Пересекая границу реальности Книга 2.
Глава 1.
Утро ответственного для меня дня я встретила с хорошим настроением и уверенностью, что готова познакомиться с теми, кто входили во внутренний круг крылатых Запада.
Да и чего мне, в сущности, было бояться, учитывая личность моего отца и то, кто будет у нас в сопровождающих? Правильно, нечего, а значит и причин для волнения нет.
"Не совсем", - пришло ворчливое от Индиры, пока я плескалась в ванной. И это заставило меня задуматься, что та имеет ввиду. Правда, лишь на миг, потому что ответ лежал на поверхности, и имя тому было - Эрелл.
"Не думаю, что нам стоит беспокоиться о нём", - поразмыслив, послала я мысль своей дикой кошке, а драконице, которую насторожили слова товарки, успокаивающую волну. - После Совета мы вернёмся в "Серебряный нарвал", где "ледяному дракону" нас точно не придёт в голову искать. Хотя бы потому, что тот скорее всего вообще не подозревает о существовании данной школы.
Пока рассуждала о персоне, которая своими непонятными притязаниями могла доставить мне и моим двум сущностям проблем, вернулась в комнату и быстренько облачилась в выбранный с прошлого вечера костюм.
А тот был типично мужским и состоял из темно-серых бриджей, чёрного колета, с замшевыми вставками в тон штанам, и белой рубашки с воротником-стойкой, широкие манжеты которой плотно обхватывали запястья. Из обуви выбрала высокие сапоги на шнуровке, а волосы забрала в конский хвост.
Заглянувший проведать меня Натан одобрительно кивнул, оценив и внешний вид, и боевой настрой. После чего с улыбкой сообщил:
- Завтрак на столе! Как будешь готова, спускайся на террасу.
- Хорошо! - я подарила тому тёплую улыбку. - Скоро приду!
Отец подмигнул и аккуратно прикрыл за собой дверь, а я занялась тем, что было куда более важным, чем созданный мной ранее образ. А именно, сотворением щитов и иллюзии той самой молоденькой девушки, которую имели возможность видеть дикие крылатые, что присутствовали на плато в Северных горах. Ни к чему рушить легенду, что Фейсала разыскивала некая юная недолетка, весть о которой, благодаря им же, разлетелась по Западу. А Дженнаро и Эрелл, которые видели меня настоящую, болтать лишнего не станут. Один, потому что является другом Натана, а второй этого просто не сможет сделать. Мой любимый родитель наверняка найдёт чем повлиять на изгнанника, чтобы тот держал язык за зубами.
На этой самой оптимистичной мысли, а также удостоверившись, что имеющаяся на мне защита наличествует, я покинула комнату и сбежала вниз по лестнице. Прошла на террасу и почти не удивилась, обнаружив там не только отца, сидящего с кружкой кофе в своём любимом кресле, но и тех двоих, которым предстояло стать нашей свитой на сегодня.
И если находящийся за столом Дженнаро с удовольствием уплетал внушительных размеров бутерброд, то вот третий сильнейший дракон Запада ничего не пил и не ел, стоя прислонившись плечом к одной из колонн просторной площадки.
- Доброе утро! – улыбкой поприветствовала я Натана и его друга, в то время как Эреллу достался лишь сухой кивок.
- Доброе, дочь! - улыбнулся мне в ответ отец, с которым мы сегодня уже виделись.
- Привет! - помахал бутербродом Джер.
А вот стоявший в стороне блондин на моё приветствие ничего не ответил. Лишь окинул внимательным взглядом с головы до ног. Который я, впрочем, проигнорировала, как и последующее вскидывание этим мужчиной бровей, что долженствовало означать удивление.
Спокойно прошла к столу и, сев, принялась смешивать себе кофе и молоко в тех самых пропорциях, как любила. А пока этим занималась, находящиеся рядом мужчины взялись за мной ухаживать. Дракон с двухцветной шевелюрой, предварительно поинтересовавшись что я больше люблю (рыбу или мясо) принялся сооружать мне бутерброд. В то время как Натан взялся непринуждённо рассказывать о том, куда мы вскоре пойдем.
