Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не знаю, в чем причина, — начал он, аккуратно подбирая выражения. — Может, дело в твоем состоянии. Может, в банальном стыде, — его теплая рука коснулась моей, приятно согревая. — Но я вижу, что ты, — он прервался, ловя мои эмоции, — не в силах позаботиться о себе. Возможно, это не совсем правильно, решать за другого человека. Поверь, мои желания куда масштабнее, чем налить тебе чай вместо кофе и отругать за чрезмерное употребление алкоголя, — во фразе не было ни капли пошлости или намека на сексуальный подтекст и те шутки про порку. Речь шла о каких-то более серьезных вещах, где нет места юмору. — Только вот, поступить так будет неправильно. Поэтому мой максимум — это бытовые мелочи и советы.

Люцифер выпрямился, раздосадованно умолкая, как если бы сболтнул лишнего. Я отвела взгляд, застыла, не шевелясь и смотря перед собой в пустоту. Мысли лихорадочно кружились в голове, не желая собираться во что-то дельное.

Мы становились заложниками ситуации и наших отношений. Отношений, где каждый стремительно терял себя, свой привычный уклад жизни, цели и взгляды. Нужно было выйти из зоны комфорта, пойти на уступки, отречься от собственного эгоизма ради другого. Такой расклад вызывал сумрачное беспокойство. Порождая вполне закономерный вопрос: «А стоит ли оно того?»

Люцифер вернулся на место, храня неловкое молчание. Раздражающе капала вода в кране, на которую он то и дело бросал негодующий взгляд.

— Возьму у Джека инструменты. Надо починить, — вынес вердикт Люцифер, разбивая гнетущую тишину.

— Угу, — я не стала противиться.

Присутствие мужчины в доме, который всячески пытался его облагородить, доказывая свой интерес делом, а не пустыми словами, ощущалось непривычно, но весьма приятно.

— Надеюсь, я вчера не наговорила глупостей, — я попыталась вернуть игривый настрой утру.

— Глупостей, — Люцифер медленно растянул слово, высматривая ответ на потолке. — Была одна глупость, очень неожиданная.

Он сверкнул глазами, вгоняя меня в краску.

«Боже, что я сказала? Весь вечер как в тумане. Даже не помню, как оказалась в кровати».

— Напомнишь? — поинтересовалась, изо всех сил сохраняя невозмутимый вид.

— Не-е-ет, Уилсон, — Люцифер хитро прищурился. — Пусть это будет моей маленькой тайной.

Я цокнула языком и закатила глаза.

— Ты невыносим.

В ответ он только рассмеялся, смотря на меня с теплотой и нежностью, как будто знал что-то, о чем не догадывалась даже я. Как ни старалась, мне так и не удалось откопать в памяти момент, когда я ляпнула лишнего. И, самое главное, понять, что за лишнее это было, столь обрадовавшее Люцифера, открывшее ему мою маленькую тайну, завесу, показавшую крошечный, но весьма значимый кусочек моих мыслей и переживаний.

Стоило нам покончить с завтраком и грязной посудой, телефон Люцифера зазвонил, утягивая его в рабочую суету. Он расположился в гостиной, полностью фокусируясь на делах.

Я же выпила таблетку от головной боли, вернулась в кровать и включила ноутбук, чувствуя себя после еды порядком живее, чем после пробуждения. Коварная техника опять продемонстрировала синий экран, намекая, что для просмотра сериала мне придется приложить усилия.

Раздосадованно откинувшись на подушки, я некоторое время боролась со своей ленью, в итоге решив, что воскресить непокорную машину из мертвых рано или поздно придется. Сходила за водой на кухню и полезла в Гугл.

Спустя полдня, при помощи чертовой матери, инструкции на форуме, лучей проклятия и матерных ругательств в сторону ноутбука, я поборола проблему.

Чувствуя себя жутко выдохшейся, собиралась прилечь поспать, когда во входную дверь постучали. Люцифер открыл, послышались мужские голоса. Я лениво поплелась к выходу, с немалым удивлением застав там Джека.

— Привет, Кейт, — хозяин бара слегка махнул мне рукой.

— Привет.

Он передал Люциферу пакет с едой, который тот понес на кухню. Готовить сегодня у Люцифера не было времени, судя по всему, а у меня сил.

— Выглядишь уставшей. Ты не заболела? — обеспокоенно спросил мой начальник.

