– Вы позволите? Я бы хотел переговорить с вами с глазу на глаз. Так же вы говорите.
– Так, – кивнул Гаяш. – И о чём вы хотите поговорить?
– Уезжайте этой ночью, не ждите до утра. Я сам лично приготовлю вам лошадей. Хороших лошадей. Они могут проехать почти до самой границы без отдыха, и вы не щадите их.
– К чему такая спешка?
– А разве вы сами не хотите покинуть этот гостеприимный дворец навсегда? Послушайте, Гаяш, я знаю, с какой целью вы приехали.
– Да что вы?
– Когда амир говорит, что у него повсюду шпионы, он не может не думать о том, что шпионы есть не только у него. Он следит за королевой Нэжвилля и за ярлом Сверигии. Он следит за своими министрами и жёнами. А я, в свою очередь, слежу за визирем и за вами. Я давно узнал о вашем назначении, потому что один из шпионов амира в Нэжвилле и мой шпион тоже. Я много узнал о вас. Я понял, что назначить такого человека, как вы, послом, это что-то да значит. Начав копать глубже, я узнал о том, что в Нэжвилле Феникса считают умершим. И оно как-то сложилось. Но вижу, вы передумали осуществлять задуманное. Поэтому уезжайте как можно быстрее. Вам нечего здесь делать. И увозите визиря. Увозите, а я попробую отвлечь внимание амира, чтобы он не сразу отправил погоню за вами.
– Я не уеду без учёного, – сказал Гаяш.
– Он возвращается сегодня. Так что берите его, визиря и в путь. Можете заклеить им рты, связать, если будут сопротивляться. Я помогу, если будет нужно. Лично помогу. Но уезжайте.
– От кого же мы будем бежать?
– От амира, от кого же ещё. Он свет наших очей. Он солнце Фейсалии. Так вот смотрите, как бы он вас не подпалил да не ослепил. В прямом смысле. Знаете, что сделал один из его предшественников с архитектором, который построил этот дворец?
– И что же?
– Приказал выколоть глаза. Чтобы он более никому такой дворец не построил. Вы поняли меня?
– Понять-то я понял. Но почему я должен вам доверять? Вы же не любите Феникса.
– Ещё как не люблю. Поэтому для меня его отъезд будет словно мёд. И лучше я встану на место бежавшего визиря, чем … мало ли что с ним сделает амир. Так что не забудьте. Сегодня в полночь.
Гаяш не верил Алиму, хотя и допускал, что тот мог говорить правду. По крайней мере, он был прав по поводу амира. Но Гаяш был уверен, что Алим сам же и сделает всё, чтобы испортить пребывание Феникса при дворе. Амарго шёл по коридору к своим покоям, когда ему показалось, что он услышал знакомый голос. Гаяш направился туда, откуда слышался разговор, и увидел Родни. Он был одет в белую широкую рубаку и такие же белые брюки, а на голове был какой-то чудной, по мнению Гаяша, головной убор. Родни разговаривал с кем-то из амма, причём делал это на смеси родного и местного языков.
– Ну, здравствуй, учёный, – проговорил Гаяш, подходя к нему. Родни умолк и побледнел. Мужчина, с которым он беседовал, сказал что-то на своём языке. Томлин ему ответил, и амма ушёл.
– Гаяш, – наконец, выдал Родни.
– Он самый. Как жизнь?
– Х-хорошо.
– Как поездка к заливу?
– З-замечательно.
– Нефть нашли?
– Д-да.
– А чего заикаешься?
– Я н-не заикаюсь.
– Заметно, – усмехнулся Гаяш.
– Вы будете меня бить? – вдруг спросил Родни.
– А есть за что?
– Ну… да…
– И за что? Поделись с другом.
– Я написал то письмо под диктовку амира.
– И зачем написал?
– Амир попросил. А я злился.
– На Юджина?
– Да. Потому что из-за него меня схватили, заткнули мне рот и повезли в Фейсалию. А ещё потому что он убийца.
– Вот оно что. Убийца значит. А ты у нас белый и пушистый.
– Значит, всё-таки будете бить?
– Юджин действительно не знал об этом письме? – спросил Гаяш.
– Не знал, – ответил Родни.
– А я думал, ты врать не умеешь.
– Я и не умею! Знаете, как мне тяжело это далось? Знаете, как меня потом совесть мучила? Я хотел даже признаться Юджину, но так и не решился. Я испугался. И я его боялся. Убийца же…
– Ты мне скажи. Только честно. Ты хочешь продолжать экспедицию или предпочтёшь тут остаться?
