древних артефактов, нынешние люди только вредят себе и с каждым поколением слабеют.
Увы, подобные взгляды не разделялись большинством других кланов, что, собственно, и привело к нескольким кровавым стычкам, в которых погибло больше половины мужчин клана Андира.
— Одно изделие древних, находящееся на нашем Листе, я могу назвать прямо сейчас, — сказал отец ло Тана удивительно спокойно.