Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Эти мидихлорианы в вашей крови и есть инородные тела сродни вирусам. Передаются от носителя к следующему поколению, меняя тело эмбриона под свои нужды. Классика. Почему раньше никто не допускал такой мысли?

— Паразит, передающийся половым путем, — хмыкнула Мурси. — Только вот вирусы всё же белковые соединения, а Темная Материя и эти самые мидии — чистая энергия. Созданные цепочки ДНК хоть и точные копии обычных, только это ни белки, ни жиры, ни другой известный на данный момент ученым биологический материал.

— Разумная энергия! — восхищенно подытожил Морган. — Действительно, такого еще галактика не знала. Новая форма жизни. Но как-то же частицы материи кооперируются между собой? У них есть что-то вроде ЦПУ?

— Шо?

— Центральный процессор управления.

— Типа как у интерсеков? — опять легкомысленно хмыкнула капитан, но вдруг замерла на долю секунды, её глаза округлились от смеси ужаса и восторга, и она медленно прошептала: — Вся Темная Материя — единый рой! Матка — материнская сущность на Сибел, а мы носители маленьких букашек, похожих на Яна! И чем больше таких тараканов в теле, тем сильнее проводник!

— Блохи, блохи, блохи, — монотонно повторил Морган. — Хм, это же объясняет и ауры. У первородных три, у Императора Сина две, у йонгеев одна. А у вас, как у Перерожденной…

— Да, всё сходится! — капитана интенсивно закивала. Поглощенная размышлениями, она пропустила мимо ушей последнее замечание катара. — Поэтому возможен такой обмен информацией при «небывалом прикосновении». Поэтому возможно само Вознесение! То, что заучено на нём, распространяется сразу же всем держателям Силы через Зов. Божечки-кошечки, Морган! Ты понимаешь, что это значит?

— Нет, сэр, — честно признался капрал. — Только то, что Темную Материю нужно изучать с таким же подходом как к вирусам и бактериям. И тогда, возможно, удастся даже выработать прививку от неё. Изгнать из вашего тела, если вы захотите стать обыкновенной.

— Обыкновенной? — переспросила озадаченная Мурси, а потом сощурилась, в очередной раз подозревая кавалера в подлоге. — Вы поэтому ко мне приставлены? Уже придумали лекарство от инвазии и решили начать с меня?

— Причем тут это! — рассердился Морган. — Я просто предположил! Не хотите, как хотите, я же для вас стараюсь! Вы так упорно пытаетесь сбежать в космос, но ведь дело не в обыкновенной усталости, которая лечится хорошим сном и вкусной едой. Дело же в ответственности! Она вас гнетет. Вот я и подумал, что если бы вы были обыкновенной смертной, то от вас бы все отстали. Никто бы не пытался использовать ваши врожденные способности для своих целей! Ни посадить на трон, ни объединить миры, ни провозгласить Спасителем. Обыкновенная нормальная жизнь с искренними отношениями. Разве не этого вы сами хотите?

— Ты слишком много трындишь не по делу, — капитан засмеялась и неожиданно схватила пальцами Моргана сразу за обе губы. — Признавайся, подлый шпиён, тебе дали видеозаписи сеансов с моим психотерапевтом? Откуда ты столько обо мне знаешь?

— Ш ума шошли? — возмутился Морган, но не смог противиться заразительному смеху, разулыбался и, фырча, убрал руки нянни от лица. — Муся, ну что за ребячество!

— Так у вас нет лекарства? — как-будто бы разочарованно пробормотала Мурси, но в разрез с интонацией, вновь принялась играть в попытку ухватить губы Морика. — Нечего тогда мне тут. А то покараю!

Морган изворачивался, как мог, от её ловких пальцев, и в какой-то миг не выдержал и сам укусил капитана за нос.

— Морик, ты поехавший, — зашлась Мурси в полный голос хохотом. — А ну выплюнь каку!

— Всегда мечтал это сделать, — блаженно прошептал катар, как только разжал челюсть.

— Вот это у вас, капрал, извращенные фантазии! Уникум.

— Просто это такой дурацкий поступок! — тут же попытался оправдаться Морган. — Видел бы меня дед, лекцию бы прочел, как надлежит вести себя будущему старейшине. Поэтому я и хочу, чтобы вы всегда были такой веселой, как сейчас, чтобы хватали меня за всякое, а я бы кусал вас за… — Морик засмущался и, пряча лицо от внимательных глаз нянни, боднул Мурси плечо. — У меня есть и другие фантазии…

Капитан уже приготовилась ответить что-нибудь язвительное, даже подобрала подходящую случаю ядовитую мину, но ей не дал холофон Моргана. Он неожиданно громко завибрировал и запищал, принимая сообщение. Катар вздрогнул и с удивлением открыл входящие, кожей ощущая, с каким интересом Мурси пытается высмотреть, что ему пришло. Морган протянул руку.

