Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И ты туда же, Стас? — лучница заметила мою весёлую гримасу на лице.

— Да ладно тебе Левзея — это безобидная шутка, — сказал я.

— Люди потеряли свой кров, а вы смеётесь. Да ну вас! Пойдём Каска, оставим этих хохотушек наедине.

Охотница ступила на навесной мост и уверенной походкой направилась на другую сторону.

— Ох уж эти женщины… — безотрадно произнёс Гроннигах и зашагал следом за Левзеей.

Я двинулся за дварфом.

Перебравшись на другую сторону глубокого рва, мы прошли ещё несколько метров, прежде, чем Гроннигах нас остановил.

— Лесопилка в одной версте от нас. Надо бы разведать территорию. Каска сможет незаметно пройтись по округе? — адресовал дварф вопрос лучнице.

— Легко, — заявила Левзея и подозвала пантеру.

Спустя минуту, Каска пропал из виду. А мы трепетно ждали результатов разведки. Я переоделся в магическую броню и подготовил пару оставшихся свитков усиления. Гроннигах нацепил тяжёлые латы и достал топор.

— Думаю, все согласятся, что принимать весь основной урон буду я. Ты, Левзея, держись поодаль в деревьях, если гоблины тебя обнаружат, то будет худо.

— Знаю, — ответила она.

— А ты, Стас, будь рядом с Левзеей, если кто приблизится, используй свою каменную магию, но учти, гоблины быстрые и ловкие существа, твоя атака должна быть внезапной.

— Понял.

Если гоблины смогут увернуться от моей магии, то от меня останется мало толку в битве. И весь груз упадёт на плечи товарищей. Как же не хотелось быть обузой.

— А у них есть слабости? — осведомился я.

— С лесными гоблинами я не имел возможности сразиться, только с пещерными, а те не переносят света, — ответил Гроннигах.

— Я сражалась в составе большого отряда, но про слабости мало, что могу сказать. Они не носят никакой брони и здоровья у них на один выстрел. Их очень много и как сказал Гроннигах, они ловкие и быстрые. Поэтому надо глядеть в оба, чтобы они не окружили тебя.

— Ну более-менее понятно. Тогда ждём Каску и в путь.

Не прошло и пяти минут, как из ближайших кустов появилась пантера, заставив мой пульс участиться.

— Ну что там? — буркнул Гроннигах.

— Ничего, — ответила Левзея, — по близости никого нет, а лесопилка с виду пустая. Только слабый гоблинский запах витает в воздухе.

— Может они ушли? — взволнованно спросил я.

— Вряд ли, гоблины сами не покидают места, которые они облюбовали. Только с боем. Тут что-то не так. Ладно, идём, но аккуратно. Если кто заметит опасность — сразу дайте знать, — строго наказал дварф и неторопливо направился вперёд.

И снова волнение окутало меня своей властью. С каждым пройденным шагом, чувствовал переживание от грядущей схватки. Голова забилась в плохих мыслях. Я безудержно повторял в уме, что чтобы не случилось, я не один и мы справимся.

Как только вдалеке показалась лесопилка, мы замерли.

— Эм… У нас проблема, — прошептала Левзея, оценивая обстановку.

Всё пространство вокруг строения по добыче дерева раскинулось багряными пеньками. О возможности спрятаться за бирченвальскими кедрами и вести скрытый обстрел, не могло быть и речи. Вырублен оказался весь участок в радиусе пятисот метров от лесопилки.

Оставленное сельчанами здание походило на большой старый цех с односкатной крышей. Рядом аккуратно лежали стопки необработанных брёвен и когда-то поваленных деревьев. Куча непонятных устройств, из которых я узнал только массивные циркулярные пилы, хранили под собой закоченелую серую древесную стружку. До отвала набитые телеги с готовой продукцией вросли в землю, от тяжести своей ноши.

— И что делать? — спросил я.

— Ждите здесь, — ответил дварф, — я наведаюсь туда один. В случае чего, дам знак к отступлению или нападению.

— Хорошо, — деловито ответила Левзея, воплощая в руке лук.

Дварф решительными шагами пошёл к воротам лесопилки, постоянно оглядываясь в разные стороны. У самого входа на земле лежала ржавая цепь с увесистым замком. Двери здания были прикрыты. Дойдя до ворот, Гроннигах приставил ухо к одной из створок и внимательно вслушался. Дальше он отошёл от входа и следующими несколькими шагами, добрался до еле заметного небольшого окошка. Опасливо заглянув внутрь, он какое-то время оставался неподвижен.

