Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Оставшийся бандит пришел в себя и потянулся за оружием, но я не позволила ему добраться до укорота. С рыком Альба бросилась на мужчину, целясь в шею. Террорист попытался заслониться свободной рукой, но она оказалась слабой преградой для разъяренной собаки. Острые зубы сомкнулись на запястье, заставив мужчину закричать. В пасть Альбы хлынула теплая кровь. Как же омерзительно это было! В чувство меня привел сильный удар в бок, нанесенный разводным ключом.

Оставив руку вопящего от боли бандита в покое, я сменила цель. Мужчина и не думал защитить свое самое уязвимое место. Вцепившиеся в горло зубы превратили крик в сиплое бульканье, оборвавшееся через несколько секунд. Умирающий бандит продолжал судорожно дергать руками, когда я, кое-как отплевавшись от крови, заполнившей пасть Альбы, осмотрелась по сторонам, одновременно прислушиваясь к отдаленным звукам.

— Вам начислено тридцать штрафных баллов.

Не удивительно, по десятке за каждого из бандитов. Не стоило мне в это ввязываться, однако сделанного не исправить.

Примолкшие напуганные дети жались к стенам, провожая меня ошарашенными взглядами. Я их полностью понимала. То, что теперь из себя представляла Альба, было сложно назвать милым добрым песиком. Вся ее морда была выпачкана в свежей крови, карие глаза с искоркой животной ярости источали неприязнь. Уставшая Альба, с трудом переставляя отяжелевшие лапы, побрела к ближайшей лестнице, ведущей на верхние палубы.

Стоило поставить лапы на первую ступень, и до чувствительного носа донесся новый запах — что-то горело. Альба неуклюже подползла на пузе к ограждению и посмотрела вниз. Тремя палубами ниже занялся пожар. Тушить его было некому. Некоторые люди из персонала лайнера были убиты, другие — согнаны в человеческие стада, охраняемые террористами. Сами бандиты спешно покидали загоревшийся уровень. Раздалась автоматная очередь, и несколько заложников упало замертво — бандиты избавлялись от ненужной нагрузки.

Неожиданно включился таймер. Тявкнув, Альба сорвалась с места. Собака перебирала лапами так быстро, как только могла, однако она едва не опоздала. Дверь каюты ее хозяев стояла нараспашку. Первое, что мне удалось увидеть, когда Альба замерла в дверном проеме, была ссутулившаяся спина бандита. В каюте он был один, если не считать напуганного и ничего не понимающего Кевина. Бандит как раз склонился над ним, решая, как поступить со слепым стариком. Десять секунд до окончания отсчета времени говорили сами за себя — если ничего не предпринять, Кевина убьют.

Собрав последние силы, я заставила тело Альбы совершить рывок. Ничего не подозревающий бандит не ожидал атаки сзади. Собака сбила мужчину с ног, и тот повалился на недоумевающего Кевина. Альба терзала и драла тело орущего бандита. Теперь перед ней спасовал бы даже матерый волк. Таймер остановился, но мне никак не удавалось заставить Альбу отпустить свою добычу. В ней проснулся дикий зверь, и мне оставалось лишь наблюдать со стороны и по возможности отрешиться от происходящего. Реалистичный звериный симулятор? Нет уж, такое развлечение было явно не по мне.

Когда Альба, наконец, оставила терзать свою добычу, я услышала слабый стон. Весь перепачканный в крови, но невредимый Кевин слабо поводил перед собой руками. Альба тихо заскулила и ткнулась мокрым носом в его ладонь.

Внизу раздался гудящий взрыв, и лайнер содрогнулся. Зарево вырывающегося с одной из нижних палуб огня разогнало ночную мглу. Кевин испуганно охнул. Я позволила ему ухватиться за короткую шлейку и настойчиво потащила слепца на выход.

Следов Элис в каюте не оказалось, как и Ланса. Он успел укатить свою подопечную до того, как сюда наведался бандит. Это серьезно усложняло дело — в моем испытании все еще числились оба старика.

Постоянно спотыкаясь, Кевин послушно ковылял за Альбой. К счастью, он не додумался звать Элис. Лишний шум мог нам сильно навредить. Внизу снова грохнуло, и к небу поднялся столб горячего пара. Испуганный Кевин шарахнулся назад, едва не свалившись в лестничный пролет. От падения старика спасла лишь туго натянувшаяся шлейка.

