— О драконах? — удивилась Розина, растерянно обводя библиотеку взглядом. Кажется, такого она не ожидала.
— Здесь есть такие? — спросила я чуть резче, чем было нужно, потому что не хотела терять время на расспросы. Да и всё равно объяснить девушке ничего не могла. Пусть лучше обижается на мою грубость.
Но Розина не обиделась. Казалось, она и вовсе не заметила моего резкого тона. Она смотрела на книги и размышляла, даже губу закусила, словно это могло помочь.
Я решила, что дам ей пару минут, а потом потороплю. Но этого не понадобилось.
Девушка виновато посмотрела на меня и покачала головой.
— Я не встречала ни слова о драконах в этих книгах. Простите, госпожа, — Розина действительно расстроилась, что не смогла помочь.
Но я не была готова так просто отказаться от надежды. Я так старалась сюда попасть. Столько сделала ради этого.
— Возможно, ты прочла не все книги? — я намеренно сделала ударение на предпоследнее слово. Словно и правда ожидала, что сейчас Розина стукнет себя по лбу и воскликнет: «Точно! Я пропустила вот эту. И здесь как раз всё о драконах».
Разумеется, она этого не сделала. Только грустно покачала головой.
— Простите, но я читала все книги в этой библиотеке. В замке не так много развлечений… — этот её извиняющийся тон меня только злил.
Эта девчонка одним словом лишила меня надежды и ещё смеет расстраиваться из-за этого. Это я расстроена! Это мне теперь придётся объезжать ещё восемь замков, чтобы найти хоть какую-то информацию!
Я не могла признаться, что только сама виновата во всём, что случилось. Поэтому злилась на Розину, эту беззащитную девушку…
Я вдруг заметила, что она как-то странно стоит. Совсем без движения. А взгляд устремлён в пустоту.
— Розина? — я сделала шаг к ней, не понимая, что произошло. Что если она чем-то больна? Я расстроила девушку и тем самым спровоцировала приступ. А теперь даже на помощь не позовёшь. Мы слишком далеко и совершенно одни.
— С ней всё в порядке, девочка спит, — раздался за моей спиной насмешливый голос. — Ну и зачем ты позвала меня, Оксианна?
Я резко обернулась. Позади меня стоял жрец Истинного. Тот самый, который притворялся стариком.
— Что ты здесь делаешь?! — от удивления я забыла о вежливости.
Но жрец только хмыкнул.
— Ты позвала меня своей кровью, — он кивнул на мой палец, на котором всё ещё выступала маленькая красная капля, — и я пришёл.
Я не стала говорить, что вовсе не звала его. И это случайность. Всё равно он уже здесь.
— Я искала книги о драконах, и эта девочка, — махнула рукой на застывшую в прежней позе Розину, — мне помогала. Надеюсь, она не пострадает…
Я понимала, что жрец Истинного бога, который только что заколдовал на моих глазах человека, обладает огромной мощью. Но всё равно не боялась его. Может быть, из-за того, как он повёл себя изначально. Шутил и подтрунивал надо мной.
— С девушкой всё будет в порядке, — ответил жрец, — а книг о драконах в этом храме нет.
— Значит, есть в других храмах? — я зацепилась за формулировку. И жрец улыбнулся.
— Умнеешь на глазах. Глядишь, ещё лет двадцать-тридцать, и с тобой можно будет беседовать на равных, — произнёс он снисходительно. И мне захотелось стукнуть его чем-нибудь. Вот ведь гад. Ещё и насмехается надо мной.
— В каких храмах? — я не позволила себе поддаться на провокацию. Этот жрец с самой первой встречи подначивал меня, напрашиваясь на хорошую взбучку. Разве у жрецов может быть такой легкомысленный характер? И вообще, они ведь должны быть почтенными старцами.
Вместо ответа этот нахал захохотал. Смеялся он долго. Его не останавливал ни мой неодобрительный взгляд, ни поджатые губы.
— Почтенный старец… Ой, не могу… — наконец выговорил он, вытер выступившие на глазах слёзы и снова засмеялся.
— Ты что, читаешь мои мысли?! — возмутилась я. — А ну живо прекращай! Так нельзя!
— Почему? — удивился жрец, а потом добавил: — Ты очень громко думаешь. Это сложно не услышать.
Я уже готова была взорваться от возмущения, вспылить и наговорить этому нахалу, по какому-то недосмотру бога ставшему жрецом. А потом подумала: так даже проще. Если жрец читает мои мысли, ему не нужно объяснять, что мне нужна помощь. Достаточно только подумать.
