Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лаэрт, услышав сказанное, потемнел лицом и процедил сквозь зубы несколько слов на драконьем языке, значение которых я не поняла. Но в том, что они несли нецензурный характер, даже и сомневаться не приходилось.

- Танши об этом не знает? – справившись с краткой вспышкой гнева, мужчина метнул на меня острый взор.

- Нет, конечно! - нахмурилась я, складывая на груди руки. – Неужели ты думаешь, что я буду пересказывать ему все то, что леди Иллириэль мне наговорила?

- Прости, Джорджиана! Не думал я, что она способна предложить такое!

- Ладно, проехали. Тебе вот супругу заложила, и мне сразу полегчало. Давай что ли завершать наш разговор и звать Танши обратно. С него станется напридумывать себе всякого. А что касается воскресенья, то мы с ним обсудим этот вопрос вместе. Обещаю!

- Ты права, - кивнул Лаэрт, бросив взгляд на выход из комнаты. – Тебе действительно стоит пойти к нему, а вот мне нужно перемолвиться парой слов с женой. Столько лет знакомы, знаем, как мне казалось, друг друга от и до, а в итоге вон как оказалось!

У старшего Ал?Шуррага, как, впрочем, и у его сына, слова с делом не расходились. Он щелчком пальцев открыл портал, галантно мне поклонился, прощаясь, и исчез, а я, едва зеркало пространственного перехода схлопнулось, мысленно потянулась к своему мужчине, зовя назад. Надо уже поставить точку во всей этой неприятной истории и жить спокойно дальше.

***

- Ну, и до чего вы договорились? – спросил Танши, входя в дверь своей комнаты.

Интонация его голоса была ровной, вот только потемневший взгляд выдавал испытываемую крылатым в этот момент тревогу.

- Договорились, что я обсужу с тобой воскресный ужин у родителей, - сообщила я из своего кресла, в котором осталась сидеть после ухода Лаэрта.

- Обсудишь со мной воскресный ужин у родителей? Это на тебя так мой отец повлиял?

- Нет. Он тут ни при чём.

- Тогда я уже ничего не понимаю! – развел руками жених и, приблизившись, присел передо мной на корточки. – Почему ты хочешь на него пойти?

- Ну, наверное, потому, что не хочу войны с твоей матерью. Это, конечно, не означает, что я забуду все сказанные ею слова, или стану именно той женщиной, которую леди Ал'Шурраг желает видеть рядом со своим сыном, но…

- Но? – тихо и напряженно произнес Танши, ловя мой взгляд.

- Но там, где я родилась, говорят, что худой мир лучше доброй ссоры. Так вот я тоже придерживаюсь такой точки зрения. Меня вполне устроят взаимные уважительные отношения, потому что на большее рассчитывать не приходится. И хочу проверить, возможны ли вообще эти самые уважительные отношения.

- Ты все-таки удивительная девушка, Джорджиана Вангели, урожденная Шамран, - на губах смотрящего на меня снизу вверх блондина появилась восхищенная улыбка.

- Почему? Потому что пытаюсь найти выход из сложившейся ситуации?

- Нет. Потому что несмотря на свою обиду всё-таки решилась пойти на мировую с женщиной, которая тебе её нанесла. Что не затаила зла и готова дать шанс моей матери.

- Готова, да, но до известных пределов. А еще я точно знаю, что никогда не стану столь чрезмерно опекать наших детей.

- Мм-м, а знаешь, мне нравится, как это звучит!

- Что не стану давить опекой на детей? – развеселилась я.

- Нет. Я про то, что ты сказала «наших» детей. Что ты об этом думала!

- Конечно я об этом думала! Вот только те самые дети - это что-то из области далекого и прекрасного. В то время как сейчас у нас иные вопросы, которые надлежит решить.

- Это так, - серьёзно кивнул Танши, поднимаясь на ноги. – И первое, что я должен сделать – позаботиться об ужине, который ты пропустила из-за разговора с моим отцом. И рискнул бы пригласить тебя куда-нибудь поесть, да вот только имеется ощущение, что ничего из этого не выйдет.

- И будешь абсолютно прав, - не смогла я удержаться от улыбки. – У меня целая куча невыполненных заданий, которые требуют внимания. А ещё соседка по комнате, которая догадалась о том, что нас с тобой связывают не только уставные отношения.