Эрелл же как был, так и остался стоять на своём месте, откуда молча весь завтрак взирал на нас ледяным взором своих жутковатых глаз (словно пытался тем самым заморозить). Ничего он не сказал и тогда, когда хозяин дома первым поднялся из-за стола и объявил, что пришло время отправляться на Совет. Также молча отлепился от колонны и подошёл ближе, остановившись в паре метров от поднявшегося Дженнаро.
Последней, допив свой кофе, встала из своего кресла я и вложила пальцы в раскрытую ладонь любимого родителя, которую тот мне протянул едва оказалась на ногах. А стоило этому произойти, как от места соприкосновения наших рук по всему моему телу начало распространяться тепло.
"Натан, что происходит?" - посмотрев тому в лицо выразила я собственное недоумение.
"Ничего страшного", - пришла в ответ успокаивающая мысль. - Я замкнул на себе твою силу, дабы исключить её спонтанные всплески, которые могут повлечь за собой не нужные нам последствия. Ну и сумрак твой скрыл. Ты ведь всю защиту с использованием родовой магии ставила".
"Ну да. Потому как другая моя драконья магия чересчур слабая".
"И ты всё правильно сделала, Джорджи. Не беспокойся!" - на сей раз в мысленном ответе отца прозвучала улыбка. Следом за чем тот легонько сжал мои пальцы в жесте поддержки и щелчком пальцев другой руки открыл портал. В который мы с ним и шагнули, по-прежнему держась рядом друг с другом.
***
Перемещение как обычно вышло мгновенным, и глазам, вместо уже знакомого дома, предстала ровная каменистая площадка, которая, судя по размерам, предназначалась в качестве взлетно-посадочной зоны для драконов. А свист ветра, что по той гулял, и рокот волн, доносившийся откуда-то снизу, сообщил мне о том, что находимся мы где-то достаточно высоко.
Отпустив руку Натана, я направилась к краю площадки дабы проверить эту свою догадку. Но стоило посмотреть за её пределы, как стало ясно, что это было плохой идеей. От вида практически отвесной стены утёса, уходящей далеко вниз; от высоких волн, что раз за разом обрушивались на гладкий камень и осколков скал, что выступали из воды подобно спинным плавникам гигантских акул, стало здорово не по себе.
- Рори, стоять на самом краю опасно, - раздался мягкий голос отца у меня за спиной, а затем на плечи уверенно легли его сильные руки. – На Айо бывают довольно резкие порывы ветра.
- На Айо?
- Да. Так называется эта скала, что в переводе на имперский означает «Тура».
- Тура, – удивленно повторила я и осмотрелась по сторонам. – Это в смысле "ладья"? Как в шахматах? Или речь о штурмовой башне?
- Первый вариант, - усмехнулся подошедший и вставший по правую руку от меня Дженнаро. – Что тут штурмовать? Вокруг на лиги и лиги лишь одна вода!
- Ясно. А кто дал этому месту такое название?
- Понятия не имею! Натан?..
- Тоже не в курсе. Сколько тут живу, эта скала, стоящая посреди водных просторов, носит название Айо. Ну или Тура, потому что со стороны этот большой кусок камня действительно напоминает вторую по силе фигуру в шахматах.
- А какая тут высота? - я с тревогой покосилась вниз и опасливо сделала шаг назад, прижавшись спиной к груди отца.
- Сотня локтей, не меньше, - раздался холодный голос слева.
Оторвав взгляд от волн, которые продолжали с грохотом обрушиваться на скалу и разбиваться о нее сотнями брызг, я настороженно посмотрела на подошедшего Эрелла. А тот, бросив лишь мимолетный взгляд вниз, чуть склонил голову на бок и с ледяной полуулыбкой поинтересовался, посмотрев на меня:
- Красиво здесь, не правда ли?
Я задумалась, что ответить на прозвучавший вопрос, но меня опередил Натан, бросив на изгнанника пристальный взгляд:
- Мы сюда пришли не видами любоваться, Эрелл! А обзорную экскурсию по этой скале ты сможешь провести позднее, ежели у кого-то возникнет желание тебя послушать.