Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Преимущество, несмотря на технологии и шквальный огонь со стороны шеренг подземников, было на стороне нападающих. Величественный галеон, с которого уже начала атаку абордажная команда и верткая шебека с треугольными парусами, стремительно идущая на сближение с другого борта, обеспечивали значительное преимущество в живой силе. Технократы были обречены, а Шакрон, затаившийся у носового люка, спасён. По крайней мере, капитан надеялся на это.

Бой был коротким и жестоким. Волна пиратов смела рабов, которые совершенно не владели оружием, после чего добралась до стрелков. Абордажные команды не брали пленных, значит, это не рейд работорговцев, на что тигр в тайне надеялся. Хотя коллеги по цеху и не отличались щепетильностью, своих они не трогали. Очень быстро технократы начали отступать к внутренним помещениям под яростным напором пиратов.

Шакрон счел за лучшее отложить оружие и с поднятыми руками аккуратно пробираться в сторону галеона. Но не успел он пройти и десяти шагов, как его остановили. Чернокожий, сморщенный, увешанный золотыми украшениями пират и молодая девушка, судя по лицу прибывшая из Большой пустыни, перегородили ему дорогу.

– Ты! – рявкнул пират, направив позолоченную саблю в грудь Шакрону. – Ты меня понимать? Ты, раб, говорить на благородный Пинотль? Где еще зверолюди? Особенно двуцветный. Говори!

Девушка поморщилась и выступила вперед, отстранив пирата, дружелюбно разводя руками.

– Здравствуйте, досточтимый Шакрон! – серебряными колокольчиками зазвенел ее голос, – Господин Ясуда, завербовавший вас, узнал, что вы попали в неудобную ситуацию и не можете прибыть на встречу в срок. Потому он нанял этих… замечательных людей, чтобы обеспечить вашу доставку к месту встречи в целости. Капитан Уруло – наш давний партнер и мы надеемся, что, как и он, вы оцените дружбу Серебряных городов.

– Шакрон? Это ты – Шакрон?! – пират расхохотался, после чего сунул саблю в ножны. – А я помню, что Шакрон был полосатым тигром, отправившим на дно корабль с грузом моей древесины! Ты точно уверена, что это он, Бадра?

– Разумеется, капитан, – поморщилась волшебница. – Я смотрю не на внешность, а на ауру, ее невозможно замаскировать.

– Не знаю, что ты несешь, но раз ты платишь, то я обязан соглашаться, – хохотнул Уруло, после чего повернулся к Шакрону и хлопнул его по плечу. После минутного созерцания измазанной в саже ладони, капитан искренне рассмеялся. – Ну ладно, Бадра, уговорила! Вот уж и правда, маскировка, достойная Лунного кота, хозяина джунглей! Ну ладно, котяра, надо тебя отмывать, если конечно ты не хо…

Беседа была прервана грохотом со стороны грузового люка. Огромный погрузчик, наконец, упал, продолжая гореть. Вот только работу свою он сделал, открыв тяжеленные створки люка на всю ширину. И оттуда выбирался еще один стальной гигант, вот только в отличие от погрузчика – боевой.

Сияющие серебристые бронелисты покрывали махину, в сердце которой находился Груколцкан гроб-Школптан Третий, чьи протезы, судя по всему, идеально подходили для подключения к машине. Следуя движениям подземника, шагоход отцепил от спины устрашающего вида орудие и выстрелил чуть ниже ватерлинии галеона. Снаряд размером с голову Шакрона с металлическим щелчком полетел по дуге в сторону деревянного корабля. Соприкоснувшись с галеоном, снаряд взорвался, оставив немалую пробоину, в которую тотчас хлынула вода.

Шакрон и Уруло первыми вышли из ступора и бросились к абордажным крюкам, чтобы свалить махину. Шагоход чем-то щелкнул в своем орудии, после чего открыл огонь в сторону капитанов. Мелкие пули успели в клочья разорвать голову и грудь Уруло, и прошить насквозь левую руку Шакрона, прежде чем Бадра создала какое-то подобие щита, от которого отскакивали пули.