- Да, я заметил её взгляды в столовой, и хотел подстраховаться, чтобы ни ты, ни я не пострадали от излишней разговорчивости этой девочки. Зла в ней нет, а вот наивности хоть отбавляй. Обмануть её сможет кто угодно. Так что жди меня в ближайшее время в гости, Джорджи. Навещу вас, принесу перекусить и чуть-чуть поколдую над Ларой.

- Договорились! – кивнула я, сосредотачиваясь, и возвращая себе личину. – Откроешь мне портал? Благо теперь нет нужды шифроваться.

- Конечно! – широко улыбнулся синеглазый дракон и подал руку чтобы помочь подняться.

***

- Рори, ты вернулась! – обрадовалась Лара, вскакивая из-за стола, за которым делала уроки. – У тебя все хорошо? Ты пропустила ужин!

- Все в норме, не волнуйся, - улыбнулась я, плюхнувшись на свою кровать. – А что до ужина… то его мне принесут сюда.

- Сюда? – переспросила девушка, следуя моему примеру и падая на тот самый стул, с которого вскочила, когда я появилась.

- Да. Ты ведь не против перекуса?

- Нет. А лорд Танши с нами ужинать останется? – последовал очередной осторожный вопрос. Подруга абсолютно верно догадалась о том, кто именно принесет упомянутую мной еду.

- Не знаю, - я пожала плечами. – Вот придет и спросим.

- А-а. Ага, - раздалось растерянное в ответ. - Тогда давай заниматься что ли, время-то идёт.

- Давай! Что у нас завтра?

Лара чуть заторможенно обернулась к столу, заглянула в тетрадь, после чего сообщила:

- Нужно выполнить домашнее задание по государственности, алхимии и драконьему языку - это нам обеим, а вот мне еще и математику делать.

- Ясно. А что по драконьему языку задали? И кто, кстати, его проводил, пока лорда Танши не было?

- Лорд Лин. Он задал перевести текст, но предупредил сразу, что сдавать эту работу нужно будет не ему, а лорду Ал'Шуррагу по его возвращении.

- Интереесно, - протянула я, когда блондинка замолчала. – И начать предлагаю именно с этого задания. Если возникнут вопросы в процессе работы, можно будет сразу их задать носителю драконьего языка. Думаю, он не откажется на них ответить.

- Согласна, - одобрила Лара. А потом не удержалась и весело улыбнувшись добавила:

- Удобно, однако, когда твой учитель является твоей же парой, да? Всегда есть возможность спросить что-то, уточнить, или банально попросить не спрашивать на уроке, если будешь к последнему не готова.

- Удобно, не спорю! Но я не планирую пользоваться своим положением. Это как-то не честно по отношению к остальным учащимся, тебе не кажется?

Подруга кивнула, соглашаясь со мной, а затем раскрыла учебник по драконьему языку и ткнула пальцем в содержащийся на странице текст:

- Вот, смотри, это нам нужно перевести к завтрашнему дню.

Заинтересовавшись, я поднялась с кровати, подошла ближе и склонилась над книгой. А стоило только пробежаться глазами по рунам, с губ сорвался смешок. Оказалось, что лорд Лин задал адептам-первокурсникам то же самое повествование о Северном море, с которым я пыталась знакомиться не так давно.

- Что? – не поняла однокурсница такой моей странной реакции на заданное домашнее задание.

- Ничего, подруга, совершенно ничего! Давай работать!

Однако стоило только нам с ней сесть за тетради, обложившись своими экземплярами «Алфавитов», как в комнате открылся портал и оттуда шагнул светловолосый дракон, левитацией удерживая два блюда, накрытых крышками.

- Добрый вечер, лорд Танши! – смущенно поприветствовала учителя Лара, в то время как я просто улыбнулась.

- Добрый, - дружелюбно кивнул он ей, расставив тарелки на тумбочках возле кроватей, потому что стол у нас оказался завален книгами и конспектами.

Я тут же отложила свой перевод текста и отправилась смотреть, что принес любимый мужчина, потому что есть хотелось просто зверски, а вот он сам как раз сунул в него свой любопытный нос. Увидел, хмыкнул, после чего обернулся ко мне и заметил:

117
{"b":"797247","o":1}