Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Мне кажется, что Лоррен не один.

– Ну, логично, что не один.

– Я думаю, что с ним должен быть кто-то ещё из того списка знатоков рун.

– Но зачем ему было выдавать сообщника?

– Это такая игра, волк. В ней лучше выдать сообщника, потому что с такими ставками тебя всё равно раскроют, другое дело, что прежде ты уже успеешь добиться результата. Лоррену нельзя было скрывать тех, кто читает руны. Он себя не назвал и ошибся. Если бы ещё кого-то упустил, ошибся бы дважды.

– И кого ты подозреваешь?

– Не Тара, точно. Он не такой человек. Подозревать отца убитой девушки мне не хочется, хоть я с ним ещё и не общался. Виолу ты сам не подозреваешь, так?

– Так. Министра торговли, признаюсь, тоже я бы отмёл. Остаётся неизвестный мужик.

– Андре Буржуа, – с улыбкой напомнил Юджин. – Разыщи его.

– А тебе не кажется, что тебя попытаются убить снова, даже после ареста Лоррена?

– Но имя Лоррена уже очернено и королём он не станет.

– Ты забываешь о такой мелочи, как месть. Ты слишком мешаешь здесь. Ты спутал все карты.

– Дважды мне повезло. Может, повезёт и в третий раз.

– Всё-таки я тебя не понимаю.

– А я тебя предупреждал.

– Что будешь вести себя как идиот?

– Ага.

– Я попрошу найти этого, как ты сказал?

– Андре Буржуа.

– Вот его. Я попрошу капитана. А сам останусь с тобой.

– Зачем?

– А зачем ты сам попросил меня остаться на ночь? Вот за этим и останусь.

Днём было найдено тело ещё одной девушки. На этот раз убитой оказалась простая прачка по имени Лали. И снова рядом с ней на снегу были руны. Когда новость добралась до замка, Родни в сопровождении трёх стражников отправился на место преступления, чтобы прочитать надпись. Он очень не хотел идти один, но Гаяш стоял на том, что должен охранять Юджина, а Латимор уже отправился на поиски Андре Буржуа. Айдо Родни сам не захотел брать с собой, но тот даже не обиделся.

– Это не снимает вины с Лоррена, ведь так? – проговорила королева, заходя в комнату Юджина.

– Так, – кивнул Феникс, приподнимаясь на локтях. Он по-прежнему мог лежать только ничком. Вернее, он утверждал, что может сидеть, но Гаяш был уверен, что от этого у Юджина снова откроется рана и запрещал двигаться. Запрещал, то есть физически не давал тому вставать, укладывая его обратно при каждой попытке.

– У Лоррена есть сообщник, – сказал Гаяш.

– Кто?

– Думаю, мы скоро узнаем его имя, – ответил Юджин. – Скажите, ваше величество, та история, которую вы мне рассказывали, о женщине по имени Гизелла…

Королева бросила многозначительный взгляд в сторону Гаяша.

– Я в курсе, – сказал тот.

– Ну, хорошо, – вздохнула королева. – Что ещё ты хочешь знать, Феникс?

– У Гизеллы были друзья или близкие люди? Может, родственники?

– У неё был слуга, но его сожгли вместе с ней.

– И больше никого?

– Нет, насколько я знаю.

– А откуда она появилась?

– Это я не могу сказать. Мне было не так много лет, и всеми делами управляли родители. Но почему ты спрашиваешь?

– Может оказаться, что есть связь между ней и происходящим сейчас.

– Колдовство? – ужаснулась королева.

– Что-то вроде, – кивнул Юджин.

– Вы позволите? – спросил заглянувший Айдо. – Мне надо осмотреть раненого.

Королева удалилась, а Брума подошёл к Фениксу и проговорил:

– Знаешь, я думаю зашить рану.

– А у тебя есть чем?

– Есть. Выйдешь или будешь наблюдать? – спросил Айдо у Гаяша.

– Я никуда не пойду, – пробурчал тот.

– Как знаешь, – пожал плечами Брума.

Гаяш знал, что зашивать рану это больно, но глядя на лицо Юджина, можно было решить, что ему делают массаж. Он лишь чуть дёрнулся, когда игла первый раз проткнула его кожу. И всё. Что-то с этим писателем было не так.

Когда вернулся Родни, он первым делом поспешил к Юджину и Гаяшу. Айдо только закончил свою работу, и Томлин едва не потерял сознание, увидев, что происходит.

– Ты прочитал? – спросил его Гаяш.

