Они стоят так какое-то время, ей кажется, что они стоят целую вечность. Она не видит его глаз, не видит выражения лица, она видит его позу, его пальцы на рукояти меча, положение его стоп, слышит его дыхание… у нее нет нетерпения, если потребуется она готова стоять вот так вечно, слушая его дыхание, наблюдая за тем как его пальцы меняют хват, а стопы — постепенно изменяют угол положения, указывая направление атаки.
Но это не может длится вечно, стрела, наложенная на лук и готовая к полету — рано или поздно пальцы лучника устанут удерживать ее и она — сорвется к цели.
И она — чувствует как напряжение в воздухе растет. Напряжение в воздухе такое, что его можно почувствовать, но это внешнее напряжение. Она — расслаблена. Она доверилась Вселенной, чувствуя потоки природной Ци и не сопротивляясь неизбежному. Мудрость воина не в том чтобы бороться с судьбой, а в том чтобы смириться с ней и принять то, что судьба уготовила тебе.
Наконец она видит, как мастер Ло Сы — перехватывает клинок особым хватом, как он — выбрасывает руку, атакуя. Но его движения… она воспринимает их так, словно бы его поместили под воду — они медленные, она может видеть каждое. Скрытый в посохе клинок — вырывается наружу и легким ударом перенаправляет острие меча Ло Сы в сторону от Сяо Тай. Не сильно — чуть-чуть. Она могла бы закончить поединок прямо сейчас, по заветам сестрицы Ли Цзян и пути меча Островитян — просто продолжить траекторию удара, довернув клинок в плоскости и рассекая незащищенное горло противника.
Но почему-то она этого не делает. Вместо того, чтобы довернуть клинок движением кисти — она наоборот — разворачивает его плоскостью, меняет траекторию и ударяет противника по плечу.
В мир снова возвращаются краски и звуки, она слышит, как меч, выпавший из руки мастера Ло Сы — катится по плоскости арены, видит, как он — отступает назад, потирая пострадавшую руку. На трибунах — свист и крики. Она замечает лицо лейтенанта Фудзина, который смотрит на нее, прищурив глаз. Видит, как Ай — складывает руки на груди, словно отказываясь признавать реальность.
— Уважаемый мастер Ло Сы. — говорит она, опуская меч: — вы в состоянии продолжать? Может быть лучше вызвать лекаря?
— Обойдусь. — коротко бросает ее оппонент и делает три быстрых шага в сторону, подбирая меч. Правой рукой. Все-таки амбидекстр. И как она не заметила мозоли на его правой руке?
— Прошу меня извинить, госпожа Сяо. — говорит он, и взмахивает своим мечом, взмахивает так, что у Сяо Тай волосы на затылке дыбом встают. Небрежный взмах… но сколько в нем силы. Скорости. Отточенности движений.
— На самом деле я не левша. — говорит он и на его худощавом, угловатом лице появляется улыбка. Нет, даже ухмылка.
— Мне всегда трудно давалось фехтование левой рукой. И я недооценил ваш уровень, госпожа Сяо. Боюсь, мне придется признать, что я не смогу одолеть вас «одной левой». Эта ставка сгорела, а ведь я поставил почти сто серебряных слитков.
— Так уважаемый мастер Ло на самом деле правша? Нехорошо играть в такие игры с окружающими. — качает головой Сяо Тай, выравнивая дыхание. Вхождение в боевой транс далось ей нелегко, сможет ли она сделать это еще раз? Второй раз замедлить мир и ускорить свое восприятие?
— Война — путь обмана. — пожимает плечами мастер Ло: — ведь кажется так говорил Сунь Цзы? А та самая госпожа Кали, говорила что-то вроде «если не можешь победить честно — просто победи».
— Какая практичная особа… — бормочет Сяо Тай: — госпожа Кали то, госпожа Кали се…
— Вы готовы, уважаемая госпожа Сяо? Я атакую! — и мастер Ло срывается с места! Его клинок взблескивает и Сяо Тай едва успевает заблокировать атаку, одновременно отпрыгивая назад! Еще удар! Выпад! Лезвие меча превращается в молнию, атакуя со всех сторон, она едва успевает отбиваться, продолжая отступать.
Мельком она пожалела о том, что больше не может войти в транс, ускорить восприятие, но лишь мельком. Она была слишком занята, отбивая атаки мастера Ло!
