– Сынок, ты такой хорошенький стал, – заплетаясь языком, проговаривает она, лениво улыбнувшись. – О, ты играешь на гитаре? – заглядывает ему за плечо. – Мэриан такой умничка, подарил тебе такую дорогую вещь. Кстати, вот, держи, это тебе от нас с отцом, – она протягивает небольшую коробочку, но Ларри даже не смотрит, что в ней. – Правда, он сейчас с Герольдом в другом городе решает вопрос один… Знаешь, наша Лиз выходит замуж. Ты только представь…
Дальше Ларри уже не слушает. Отца и Герольда нет, мать пьяна в стельку, Лиз вдруг выходит замуж…
– И за кого? – он перебивает мать. Та, вздыхая, пожимает плечами и, неловко опираясь о косяк, отвечает:
– Какой-то там Фредерик Гольский. Из Стоуна. Знаешь, он сын того самого Гольского, что управляет металлургией. У них там множество заводов и…
– Она улетит туда? – снова перебивает Ларри. Какого чёрта сестра собралась в другой город? Что за Гольский и как они вообще познакомились? Неужели отец с Герольдом решили за неё и просто выдают ее по контракту? Хотя чему удивляться… Но Ларри до последнего надеялся, что его родители не такие. Видимо, у Герольда слишком сильное влияние. Границы так до сих пор и не видны.
– Ну да-а-а, – заскулив, мать начинает рыдать, и у неё подкашиваются ноги. Ларри, подхватив её, отводит и усаживает к себе на кровать. – Это так внезапно, я не ожидала. Мою девочку… Куда торопиться? Я не понимаю. Ещё и так далеко…
– Тихо, мама, тихо… – Ларри гладит мать по светлым слипшимся локонам. Видно, что та давно не мыла голову. И вообще, выглядит довольно неухоженно. – Всё будет хорошо, не переживай ты так, – он целует её в мокрые щёки и крепко обнимает. – Всё будет хорошо.
* * *
«Всё будет хорошо».
Ларри повторял себе это каждый день, как только он перешёл на старшие курсы. Теперь эта фраза крутится в голове непозволительно часто. Она звучит как установка, будто если он не будет повторять её, то всё резко оборвется, станет нестерпимо плохо.
Ларри внезапно понимает, что он уже битый час сидит перед окном, развалившись в кресле, и пялится на небо. Пасмурное, снежное, низкое. В такую погоду небо всегда кажется очень низким – протяни руку и ты сможешь его погладить, просунуть пальцы в облака и слепить из них огромный снежок. Кинуть бы его в лицо Герольду, в лицо отцу, который потакает ему и слова не может сказать. И тут до Ларри доходит, что он и сам не лучше. Он так же потакает чужим желаниям, прихотям. От осознания, что он ничем не лучше, если даже не хуже других, ему хочется закидать себя этим снежным комом, зарыться в нём, проморозить голову, руки, ноги.
– М-м-м, – мычит Ларри и одёргивает от своего рта руку. Он снова кусает её. Даже не замечает уже, как делает это на автомате. Подскочив с кресла и вытащив из кармана мундира носовой платок, перематывает им рану, фиксируя резинкой для волос.
«У тебя точно не всё в порядке с головой, Ларри», – вздыхает он и утыкается лицом в ладони.
С улицы слышится голос сестры, и он, мельком глянув в окно, выбегает из комнаты. Вокруг как всегда идёт подготовка к празднику: рабочие таскают столы, стулья, различные блюда и выпивку. Гости подтягиваются, гуляя по окрестностям. Ларри быстро спускается вниз по лестнице, хватает с вешалки у входа пальто и, наспех накидывая его, выходит во двор.
– О, братик! С днём рождения, – улыбается Лиз.
«Улыбается, подумать только. Как у этого человека на душе может быть так хорошо, когда мать напивается от горя? Она и так никогда не отличалась стойкостью, а тут дошло дело до истерики. И эти двое тоже хороши, оставили её одну».
– Привет, Лиз, – как можно более непринужденно здоровается Ларри, надевая капюшон на уже припорошившуюся снегом шевелюру. Растаявшие капельки воды стекают по лицу. – Спасибо. – Ларри не знает, как общаться с собственной сестрой. Кажется, что они этого не делали целую вечность. Стандартные «привет», «пока» и «доброе утро» не считаются. Но ему срочно нужно с ней поговорить, иначе потом может быть уже поздно: она улетит, и когда они встретятся – вопрос без ответа.