– Да, – тихо ответил Родни.

– И? Не заставляй себя пытать!

– «Ты сгоришь, Феникс». Вот что там было написано, – сказал Томлин. – Я не сразу понял, что это было именно «феникс», но я догадался, – с гордостью добавил он.

– Я был прав! Видишь? – воскликнул Гаяш. – Это месть.

– Знаете, что… – проговорил Родни. – Может, мы плюнем на всё и уйдём из этого Нэжвилля куда подальше? У нас же экспедиция. Мы узнали тут больше, чем достаточно. Нам надо двигаться дальше. Неужели мы не сможем бежать?

– Ты не заметил случайно, что он ранен? – Гаяш бросил на Родни испепеляющий взгляд.

– Мы могли бы его понести…– робко предложил Томлин.

– И кто его понесёт? Ты?

– Нет. Вы.

– Отлично.

– Я могу и сам идти, – вмешался Юджин. – Но речь не об этом. Капитан с нами точно не уйдёт, пока мы не освободим Жюля. Я уверен.

– Хочешь сказать, что сам бы бросил его тут? – спросил Гаяш.

– Какая разница, что я отвечу? Мы всё равно никуда не пойдём. И, Родни, послушайте, разве вам не интересно узнать о том, что люди из Айланорте уже бывали здесь до нас?

– Что? – Томлин подскочил на месте.

– Да, именно так.

И Юджин вкратце пересказал историю о книге.

– Вот это да! – воскликнул Родни. – Это же невероятная вещь!

В этот момент в комнате появился Латимор в сопровождении богато одетого мужчины средних лет. У него был высокий лоб с небольшими залысинами, выразительные серые глаза обладали цепким взглядом, на поясе висел кинжал.

– Познакомьтесь, господа, – проговорил Латимор. – Это Андре Буржуа.

– Андреа? – удивлённо выдал Родни. – Андреа Бархет?

Юджин сообразил первым. Он понял, что сейчас главное не дать этому человеку бежать. А Андре или Андреа, как назвал его Родни, действительно дёрнулся с места. Феникс быстро достал из-под подушки дротик и метнул его в Буржуа, попадая в плащ и пригвождая того к стене. Латимор схватил Андре за руку, не давая высвободиться. Гаяш бросил убийственный взгляд в сторону Юджина, а затем спросил Родни:

– Ты знаешь его?

– Ну да, – кивнул ошалевший Томлин. – Это Андреа Бархет, один из моих наставников. Но он пропал без вести много лет назад.

– Вы обознались, – наконец, проговорил Буржуа. – Сами говорите, что ваш наставник пропал уже очень давно.

– Нет, я не обознался! – разозлился Родни. – У вас родинка под правым глазом. Такая же! Вы Андреа Бархет! У вас голос тот же. Вы ведь тогда с супругой пропали. Вы ведь на Фес, кажется, отправлялись?

– И как звали супругу? – поинтересовался Латимор.

– Гизелла, конечно, – усмехнулся Родни. – Я просто совсем не подумал об этом, когда вы мне рассказывали про книгу. Но имя-то редкое.

– Не понимаю, о чём вы, – сказал Буржуа. – Вы привели меня сюда, потому что вам нужна была моя помощь в чтении рун. И я решительно не понимаю, в чём меня обвиняют и с кем путают.

– Не делайте из меня сумасшедшего! – снова возмутился Родни.

– Мы вам верим, господин Томлин, – проговорил Латимор.

– Да, это многое объясняет, – кивнул Гаяш.

– Надо обыскать его дом, – сказал Юджин. – У него должна быть книга.

Феникс приказал стражникам отправиться в дом господина Буржуа с обыском, и те подчинились. Самого же Андреа временно заперли в одной из комнат замка. Капитан остался дежурить возле неё вместе с охраной, а Родни поспешил рассказывать обо всём случившемся Айдо.

– Я жду объяснений. Писатель, – проговорил Гаяш, когда они с Юджином остались наедине. Его тон не терпел возражений.

– Не понимаю, что тебя так взволновало, подозрительный волк, – улыбнулся Феникс, сев на кушетке. На этот раз Гаяш не стал укладывать его обратно.

– У меня есть имя.

– У меня тоже.

– Юджин? Или всё-таки Феникс?

Арде не знал сейчас, до какой степени догадливым мог оказаться Гаяш. Его вопрос ставил в тупик.

– Что ты хочешь услышать, Гаяш?

– Правду, Юджин.

14
{"b":"809295","o":1}