Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Так в чём заключается ваше колдовство? – поинтересовался Латимор.

– Я лечу людей, – ответил Жюль.

– Я тоже, – сказал Айдо. – Я теперь тоже колдун?

– Нет, если вы медик. Вы ведь изучали науки?

– Конечно, изучал.

– А я не изучал. Я просто лечу.

– Чем?

– Травами, отварами, словами, руками.

– Это называется знахарь. И в этом нет ничего колдовского. Это нормально. Это даже наука может объяснить. Ведь верно, Родни?

– Ну да, – кивнул тот. – Знахари существуют. С этим не поспоришь.

– Может, вы делаете что-то ещё? – спросил Латимор.

– Нет, – ответил Жюль. – Но для королевы и этого достаточно.

– Чем же её так пугает колдовство?

– Не знаю. Но она ненавидит колдунов.

Гаяш думал о том, что сделали с Юджином. Он готов был сам убить этого идиота за его безрассудность. Что за нелепая идея – взять вину на себя?

– Юджина убили, наверное, – словно ответил его мыслям Родни.

– Что за бред ты несёшь? – возмутился Гаяш.

– Мы ничего не знаем, – сказал Латимор, – поэтому не будем делать поспешных выводов.

– А кто это? – спросил Жюль.

– Наш пятый спутник. Юджин Арде. Писатель.

– Что он сделал?

– Признался в колдовстве.

– Его сожгут, как и меня, – просто сказал Жюль.

– Сожгут? – ужаснулся Айдо.

– За колдовство сжигают на костре.

– Вообще нас всех тут обвинили в колдовстве, – бледнея, проговорил Родни. – Но они не имеют права! Это же нельзя так… Это какие-то варварские первобытные обычаи!

– По приказу королевы сожгли уже всех колдунов. Мало кто остался, – сказал Жюль.

– Но не сожгут же они его просто так? Раньше нас? – проговорил Гаяш.

– Думаю, что нас сожгут всех вместе в один день, – ответил Жюль.

– Почему тогда он не с нами сейчас?

– Потому что он заявил, что знает об угрозе королеве, – сказал Латимор. – Не знаю, к чему это приведёт.

– Да ни к чему! – воскликнул Гаяш. – Ни к чему хорошему! Бежать нам надо отсюда.

Юджин очнулся в комнате с богатым убранством. По сравнению со всем, что было в городе, эта комната действительно напоминала сказку. Так в них жили принцессы. Те самые, что с драконами. Юджин лежал на кушетке, перед ним был столик с резными ножками. На столике стоял позолоченный графин. На стенах комнаты были тканевые бордовые обои, напротив кушетки и столика стояло бархатное кресло в тон обоям. Юджин сел, голова почти не кружилась. Он понял, что его не обыскивали, или обыскивали не тщательно. Да и плащ всё ещё был на нём. Феникс поднялся с кушетки и подошёл к окну. Вид просто поражал. Город как на ладони. Юджин понял, что он находился в том самом замке, который они увидели ещё издалека. Сзади послышались шаги, и в комнату вошёл мужчина, одетый в длинный узкие штаны, скорее напоминавшие чулки, и ещё одни короткие штаны сверху, но уже более пышные. Его камзол напоминал тот, что был надет на наместнике. Его русые волосы были опрятно уложены, а на лице застыло снисходительно улыбчивое выражение. Юджин понял, что этот человек явно занимал высокое положение в этом замке.

– Очнулись? – проговорил он.

– Да, – кивнул Феникс.

– Вы утверждаете, что знаете о какой-то угрозе для королевы?

– Да.

– Так расскажите мне.

– А вы кто?

– Первый министр Нэжвилля Антуан Лоррен, – важно представился мужчина.

– Я буду говорить только с королевой, – сказал Юджин.

– Да кто вы такой?

– Я Феникс.

Услышав это имя, Лоррен вдруг переменился в лице и быстро покинул комнату.

– Как интересно, – проговорил Юджин. Какое-то время он пробыл в комнате один, любуясь городом. Затем министр вернулся.

– Её величество, королева Нэжвилля, Анабель Белоснежная ожидает вас.

Лоррен проводил Юджина в большой зал, где на троне восседала женщина, одетая в длинное белое платье, полностью закрывающее её тело, однако, оставляющее прекрасное представление о её хорошей фигуре. Её волосы были светлее самого светлого блондина, которого Юджин когда-либо встречал в Айланорте. Лицо было бледным с красивыми правильными чертами. Феникс учтиво поклонился.

– Что ты хотел сказать мне, чужеземец? – властно спросила королева.

– Я скажу вам это только наедине, – ответил Юджин.

– Я могу удалить своего первого министра, но не могу оставить тронный зал без охраны, – с лёгкой улыбкой проговорила Анабель.