Мне стало неловко. Джек всегда волновался за меня, как за собственную дочь. Особенно после ее смерти. Может дело в том, что мы немного похожи, а может это обычная человеческая вежливость.

«Черт! Не говорить же ему, что я напилась накануне».

— Да. Приболела, — я виновато улыбнулась.

«Брехло ты, Уилсон».

— Ты ведь завтра в дневную смену? — уточнил Джек. — Возьми выходной. Джино отработает. Он вовсю рвется быть самостоятельным. К тому же, — он выудил из-под мышки записную книжку в розовой обложке, — у меня к тебе просьба.

Я настороженно подошла ближе, не понимая, что от меня требуется. Мужчина протянул блокнот и, понизив голос, стал заговорщически пояснять.

— Вчера я поднимался на чердак, — он сделал паузу. — Нужно было найти кое-что. Я там особо не бывал раньше, а тут вдруг понадобилось.

Я непонятливо хлопала глазами, силясь уловить, к чему он ведет.

— Я увидел, что за одной из ниш что-то лежит, — Джек сглотнул и отвел глаза, будто ему было тяжело сказать дальнейшее. — Это дневник, — мужчина погладил розовую обложку. — Лин, — он с трудом сделал вдох, — Линды.

— Ох, — теперь ситуация выглядела еще более странно. — Понятно.

Более умного ответа у меня попросту не нашлось. Неловкость от происходящего заставляла переминаться с ноги на ногу, бегать глазами по коридору за спиной хозяина бара и надеяться, что он, наконец-то, подведет логический итог своей речи.

— Я хочу, чтобы ты прочла его.

— Что?! — голос сделался писклявым, ответ прозвучал слишком громко.

Люцифер на кухне перестал греметь и выглянул в коридор.

— Все в порядке?

— Да, — я затрясла головой, он кивнул и вернулся к своему занятию.

— Кейт, пойми, — зашептал Джек. — Я не могу читать его, потому что это дневник моей дочери. Вдруг там есть ответ. Что если она знала того, кто сделал это с ней?

— Вы должны отдать его шерифу.

— Нет. Я не знаю, о чем она писала. Это может быть что-то личное.

— Тогда отдайте ее подругам, — я всячески старалась избавить себя от ответственности, которую на меня пытались взвалить.

— Кейт, — мужчина посмотрел на меня усталым, измученным взглядом. — Подруги разнесут тайны моей дочери по всему городу. Ты не будешь болтать, в тебе я уверен.

Джек практически насильно вложил мне в руки дневник и отошел от двери, направляясь в бар.

— Если там будет важная информация, поставь в известность шерифа.

— Почему его? Я могу рассказать вам, — сконфуженно замерев в дверном проеме, я покрутила в руке блокнот.

— Нет, — выражение лица мужчины стало непривычно суровым. — Я могу наделать глупостей.

«С ума сойти. Он ведь в самом деле может не сдержаться, если убийца кто-то из знакомых».

— А если здесь ничего не будет?

— Тогда сожги его, — Джек распахнул дверь, ведущую вниз, и посмотрел на меня последний раз. — Поправляйся, — кинул он напоследок и, не давая мне ответить, ушел, оставив меня в полнейшем смятении.

***

Остаток предыдущего дня для меня пролетел, как один миг. Люцифер с головой ушел в работу, отвлекать его не хотелось. Он выглядел счастливым и увлеченным делом, что питало мою скромную надежду на улучшение его настроения и вероятность того, что мы избежим дальнейших разговоров обо мне и происходящем между нами. К чему эти беседы, если я не тот человек, который ему нужен?

Я же занимала свое внимание просмотром сериала, в перерывах между сериями наворачивая круги по комнате и опасливо зыркая на проклятущий дневник, свалившийся на мою голову.

Люцифер выразил солидарность с моими мыслями, предложив отнести блокнот шерифу. Мне не позволила сделать это моя честность и преданность самому лучшему начальнику на моей памяти. Обилие эмоций не дало принять здравое решение, и я отложила раздумья до завтра. Правда, когда оно наступило, совсем ничего не поменялось.

После завтрака я уселась на край кровати, тревожно подергивала ногой, кусала ногти и прожигала глазами розовую обложку, пестревшую своим по-детски наивным цветом в моей комнате.

96
{"b":"806271","o":1}