Она слишком умна и наблюдательна. Чем больше информации обо мне всплывает, тем скорее я должен буду уехать из Лондона.
Выдавив из себя жалкое подобие улыбки, я сказал:
– Теперь ты спросишь откуда я родом?
– Я просто хочу рассказать тебе жуткую историю появления мортсейфов, секреты можешь оставить себе. – Она пожала плечами.
Пока Дебора рассказывала о развитии медицины и попытках людей изучить человеческое тело, я рассматривал накрытые клетками могилы. Хорошо, что мисс Миллз не знает о том, что подобные предосторожности действительно защищали горожан от восставших мертвецов. В мире Деборы есть только наука и проблема неравенства полов, а мой кишмя кишит проклятыми артефактами и чудовищами. Только подумайте – несколько дней назад я стоял перед древним саркофагом и пытался достать из него вампира, а сегодня стою в центре Лондона и делаю вид, что ничего не произошло.
– На что ты смотришь? – Дебора тронула меня за руку.
– Под той клеткой ещё и каменная плита. Как же сильно этот человек боялся, что его тело используют для опытов.
– Я ничего не вижу.
– Как же? Вон та могила, прямо перед нами.
– Там темно, Арчи. Ты смеёшься надо мной?
Я посмотрел на Дебору, она ответила мне взглядом полным тревоги. Её страх передался мне – ладони снова вспотели, желудок скрутило жгутом.
Что за глупости, я ведь отчётливо вижу три могилы под проржавевшими клетками! Вот они, прямо…
–…перед нами, – прошептал я, вглядываясь в темноту.
Там, где мгновение назад я отчётливо видел старый мортсейф, теперь стелется мрак.
– Дебора? Ты куда?
Не слушая меня, она уверенно пошла вперёд. Охваченный самыми скверными предчувствиями, я поплёлся за ней.
– Откуда ты узнал о них? – Требовательно спросила Дебора.
Если бы мне предложили описать ужас, охвативший меня в тот момент, я бы не нашёл нужных слов.
Три проклятые могилы укрытые мортсейфами. Под одним из них каменная плита. Стоя на тропинке, я не мог разглядеть её, никак не мог! Но разглядел.
– Я просто приметил их во время одной из прогулок, – неуверенно сказал я. – Запомнил, где они находятся.
– Мы никогда здесь не были, – заявила Дебора. – Что происходит, Арчи?
Я будто снова оказался в комнате старого замка, а там, за порогом, клубится живая тьма с бледным лицом. Руки вампира тянутся ко мне, я вижу его длинные острые ногти, ломкие пальцы, мрак стелется за ними, ещё немного и он окажется в комнате, вот сейчас, ещё один шаг и он схватит меня!
– Арчи! Да подожди ты!
Я опомнился, замедлили шаг, понял, что запыхался. Как быстро бьётся сердце!
– Арчи!
Дебора нагнала меня и попыталась взять за руку, но я отпрянул.
– Ты вдруг побежал, – растерянно сказала она. – Что…
– Мне лучше уехать, – резко сказал я. – Кажется, я действительно серьёзно болен.
– Друг моего отца хороший врач, я могу попросить его осмотреть тебя.
– Не надо! – Я едва не сорвался на крик. – Не надо.
– Можно мне хотя бы навестить тебя?
Вся её бравада испарилась, Дебора выглядит испуганной и встревоженной. Не выдержав, я подошёл к ней, чтобы объясниться, но как только наши взгляды встретились, она обмякла, её колени подогнулись, и я чудом успел подхватить её под руки.
Хайгейтское кладбище пропало, вокруг не осталось ничего, только её распахнутые глаза. Против своей воли я увидел всё, что она скрывала, её чувства нахлынули на меня и едва не сбили с ног.
Мне потребовалась вся воля, чтобы заставить себя отпустить её. Как только я отвёл взгляд, Дебора опомнилась и оттолкнула мои руки.
– Что это было?! – Выкрикнула она. – Ты… Ты будто проник в мою голову!
– Не говори глупостей. – Я отвернулся от неё. – Это невозможно.
– Тебе лучше уйти, – твёрдо сказала Дебора.
Я не сумел ничего ответить, просто сделал шаг, затем ещё один, и медленно пошёл к восточным воротам.