Немного погодя Гроннигах выпрямился и подозвал нас, жестом руки. Мы не торопясь прокрались до дварфа.

— Странно это всё, — буркнул тот, — не может быть такого, чтобы гоблины оставили такое место. Следов их пребывания я не нахожу. Да они были здесь, но сейчас тут только мы.

— Ну слава богу, — выдохнул я, — вы меня так напугали полчищами этих тварей.

— Лучше быть испуганным, но на стороже, чем уверенным, но застигнутым врасплох, — пробурчал Гроннигах.

— Их точно нет? — забеспокоилась Левзея.

— Внутри и снаружи по крайней мере точно.

— Ну тогда пора осуществить наш план по прокачке, — заулыбался я.

Я подошёл к воротам и с заметным усилием отодвинул одну из створок. Наружу хлынул древесный аромат.

— Действительно пусто, — осматривая внутреннее убранство, заключил я.

Это было последнее, что успел сказать. Неловким шагом наступил на непонятный предмет присыпанный землей вперемешку опилками. Раздался истошный визг и где-то вдалеке послышался нарастающий гул голосов.

— Проклятье! — выругался дварф. — Это гоблинская кричалка! Внутрь! Быстро!

Мы с Левзеей резко забежали за порог лесопилки. Гроннигах схватил с земли цепь с железным замком и заскочил за нами. Закрыв ворота, он в несколько оборотов просунул сквозь мощные дверные проушины металлические звенья цепи и защёлкнул железным замком, благо тот работал исправно.

— Я не хотел. Я не знал, — истошно завопил я.

— Не время раскисать, Стас! Соберись! Нас ждёт нелёгкая битва. Продадим свои жизни как можно дороже! — заулыбался Гроннигах.

Тем временем, гоблинское рокотание слышалось со всех сторон. Становилось понятно, лесопилку окружили.

[1] Кюло́ты — короткие, застёгивающиеся под коленом штаны, которые носили в основном только аристократы.

Глава четвёртая

Глава 4. Из огня да в полымя

— Нужно завалить вторую дверь! — прокричал дварф и мы ринулись к дополнительному выходу из лесопилки.

Совместными усилиями обрушили тяжёлый столярный верстак, намертво забаррикадировав дверь. Гоблинские крики слышались прямо за стенами здания. Казалось, ещё немного и они приступят к попыткам пробраться внутрь.

— Левзея! Сколько у тебя стрел? — спросил Гроннигах.

— Сорок восемь, — ответила та.

— Сойдёт. Тогда старайся расстреливать тех, кто будет лезть в окна. Я, Стас и пантера возьмём на себя остальных у основных ворот. Как только они прорвутся держимся кучно!

Я подошёл к стойке с инструментами и взял длинную совковую лопату. Хоть чем-то отмахиваться, пока будет восстанавливаться заклинание после применения.

Вы получили большую совковую лопату

Большая совковая лопата — инструмент для перемещения рыхлого материала. Может использоваться как оружие.

Тип: оружие ближнего боя

Класс: обычный

Требования: 5 единиц Силы, 5 единиц Ловкости

Урон: 11 единиц (дробящий)

Точность: 60%

Шанс ошеломить противника: 20%

Прочность: 90 единиц из 120

Вес: 2000 грамм

Ценность: 2 медных монеты

— Сможешь ей махать? — осведомился Гроннигах.

— Думаю да, вполне.

— Хорошо.

Звук ударов металла по створкам главных ворот ознаменовал начало гоблинского штурма. В окна лесопилки полетели краеугольные камни, разбив те в россыпь стеклянных осколков. Левзея пустила ядовитую стрелу в, показавшуюся в оконном проёме, зелёную мерзкую рожу с огромным носом и остроконечными рваными ушами.

Лесной гоблин

Уровень: 15

Класс: обычный

Здоровье: 25 единиц

Мана: 10 единиц

Энергия: 20 единиц

Навыки: неизвестно

Вы получили 7 единиц опыта

Стрела проделала отверстие прямо в переносице бородавочного шнобеля. Гоблин замер и медленно скатился вниз, пропадая из виду.

12
{"b":"812031","o":1}