Мимо пробежала группка напуганных людей. Это были удачливые пассажиры, которые еще не столкнулись с бандитами и толком не поняли, что творится на лайнере. Огонь распространялся с огромной скоростью. Я искала спасательные шлюпки, но с каждым пройденным метром крепло понимание — на верхних палубах их не было. Нам предстояло спуститься вниз.

С одной из верхних палуб мимо нас с криком пролетел человек. Океан поглотил его с неслышимым плеском и не вернул назад. Не было похоже, что он прыгнул сам. Это событие взволновало Кевин.

— Что? Что происходит? — старик заметался из стороны в сторону.

Я с силой потянула его вперед, пока Кевин не опомнился и не отпустил шлейку. Лестницы давались старику особенно тяжело. Каждый раз с замиранием сердца я следила, как он переставляет неуклюжие ноги со ступени на ступень. Чем ниже мы спускались, тем удушливее становился воздух.

Когда мы наконец-таки добрались до палубы со спасательными шлюпками, меня накрыло потрясение. Все шлюпки отсутствовали. Вдоль бортов красовались лишь пустые крепления. Альба глухо зарычала.

В этот момент из ближайших открытых дверей вынырнула стайка напуганных девушек, дружно держащих руки на затылках. За ними вышло двое вооруженных людей. Кевин, услышав, что поблизости появились люди, попытался привлечь к себе внимание. Времени для размышлений у меня не оставалось. Альба крепко прихватила зубами край его рубахи и дернула. Старик замолчал и попятился, едва держась на слабых ногах.

— Что ты вытворяешь, треклятая ты животина! — возмущенный старик попытался ударить ладонью непослушную собаку.

Альба непроизвольно вздрогнула, но свою добычу из пасти не выпустила. Раз за разом она с силой дергала за край рубахи, заставляя Кевина отступать к ограждению. До воды было высоко, но заметившие нас бандиты не оставляли мне выбора.

Собака дернула рубаху изо всех сил, и потерявший равновесие старик, успешно миновав распахнутый участок ограждения, ласточкой полетел в воду. Переборов страх Альбы, я заставила собаку шагнуть вслед за ним.

Вода показалась невероятно жесткой. Вокруг мельтешили пузырьки воздуха, мешая понять, где находилась поверхность. Альба замерла, глядя пощипывающими глазами сквозь толщу воды. Потихоньку ее тело пошло вверх. Определившись с направлением, я закрутила головой, пытаясь отыскать старика. Тот, напротив, медленно погружался на глубину чуть впереди с слева, безжизненно растопырив руки.

Плыть в теле собаки оказалось еще сложнее, чем просто в нем ходить, однако я справилась. Ухватив зубами воротник рубахи, Альба, взрывая тяжелую воду лапами, устремилась к поверхности. Океан не торопился выпускать свою добычу, и золотистой собаке пришлось постараться прежде, чем ее труд увенчался успехом.

Оказавшись на поверхности, старик судорожно вздохнул и замахал руками, пару раз нечаянно ударив Альбу по голове. Собака терпела и, не разжимая челюстей, начала подгребать в сторону качающихся на поверхности воды силуэтов. Почувствовав под рукой шкуру верной Альбы, старик немного успокоился, позволив себя отбуксировать в выбранном собакой направлении.

Спасательная шлюпка мерно покачивалась на волнах. Пятеро разместившихся в ней человек никак не могли определиться в какую сторону грести, и кому первым сидеть на веслах.

— Я никогда этого не делала! — возмущалась молодая, но крепкая девица. — Не женское это занятие.

— В нашей компании, если ты не заметила, всего двое мужчин, а грести придется без перерыва, — возразил ей усатый мужичок с проседью в доброй части волос. — Нужно правильно распределить силы. Всякий раз грести должен один мужчина и одна женщина, по очереди.

Завидев собаку, с трудом тянущую за собой старика, все пятеро вначале притихли, а затем разразились какофонией возгласов — кто удивленных, а кто и возмущенных.

— Глядите, там собака!

— Во дает! Сама едва не тонет, но хозяина не отпускает.

58
{"b":"802665","o":1}