Болезнь отступила, я чувствую себя лучше чем когда-либо, моя походка лёгкая и уверенная. Кажется, даже кэб мне сегодня не понадобится – я смогу дойти до своего дома пешком. Странно, ведь всего несколько часов назад само существование давалось мне с трудом.
Думать о том, что произошло, не хочется. Слишком велика вероятность того, что я сойду с ума.
На языке всё ещё сохранился вкус её страха и любви. Дебора Миллз влюблена в Арчи Аддамса, это робкое чувство похоже на сладкие, вязкие сливки. Как странно, я ощущаю вкус чужих мыслей. Разве это нормально?
Мне очень хочется есть. Утром я отказался от завтрака, потом выпил чашку чая у Куратора, не удивительно, что меня подташнивает.
Я прочитал её мысли. Я ясно видел сквозь плотную завесу тьмы.
Боже. О, Боже.
Глава 12
Мисс Стюард склонилась надо мной и покачала головой. Я протяжно застонал и замахал руками, указывая на окно.
– Ради Бога, закройте проклятые шторы!
Её шаркающие шаги никогда ещё не казались такими раздражающими. Четыре до окна, четыре обратно, несколько секунд она переминалась с ноги на ногу, затем сказала:
– Звонил доктор.
– И что он сказал? – Каждое слово врезается в мой мозг раскалённым до бела прутом.
– Что прибудет к одиннадцати часам. Вы будете завтракать?
– Не сегодня. Который час?
– Девять двадцать.
– Проводите доктора ко мне, когда он приедет. Можете идти.
Едва за ней закрылась дверь, я откинул одеяло и застонал. Как же здесь жарко! Меня словно варят в собственном соку!
Я сел и попытался отдышаться. Простыня подо мной промокла, пижамные штаны прилипли к телу. Пот течёт по спине, по лбу, крупная капля сорвалась с кончика носа.
Как я добрался домой? Не могу вспомнить.
Кладбище, Дебора… Проклятье, Дебора! Что, чёрт возьми, со мной происходит?!
Комната медленно вращается. Покачиваясь словно пьяный, я подошёл к окну и остановился напротив. Нужно просто открыть форточку, мне нечем дышать. Давай, просто протяни руку и…
– Чёрт!
Что-то обожгло меня! Едва я прикоснулся к шторе, что-то горячее коснулось пальцев!
Какая глупость, там ведь ничего нет. Мой разум затеял странные игры, я наверняка подхватил какую-то болезнь, пока находился в Штребске Плесо. Не удивительно, ведь там столько людей! Я просто заразился. Да, наверняка всё так и было.
Удовлетворившись этим выводом, я забрался под одеяло и попытался уснуть, игнорируя внезапно охвативший меня озноб.
– Похоже на лихорадку, – задумчиво сообщил доктор Ванштейн. – Вы никуда не ездили в последнее время?
– В командировку, – шёпотом ответил я.
– Далеко? В тропические страны? Может, в Индию?
– Нет.
– Хорошо, просто отлично. Я слышал, там новая вспышка холеры. А её нам, приподнимите руку, пожалуйста, только и не хватало. Я присяду?
Доктор придвинул стул к кровати, сел и принялся поглаживать пышные белые усы. За стёклами крошечных очков его глаза похожи на совиные. По круглому раскрасневшемуся лицу то и дело пробегает беспокойная рябь, но я не могу понять, волнуется он обо мне или о том, что заразится сам.
– Давайте градусник, Арчи. Так, ага…
Он резко замолчал. Широкие седые брови сошлись над переносицей, бакенбарды мелко задрожали.
– Какая чушь, – раздражённо сказал доктор. – Можете себе представить? Я рукой чувствую, что у вас жар, а эта проклятая вещица утверждает, что температура вашего тела едва дотягивает до тридцати трёх градусов!
– Мне и правда холодно, – признался я.
– Озноб – частое явление при высокой температуре. Не переживайте, вы молодой крепкий мужчина, если это не холера, мы мигом поставим вас на ноги. – Доктор Ванштейн рассмеялся.
Видимо, шутки про холеру кажутся ему очень смешными.
– Садитесь, раздевайтесь. Я послушаю ваше сердце, потом проведу осмотр кожных покровов.
Я кое-как расстегнул пижамную рубашку и отложил её в сторону. Каждое движение даётся с трудом, мышцы стали твёрдыми и неподатливыми.