– Экспедицию? Пойти на восток? В степь?
– На восток. Обойти степь с юга или севера. Там посмотрим. Но закончить то, что мы начали. То, для чего отправились в это путешествие. Ты же хотел творить историю. Или нет?
– Хотел. И сейчас хочу.
– Но тебя купили этим богатством, да? Дворцом?
– Нет! – воскликнул Родни. – Я выше этого! Я здесь только ради науки. Этим людям были нужны мои знания. Они оценили их по достоинству.
– Ты на вопрос мой не ответил.
– Конечно, я пойду с вами. Так вы не будете меня бить?
– Тебе так хочется, чтобы я тебя побил? – с усмешкой спросил Гаяш.
– Нет! А Юджин с нами?
– С нами. Мы уезжаем этой ночью.
– Так быстро?
– Не хочешь, оставайся. Я не повезу тебя силой.
– Я не останусь, я поеду.
– Тогда ночью мы за тобой придём. Будь готов.
Вечером к Юджину зашёл слуга и передал письмо. Феникс развернул бумагу и увидел, что письмо было написано на языке амма. Обречённо вздохнув, он начал его расшифровывать. Спустя какое-то время Юджин кое-как понял, что это было послание от Ясмин и что она просила о встрече. После запрета от Мохана Феникс не очень хотел идти на эту встречу, но, с другой стороны, этой ночью он планировал покинуть Фейсалию навсегда, а это значило, что встреча с Ясмин могла стать прощанием. Встреча была назначена в саду. Интуиция подсказывала, что идти туда не следовало. Юджин посмотрел на часы: либо пойти прямо сейчас, либо уже опоздать. Он покинул покои и медленно зашагал по коридору. То, что за ним следили, Юджин увидел сразу же. Вместо того чтобы идти в сад, он направился в покои Гаяша. К своему огромному удивлению, прямо перед дверьми он обнаружил Ясмин.
– Мне было страшно заходить туда, – прошептала женщина. – Там ведь мужчина.
– А что ты здесь делаешь? – спросил Юджин.
– Как что? Ты же пригласил меня сюда. Написал письмо, – и Ясмин протянула ему бумагу. Короткое послание было на языке нортов. «Буду ждать в покоях посла через четверть часа. Это важно. Феникс».
– Это не мой почерк, – проговорил Юджин.
– Но я не различаю. Это на твоём языке. Как не твой?
– Не мой. Это, наверное, тоже не твой? – он показал Ясмин полученное им письмо.
– Не мой. Что же это?
– Нас подставили.
– Как это? Не понимаю.
– Обманули. Иди в харам. И быстро.
– Какая встреча! – раздался из коридора голос Мохана.
– Теперь поняла, что значит «подставили»? – спросил Юджин.
– Да, – ответила Ясмин.
– Как вы мне это объясните, дорогие мои? – на губах амира застыла улыбка, от которой мороз бежал по коже.
– Ты знаешь почерк своей жены, Мохан? – заговорил Феникс.
– Предположим.
– Это она писала? – Юджин протянул амиру письмо.
Мохан смотрел на бумагу и почему-то молчал.
– Да, она, – наконец, сказал он.
– Мой господин, – Ясмин упала на колени перед мужем.
– В таком случае, я так полагаю, что дальнейший разговор бесполезен, да? – проговорил Юджин.
– Я что тебе сказал? Забыл? Не видеться с ней! Даже если она тебе написала!
– А ты внимательно читал её письмо? Где была назначена встреча?
– В саду…
– Вот именно. А я где? Я выполнил твой приказ, амир, я не пошёл на эту встречу.
– Эй, ты, – Мохан толкнул жену ногой. – Ты почему сюда пришла?
– В письме Феникс звал меня сюда, – всхлипнув, ответила женщина.
– Что ещё за письмо?
– Вот, – Ясмин показала бумагу.
– Почерк не мой, – вставил Юджин. – Можем хоть сейчас сравнить. У меня в покоях исписанная тетрадь.
– Мне надо разобраться, – проговорил Мохан. – Значит так. Ясмин, луна моя, иди в харам и не выходи оттуда, пока я не разрешу. Слышала?
– Да, мой господин.
– Теперь ты.
Мохан открыл дверь покоев Гаяша, толкнул туда Юджина и сказал:
– Будете оба здесь под охраной. Пока я не прикажу вас выпустить. Понял, дорогой?