Я перевела взгляд на него. И жрец снова хмыкнул.
— Говорил же — умненькая девочка растёт. Ещё лет двадцать…
— Помоги мне, — игнорируя иронию, попросила я. — Помоги Йонну. Пожалуйста. Твой бог дал нам своё благословение. Значит, он хочет, чтобы мы были счастливы.
Жрец посерьёзнел.
— Боги не могут вершить дела людей вместо них самих, Оксианна. Вам дали свободу воли, чтобы вы самостоятельно распоряжались своей судьбой.
Ну вот, начинается. Сейчас он прочтёт мне проповедь о выборе, поступках и ответственности за них…
— Не прочту, — ответил жрец, и я вздрогнула. Опять залез в мои мысли! — И даже помогу тебе. Ты можешь задать три вопроса. И я отвечу.
Три вопроса. Всего три. Негусто. Всё же моё первое впечатление было верным — гад он.
— Оксианна, не забывайся! — в голосе жреца прозвучало предупреждение.
И я возмутилась.
— Ходишь в мои мысли как к себе домой, значит будь готов узнать мнение о себе. Вслух бы я этого не сказала.
Мы уставились друг на друга. Словно в молчаливом поединке, где оружием были взгляды.
Я отвернулась первой.
— Прости мои мысли, светлейший, — всё же нельзя так. И не только потому, что он сильнее и обладает магией. Это жрец Истинного бога, благословившего наш брак с Йонном. Он знает, как мне вернуть мужа. И может помочь или отправить меня прочь. А я веду себя как вздорная девчонка.
— Ты вспомнила наконец о вежливости, — хмыкнул жрец. — Моё первое мнение о тебе тоже было верным — ты умная девочка.
Эту провокацию я просто пропустила, обдумывая вопросы. Их было всего три. И чтобы ни двигало жрецом, когда он ограничивал меня этой малостью…
— Поверь, в трёх ответах есть всё, что тебе необходимо, — снова ответил он на мои мысли. — Но тебе стоит поторопиться, Оксианна. Через несколько минут мне придётся вернуть Розину к жизни, иначе она пострадает.
Значит, мне нужно думать быстрее? Хорошо, я попробую.
Что самое главное для меня?
Вернуть Йонна, конечно.
Вот и первый вопрос:
— Как мне вернуть Йонна?
— Ответ на это уже давно в твоём сердце. Я ясно вижу его, и ты вскоре тоже увидишь.
Что?! Да это обман какой-то, а не ответ!
— Так нечестно, — произнесла я вслух. — Ты обещал правдивые ответы, которые мне помогут.
— Я говорю правду. Не моя вина, что ты не хочешь её видеть. Следующий вопрос.
Когда жрец подпустил холода в голос, мне сразу перехотелось с ним спорить.
Тогда зайдём с другой стороны. Я знаю, где ещё искать ответы, но не смогу обойти все замки и проникнуть в их библиотеки.
— В каких из замковых храмов есть книги с информацией о драконах?
— В том храме, где ты венчалась с Аодхфайонном.
Что?
— Ты опять хитришь… — начала было я, но заставила себя остановиться. Так я ничего не добьюсь. У меня остался последний вопрос, и жрец скажет то, что мне нужно услышать: — Где находится этот храм?
— В замке Фа, — ответил жрец и исчез. Просто растворился в воздухе. Раз, и на месте, где он только что стоял, уже никого не было.
— …поэтому я сбегала сюда при любой возможности и читала старинные книги много лет.
Я обернулась. Розина стояла на прежнем месте и в прежней позе, только теперь она дышала, моргала и говорила. Кажется, она закончила фразу на которой нас прервали. Вот только я уже не могла вспомнить её начало. Да теперь это и неважно.
У меня есть проблемы и похуже. Вот и как, скажите, пожалуйста, мне теперь вернуться в замок Фа?
— Идём! — я двинулась к выходу.
— Госпожа… — Розина растерянно смотрела мне вслед, — но вы же хотели…
— Перехотела, — буркнула я, поднимая наши факелы и зажигая от одной из свечей.
В голове звенело от разных мыслей. Не такого результата ожидала я от похода в подземелье. Ничего не прояснилось. Наоборот, стало ещё запутаннее. «Ответ есть в твоём сердце», — передразнила я жреца. Хоть бы сказал, что это значит. В моём сердце точно есть кровь и мышцы, об этом рассказывал братьям лектор, а я подслушивала с галереи. Про ответы тот седой сгорбленный старичок ничего не говорил.