– Эй! Ещё успеет вырасти. Сел помогать, так помогай, – Ховарт в шутку слегка дёргает ногой к лицу Ларри, чуть не задевая нос, но тот успевает отклониться.
Ларри зашнуровывает ему коньки, присаживается рядом, прихватив свои, и, надев их, пытается встать.
– Ну ничего, вроде устойчиво, – неуверенно произносит он, и Ховарт повторяет действия за ним. Они направляются в сторону катка. Ларри чувствует себя каракатицей. Он их никогда не видел, но почему-то ему кажется, что именно так они и передвигаются.
Доковыляв до пруда, вбивая острые лезвия в землю, Ларри и Ховарт останавливаются у самого начала льда.
– Блин, ссыкотно, – ржёт Ларри и делает шаг, потом еще несколько шагов, размахивая руками в разные стороны. Затем что-то похожее на дёрганную чечётку, но ему всё же удаётся более-менее найти равновесие. Лёд кажется ему намазанным маслом.
«И как только вот эти все вокруг, которых я уже терпеть не могу, так спокойно катаются? Это же ад!»
– Я иду, Ларри, лови! – кричит Ховарт и спокойно выходит на лёд.
– Ты… ты что, умеешь кататься? – поражается Ларри, увидев, как тот аккуратно, на полусогнутых, направляется к нему, скользя то одной ногой, то второй, держа руки за спиной. Ховарт делает кругаля вокруг Ларри. А Ларри боится, что его сейчас засосёт в образующийся смерч, в середине которого он рискует оказаться.
– А я не говорил? – как ни в чем не бывало спрашивает Ховарт, останавливаясь напротив Ларри. – Мой город находился на севере.
– Нет, знаешь ли, ты как-то вот не упоминал! – отвечает Ларри с сарказмом. Под тусклым светом фонарей, который еле доходит до них, Ларри кажется, что Ховарт выглядит как-то иначе. Сейчас он похож на обычного мальчика, и его светящаяся улыбка теперь украшает, а не уродует лицо.
– Хах, ну, теперь ты знаешь. Давай я покажу тебе, как нужно… Мы там катались чуть ли не с пеленок… – Ховарт протягивает руки, и Ларри, слегка наклоняясь и не очень ловко хватаясь за его пальцы, чувствует, как земля уходит из-под ног.
– Ай, блин… – упав, скулит Ларри, ударившись локтём.
– Вставай аккуратно, ага, давай, молодец, – помогает подняться ему Ховарт. – Поехали? – Ларри неопределённо кивает, понимая, что сегодня он уйдёт отсюда с кучей синяков как минимум, а как максимум – попадёт в лазарет.
Ховарт объясняет Ларри основы, поправляя положение его тела и попутно рассказывая, как нужно двигаться. Ларри послушно пытается всё повторить и даже ни разу больше не падает. Ну конечно, Ховарт же придерживает его за руки, но стоит тому отпустить их, как на Ларри накатывает волна паники. Вокруг него кругами снуют туда-сюда остальные ребята, и Ларри чувствует себя неловко: словно он рыба, пытающаяся научиться ходить плавниками по суше.
– Да брось, теперь давай сам. Поехали за мной, – машет рукой Ховарт и скрывается в толпе таких же профессионалов, как считает Ларри. Вокруг доносятся смешки, и ему кажется, будто смеются именно над ним.
«Ну-с, ничего не даётся так просто, нужно действовать! Соберись!» – подбадривает сам себя и натягивает потуже капюшон.
– Так, – шепчет он, – левой, правой, левой… Ой-ой, чертова нога, стоять. Левой, нет, правой. Ещё раз… – неуклюже разгоняется Ларри. – Смотри, Мышка, я лечу! – кричит, глядя по сторонам в поисках Ховарта, но того нигде нет. Ларри не успевает расстроиться, так как на большой скорости в кого-то влетает, и они оба падают на лёд.
– Ай, бля! Пацан, ты чё, сдурел? – слышит Ларри, уткнувшись парню в куртку. Руки скользят по льду, не давая возможности нормально подняться, и приходится упереться ладонями в грудь жертве его «нападения».
– Прости, я нечаянно, – извиняется Ларри, приподнимаясь и заглядывая тому в лицо. Если до этого момента Ларри чувствовал дикий мороз, то сейчас его разом окатывает кипятком. Он видит перед собой того мальчишку, что пару лет назад грозился его урыть при встрече. И вроде бы Ларри за два года вымахал неслабо, но и тот вниз не рос. – Тео? – вслух произносит Ларри.