– Так удалите его.

– Не слишком ли вы дерзки?

– Нет.

– Что ж. Антуан, оставьте нас.

Министр с поклоном покинул тронный зал. Теперь кроме королевы и Юджина, здесь была только охрана. Два человека, вооружённых аркебузами, ещё двое с мечами и двое с секирами у дверей.

– Я слушаю тебя, – сказала Анабель.

– Моё имя Феникс, – проговорил Юджин. – И я знаю об опасности, которая вам грозит.

– Если ты действительно Феникс, то чем ты можешь доказать это?

– Например, этим, – и он достал из-под одежды свой кулон с выгравированной птицей. – Можете посмотреть.

– Подойди ближе.

Юджин приблизился к трону, видя, как напряглись охранники, и показал королеве кулон. Анабель склонилась к нему, взяв кулон в руки. Юджин почувствовал её дыхание на своём лице.

– Ты действительно Феникс, – проговорила королева, отпуская кулон. – Ты тот, кто хранит наш город уже много веков. Ты пришёл, чтобы сказать, что мне угрожает опасность?

Ангел и Волк - _1.jpg

– Да, – кивнул Юджин.

– Тогда говори.

– Я скажу. Но сначала позвольте мне рассказать о тех людях, что прибыли со мной. Ваше величество, выслушайте то, что я расскажу о земле, которую они оставили, чтобы увидеть вас.

– Я слушаю тебя, – кивнула Анабель. Юджин начал свой рассказ, а королева его внимательно слушала, ни разу не перебив. Когда же он замолчал, Анабель проговорила:

– Если это действительно так, то я была бы рада наладить союзнические отношения с нортами за морем. Однако…

– Да, ваше величество?

– Мне нужны будут гарантии того, что это соглашение мирное.

– Какие гарантии вы хотите?

– Об этом поговорим позже. Теперь скажи мне, что ты знаешь о грозящей мне опасности.

– Только после того, как вы распорядитесь освободить моих спутников.

– Хорошо, – королева улыбнулась и подозвала одного из охранников. – Ты слышал наш разговор? – спросила она. Тот кивнул. – Тогда передай моему министру, что я приказываю освободить чужеземцев из-под стражи и пригласить их в мой замок в качестве почётных гостей. И верните им их вещи.

– Благодарю вас, ваше величество, – поклонился Юджин.

– Теперь говори! – потребовала королева.

– Вам угрожает серьёзная опасность от того человека, который ночью принёс в жертву невинную девушку, – сказал Феникс.

– И что мне делать?

– Вы могли бы попросить меня и моих спутников помочь вам найти его. Вы сами сказали, что я тот, кто должен охранять вас.

– Я принимаю твоё предложение, Феникс.

После очередных истошных воплей Родни у решётки появился тюремщик.

– Что ты так орёшь? – возмутился он. – Поспать не даёшь спокойно.

– Но у нас тут труп, – сказал подошедший Айдо.

– Какой труп?

– Обыкновенный. Человеческий. Поверьте, я как медик могу отличить труп от не трупа.

– Сажали живых. Откуда труп?

– Один был ранен вообще-то. Оказалось, что ранение было в печень. Знаете такой жизненно важный орган?

– Что ты несёшь?

– Я всего лишь говорю, что у нас тут труп, а вот он, – Айдо показал на Родни, – не выносит вида покойника. Так что он будет и дальше орать.

– Да чтоб вас! – выругался тюремщик и удалился. Вскоре он вернулся с двумя стражниками. У одного в руках была аркебуза, у второго секира. Тюремщик открыл дверь.

– Показывайте ваш труп, – проговорил он. Айдо повёл его к лежавшему на полу Гаяшу. В тот момент, когда тюремщик склонился над телом, Латимор схватился за аркебузу одного из стражников, направляя её дуло в потолок. После этого резко вскочивший Гаяш бросился на другого стражника, ранив его ножом, который амарго давно припрятал в сапоге. Айдо повис на секире этого стражника и умудрился выхватить её из рук раненого. Между тем Латимор выиграл борьбу с другим стражником и оглушил его ударом приклада по голове. Опешивший тюремщик отбивался от ударов навалившихся на него Родни и Жюля. Подоспевший Гаяш вырубил тюремщика и забрал его ключи. Вся компания покинула камеру. Гаяш вооружился секирой, отдав свой нож Айдо. У Латимора в руках была аркебуза. Родни держался за разбитую губу. Жюль взял у Гаяша ключи и запер дверь камеры. На выходе оказалось ещё двое стражников с секирами. Оба получили по удару по затылку от Гаяша и Латимора. Родни поднял секиру одного из них, жалуясь, что она тяжёлая. Вторую взял Жюль. Все пятеро вышли из здания тюрьмы.

7
{"b":"809295","o":1}