Шакрон трезво оценивал свои шансы против махины, которую не победить и с двумя здоровыми руками. Шагоход перестал бессмысленно тратить кажущиеся бесконечными пульки своего орудия, стреляя в щит, созданный Бадрой. Вместо этого он переключил внимание на таранное судно, чей мост вместе с изрядной частью носа он обрушил второй гранатой. После чего подземник нацелился на основной спуск на нижние палубы, не позволяя абордажным командам подняться наверх и вступить в бой. Не забывал Груколцкан и о раненном Шакроне, постоянно держа его в поле зрения. Ситуация казалась патовой.

«Надо потянуть время, я вижу, что абордажники что-то придумали» – прозвучал в голове Шакрона голос волшебницы. В тот же момент шагоход начал двигаться. С легкостью прорвав паутинку защиты, сотканную Бадрой, Груколцкан попытался схватить Шакрона, однако он увернулся и спрятался за сваленными ящиками.

– Видимо вы и вправду важны для магов, мой друг, – раздался механически усиленный голос подземника, – раз они заплатили такие огромные деньги ради вашего спасения. Очень жаль терять подобные кадры.

Очередь пулек с легкостью продырявила стальные ящики, к счастью, не попав в Шакрона. Тигр метнулся в сторону палубной надстройки и скрылся за стеной.

– Разумеется, живым я отсюда уже не выберусь, но я тешу себя надеждой, что мое последнее служение нашему повелителю принесет большую пользу.

Снова раздался щелчок. Кажется, подземник опять заряжал гранату. Потом раздался механический смешок.

– А волшебница стала невидимой. Не правда ли забавно, милый Шакрон, насколько сложная магическая формула уступает простому тепловому монитору? Я вижу тебя, ущербная волшебница.

Раздалось щелканье пулек по металлу, вдруг сменившееся на влажное чавканье. Шакрон содрогнулся.

– Была волшебница, нет волшебницы.

Топот стальной махины стал ближе. Пригнувшись,Шакрон осторожно начал подниматься по искореженной лестнице наверх, в рубку. Вдруг там найдется пульт отключения шагохода, или что-то вроде того…

– Я так полагаю, вы, дорогой друг, отправились вниз, чтобы соединиться с абордажной командой. Крайне неудачное решение, но, к сожалению, вы уже ничего не исправите.

Металлический щелчок, подсказавший, что граната пошла. Взрыв, мощный настолько, что прогнул стальной пол внутрь рубки и вынес все стекла. Потом – темнота.

* * *

«Телепортация – крайне сложный и невероятно энергоемкий процесс. Для его осуществления, как и для большинства сложных заклинаний, используют камни Силы, которые добываются лигой Серебряных городов в шахтах гор Абу Соломин, рядом с одноименным городом. Камни Силы – плохо изученные минералы, на протяжении веков впитывавшие магию мира. Большие используются как огромные аккумуляторы для заклинаний, а те, что поменьше, в огромном количестве устройств и артефактов, требующих энергии»…

Очень интересно, мастер, очень…

Иуда бен Пандира разрешил Александру и Айсе воспользоваться порталом, чтобы переместиться в Бель-Канаан, залы Совета, на заседание Великого Синедриона. Учитель Мордекай, узнав обо всем, настоял, чтобы ученики явились на личный разговор, в надежде, что они в последний момент переменят свое решение. Александр не стал перечить учителю, тем более, что надеялся провести время с пользой, посетив архивы Бель-Канаана. Айсе же было просто все равно, куда идти, мысленно она уже была в экспедиции.

«Залы Совета располагаются на рукотворном острове, созданном из зачарованного песчаника, находящегося в центре глубочайшего кратера-озера Канаан, на севере Большой пустыни. Дальше на север будут горы Иезирама, опоясывающие всю большую пустыню, а уже за ними – лес Кил-Селим. Остров и замок на нем были специально воздвигнуты в столь непреступном месте, чтобы обеспечить безопасность участников Синедриона. Попасть в город иначе как через портал – невозможно. А попасть в портал без ведома целой кучи специалистов, включая настройщика, старшего обозревателя, энергетов и, конечно, ответственного мага-охранника – невозможно вдвойне».

Выдержка из путеводителя Бирхера крутилась у Александра в голове, пока содержимое его желудка извергалось наружу в комнате телепортации Бель-Канаана. Рядом скрючилась позеленевшая Айса, переход удался ей ничуть не лучше.

10
{"b":"784402","o":1}