– Слушай, давай уйдем отсюда? – вдруг заговорщицки предлагает Лиз, и Ларри незамедлительно с одобрением кивает. – Пойдём к озеру? Там сейчас никого, мы… ну… можем снеговика, например, слепить.
Ларри пожимает плечами, мол, его устраивает, и они медленным шагом уходят от лишних ушей по протоптанной дорожке. Ларри впервые видит такое желание у сестры с ним поговорить и не понимает, с чего это вдруг? Это он собирался обсудить с ней кучу тем, которые почему-то сразу же вылетели из головы.
– Кхм… Ну, как твои дела? – немного дрожащим голосом спрашивает Лиз, поднимая повыше воротник куртки. Ларри замечает искусанные губы и темные круги под глазами. – Думаю, мама уже рассказала тебе о том, что я выхожу замуж.
– Да, и она, мягко сказать, расстроена, – недовольно бурчит Ларри, слушая скрип снега под ногами.
– А ты? – взгляд Лиз гуляет по сторонам, но Ларри не может оторвать от неё свой. Он будто видит её впервые.
– А что я?
– Слушай, – останавливается и, нахмурив брови, смотрит задумчиво вперёд, – я понимаю, как это выглядит, но так надо.
– Кому надо? – нервно спрашивает Ларри. Она что-то скрывает, вот только что? – Ты его даже не знаешь.
– Не будь капризным ребёнком, Ларри, мне хватает остальных родственников, – её укоризненный взгляд пробегается по его лицу и, отвернувшись, она снова идёт вперёд. Ларри только сейчас замечает, как она по пути заламывает пальцы. Переживает? – Расскажи мне лучше, как ты? Как в… в пансионе? – кратковременная заминка настораживает.
– Нормально, наверное. Не знаю. – Откровенничать оказалось сложно, он ни с кем особо не обсуждает свои мысли и проблемы, и вот настал тот самый момент, когда надо. – Ну, – продолжает Ларри, – я перешёл в дальний корпус, и там совсем не так, как я думал раньше.
– Тебя не обижают? – обеспокоенно перебивает Лиз.
– Нет… Ну, есть личности, которые меня бесят, – он, почесав нос, коротко усмехается, – но терпимо пока что.
Лиз присаживается на корточки и начинает лепить снежный ком, постепенно увеличивая его в размерах, налепляя липкой массы.
– Я бы хотела тебя кое о чём попросить, Ларри, – Лиз с силой хлопает по образовавшемуся кому, нахмурив брови ещё сильнее. Такого серьезного лица и голоса у сестры Ларри не припомнит.
– Да? – тихо спрашивает её. Серое небо давит, словно приглушая все звуки, даже собственный голос. Невесомые хлопья будто застывают в воздухе.
Оглядевшись по сторонам, сестра вкрадчиво произносит:
– Старайся избегать общения со старшими настолько, насколько это возможно. Хорошо? – поднимает голову, глядя на него исподлобья.
– Что ты имеешь в виду? – Ларри делает шаг назад. Сердце вдруг забилось, будто он пробежал стометровку.
– Что говорю, то и имею в виду. И вообще, не сближайся ни с кем. Слышишь, Ларри? Ни с кем. – В её таких же серых, как и у него, глазах он замечает страх. Узкие зрачки будто смотрят сквозь Ларри. Она у Герольда научилась этому читающему мысли взгляду?
– Почему ты мне говоришь об этом сейчас? – он снова делает шаг назад. Перед ним будто не его сестра, он её не узнает. Хотя, а знал ли он её когда-нибудь, чтобы так думать?
– Потому что… Не спрашивай, просто делай, как я тебе говорю. Но вообще, там не всё так плохо, как может показаться, – отстранённо улыбается Лиз, поднимаясь и отряхивая ворсистые варежки от прилипших кусочков снега.
– Ага, особенно отработки…
– А, это… Просись работать в медкабинет, там самая спокойная работа. Даже дают поспать, а ещё они там все милые, – Лиз мягко улыбается, опустив взгляд.
– Ну, что милые, мне уже Мышка говорил.
– Мышка? – вскинув бровь, удивлённо спрашивает сестра.
– Да. Друг мой, – кивает Ларри. Ему непривычно чем-то делиться с ней, но иначе никак не сблизиться, и он всё же делает шаг в её сторону, но следующие слова заставляют его сразу же остановиться.
– Ларри… Друзьями ещё успеешь обзавестись. Друзья в пансионе – не друзья, – безумный взгляд и тормошение Ларри за плечи. Она точно в курсе этого клуба «избранных», раз так яро пытается намекнуть ни с кем не сближаться. Но Мышка не такой, он не из «этих».