— Мне скрывать от вас нечего, сэр! — с достоинством произнес он.

— Заранее подстроили? — ехидно улыбнулась Мурси. — Там шо-то такое, шо мне нужно еще узнать об этой вашей «вакцине» от моих тараканов? Шобы я точно приняла ваше предложение по переобуванию в простого смертного?

— Я не знаю, — отчеканил Морган. — Открывайте и читайте! Мне же тоже интересно, кто там!

— Хм, теперь мне на самом деле любопытно. Отправитель — ваш дедушка.

— Ой, я передумал. Не читайте! Это личное, — всполошился Морган, одернул руку и подскочил с кровати. Он открыл послание и быстро прочел:

Старейшина: «Припади к истоку своих чувств. Если не можешь изменить ситуацию, измени отношение к ней. И увидишь, как преобразится твой мир».

— И что это значит? — прошептала на ухо капитан, которая всё же не удержалась и встала рядом, подглядывая.

— Кто бы знал! Ну, дед! Будто мне поможет такой совет, — буркнул Морган и разочарованно посмотрел на Мурси, одновременно радуясь, что старейшина в открытую ничего не написал и капитан не заподозрит его в мужском бессилии, и негодуя по этому же поводу, ведь сам он тоже не понял смысла наставления. — Я его спрашивал об одном деле, ну таком, секретном. Между нами, катарами. Не думаю, что вам интересно об этом знать. В общем, я просил поделиться опытом, как он поступал с вашей матушкой, а дед прислал это. Что хотел сказать — уму непостижимо.

— О, прям как мой наставник! — хохотнула Мурси. — Тоже постоянно ему разжую по полочкам проблему, расскажу факты, а он ляпнет что-то типа «зри в корень» и такой: «Я сделал всё что мог!» Божечки-кошечки, да ты же ровным счетом ничего не сделал!

— Так может он и не мог? — вдруг спросил Морган. — Может и дед никак не решил эту проблему? И Императрицу всё устраивало?

— Че? — вздрогнула капитан, опять возвращаясь к недавним мыслям об учителе и новым подробностям из его жизни. Она повторила, словно пробуя на вкус: — «Измени своё отношение». А знаете, совет вашего дедушки не такой уж и плохой. По крайней мере, для меня. Может старейшина как транслятор Разума? Я раньше смеялась над Ванно, он вечно награждал меня таким титулом, но тут прям прочувствовала. Это какой-то ответ мне на заданные вчера вопросы в пустоту.

— А мне кто ответит? — насупился Морган. — Что это значит, припади к истоку своих чувств? Где этот исток? У меня в кровати? Или в ботинках?

— В штанах? — подсказала первое, что пришло на ум, Мурси.

— В голове! — догадался Морган. — Точно, Муся, вы мой транслятор Разума. Идем завтракать? Или я могу вас еще раз укусить?

— Так вы это с голодухи, шо ли? Идите, капрал, первым, потом я. Вроде ребята смотрят фильм. Если спросят, скажите, что проснулись очень рано, а я вас застала за кофием и мы всё утро совещались.

— Хорошо, сэр. Так и совру.

***

Мурси приняла душ, переоделась и вышла из комнаты. Отряд в лице Коди, Иржи и Бобби уже досмотрели фильм и теперь обсуждали его между собой, но как-то вяло, без интереса, всё больше косясь на медчасть, где скрылись Морган и Клара. Дорн как увидела капрала, выходящего из каюты капитана, так сразу же позвала его на «секретное совещание». Каждый из отряда додумал эту ситуацию как умел.

Бобби беспокойно вздрогнул, как только капитан появилась, боясь, что всё утро она и Морган обдумывали его судьбу и прямо сейчас Мурси задаст вопрос о профориентации. Иржи искренне улыбнулся, мысленно представляя, какой, должно быть, прекрасной выдалась ночь у Несравненной Леди. А вот Коди пробежался по всей Мурси с нескрываемым коварством. Ему четко виделась картина. У катара всё получилось, и разгневанная ревнивая Клара тут же устроила разнос. Еще немного и агент Ко займет место рядом с Дорн, чтобы утешить.

179
{"b":"779736","o":1}