– Отвали, – парень толкает его, присаживаясь и осматривая себя, и Ларри валится назад, снова больно ударяясь локтями. Капюшон слетает, и кудряшки разлетаются в разные стороны. Тяжёлые коньки не дают ему быстро присесть. Да и руки с ногами плохо поддаются из-за дурацкого тревожного чувства, которое сосредотачивается в груди, словно высасывая все силы из конечностей. – Чёрт, куртку мне порвал. Ты что, – нависает над ним парень, ладонями упершись по обе стороны от головы Ларри, – получить захотел? Куда прёшь? И откуда ты меня… – щурится Тео и вглядывается в полумраке в лицо Ларри.
Ларри не знает, что тому ответить. Он и сам не понимает, как смог запомнить его имя. Тео – три буквы, которые въелись в мозг, но до сих пор игнорировались, потому что Ларри так ни разу за два года и не встретился с этим парнем.
– Я это… Ты в меня как-то мячом зарядил, – всё же зачем-то отвечает Ларри, и у Тео проясняется лицо.
– А-а-а, что-то припоминаю, – наклоняет голову вбок. Наступает пауза. Вокруг все проезжают мимо, шаркая лезвиями коньков по льду и не особо обращая внимания на них, лишь немного поглядывая. Ларри оказывается заперт со всех сторон, а по реакции Тео не ясно, придётся искать путь к отступлению или нет. – Мячик, значит…
Ларри чувствует, что придётся. Сейчас Тео точно решит исполнить свою угрозу. Он произнёс последние слова так, словно раздумывая, как же ему поступить. Теперь жертва – Ларри. Поэтому он начинает дёргаться, пытаясь выбраться из-под Тео, но тот хватает его за руки и прижимает их ко льду.
– Отпусти меня! – рявкает Ларри и пробует пнуть того коленкой, но Тео изворотливо усаживается сверху.
– Ну уж нет, так просто не отпущу, – злорадно улыбаясь, отвечает Тео и, пошевелив сомкнутыми губами, слегка открывает рот, пуская на лицо Ларри вязкую струйку слюны.
Ларри старается увернуться, спрятаться в шарф, но бесполезно. Он чувствует противную, моментально остывающую на морозе жидкость на своей щеке, медленно стекающую к уголку рта. Ларри поджимает губы. Сердце стучит так, что сейчас вылетит через уши. Ларри кажется, что прошла вечность перед тем, как он услышал голос Ховарта.
– Ларри?! Отпусти его! – визжит Ховарт, и Ларри хочет крикнуть, чтобы тот не лез, но не решается открыть рот.
– Не переживай, мамочка. Сейчас он получит, что заслужил, и будет свободен, – произносит Тео и, отпустив руку Ларри, быстро кладёт свою ладонь ему на лицо, с силой размазывая слюну. Волосы прилипают. Ларри хватается за его запястье, пытаясь отодвинуть, но даже въевшиеся в кожу ногти не останавливают Тео. – Вот теперь мы квиты, кудрявый.
Глава 4
Ветер перемен
– Ну и? – сложив руки в замок перед собой на стол, вздыхая, спрашивает директор Майер, поглядывая поверх тонкой оправы очков на сидящего напротив него Ларри. Седая щетина директора поблескивает в свете настольной лампы, как и светлые, уложенные короткие волосы, лишь слегка тронутые временем. – Рассказывай, что произошло на катке?
Его кабинет кажется Ларри каким-то слишком… мрачным. Тёмное дерево окружает всеми причудливыми формами и размерами: высокие шкафы и стеллажи до самого потолка, непривычные косые полки на стенах, круглые резные этажерки, массивные столы. Вокруг полно книг со старыми потрёпанными переплётами, надписи на которых переливаются золотом. Даже неудобный твёрдый стул заставляет чувствовать себя неуютно.
– Я неудачно врезался в Тео и… – протягивает Ларри, разглядывая окружающее его пространство. Он только что вернулся из лазарета и впервые оказался в кабинете у директора.
Гуляя глазами по предметам, задерживает взгляд на скромном небольшом компьютере в углу комнаты. Их могут позволить себе совсем немногие, либо правители, либо богатеи, либо приближенные к ним. «Значит, директор входит в число последних», – отмечает для себя Ларри. Хотя он давно догадывался, что у директора пансиона весьма тесные связи с высшими чинами и прочими властными личностями в мире общественных сливок.