Еще один выпад, снова она отбивает его в сторону. Если так продолжится, то она проиграет! Что не так? Почему она не может атаковать в ответ? В чем ее ошибка?
Ли Цзян учила ее, что нельзя только защищаться, так ты отдаешь инициативу противнику, он будет перебирать варианты атаки, учится на ошибках… для него ошибка будет значить лишь отражение атаки, а для тебя — смерть. Первая же твоя ошибка, Маленькая Росинка — будет означать твою смерть. Значит нужно атаковать! Но как?
Сейчас и она и мастер Ло действовали на пределе своей скорости, на пределе возможностей человеческого тела, он — атакуя, а она — отражая атаки. Движения мастера Ло были не похожи на фехтование Ли Цзян, это было фехтование именно цзянем — постоянные колющие атаки на всех уровнях, он редко рубил, предпочитал уколы. Что давало ему возможность атаковать быстро, каскадом атак — укол, укол, взмах, снова укол! Она же отбивала атаки в стиле мечников с Островов — плоскостью клинка, держа рукоять двумя руками…
— Вот оно что… — бормочет она себе под нос: — что же… — и она отпускает левую руку, вытягивая правую руку с мечом и становясь в другую стойку. Такую, которую еще не знают в Хань. Не знают в Чосон и на Островах. В такую стойку, которую Анри де Сен-Дидье, основатель французской школы фехтования назвал бы «se mettre en garde». Теперь она обращена боком к противнику, левая рука, больше не нужная для боя — прячется за спину, она легко балансирует на носках ног, готовая и к атаке и к обороне. Теперь пространство, которое ей необходимо защищать — уменьшилось вдвое. А еще — теперь она может достать выпадом на полметра дальше. И самое главное…
Выпад! Укол! Лезвие меча мастера Ло — встречается с ее клинком, но на этот раз она не отбрасывает его в сторону, не тратит лишних усилий на блокирование атаки, а просто — скользит вдоль него. Игра клинков! Ситуация, когда со стороны кажется будто мастера просто дурака валяют, звеня клинками при соприкосновении, но на самом деле это шахматная партия. Ближе к кончику клинка — легче отвести его в сторону, принцип рычага. Отвести в сторону, но так — чтобы кончик острия твоего клинка — смотрел на противника, давая тебе возможность атаковать! Касаясь плоскостью своего клинка фехтующий, отводит в сторону атаку не ударом по клинку противника, а легким касанием. При этом — отводя кисть в сторону, но оставляя острие на месте, а клинок — направленным на противника. Доля секунды — и вот уже меч противника не угрожает, а сам фехтующий может…
Выпад! — она припадает на колено, выталкивая свой меч вперед слитной волной и… мастер Ло отпрыгивает в сторону, хватаясь за предплечье. На плоскость арены капает темная жидкость. Она его задела… сильно или нет? Судя по тому, что он все еще держит меч — сухожилия остались невредимыми. Но кровь течет довольно бодро, пусть она даже темно-бордового цвета, венозная а не ярко-алая артериальная… все равно через некоторое время он потеряет достаточно крови и ему останется только лечь и сдаться или истечь кровью. У него нет рукавов, он не может оставить кровь, просто замотав рану тканью. Значит — поединок не затянется. Вот и хорошо, а то она уже уставать стала. Она — опускает меч и смотрит на мастера Ло, который должен сам все понимать. У него не так уж и много времени осталось…
— Йохан Кар Фули Дели Си Гаоси! — выкрикивает мастер Ло и перед ним расцветают синие кольца печатей-ускорителей, а с пояса срываются метательные дротики.
Сяо Тай замирает, чувствуя, как у нее начинает дергаться левый глаз. Потому что по радиусу колец ускорителей она видит надпись по латыни «Ultima ratio regis», потому что понимает, что странное заклинание, которое выкрикивает мастер Ло — это же то, как ханьцы выговаривают сложное и непонятное для них имя. Иоганн Карл Фридрих Гаусс… да что тут происходит и почему все знают ее секретные техники⁈
Глава 5
Глава 5
Если бы это было бы голливудская лента, то тут она бы обязательно вступила в диалог с мастером Ло Сы, он бы встал в позу и произнес бы что-то вроде «узри же всю мощь тайного искусства Лазурных Драконов», а она в ответ сказала бы что та, кто изобрела это заклинание — знает все его слабости. И вообще «как ты смеешь применять против меня мои же заклинания⁈»