Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— У вас хотела спросить. Внезапно я стала террористкой? Регулярные войска на базаре Онли-экспресс меня чуть не укокошили! Почему без предупреждения?

— В каком это смысле? — непонимающе заморгал Флинт. — На Онли-экспресс охотятся за Ас Афом или Афой, кто разберет эти новомодные прозвища. Между прочим, известный своими радикальными идеями террорист. Он хотел купить яд и отравить всё население Зарекса!

— Ас Афа на Дромус-2. А здесь я. И я покупала успокоительное, а не отраву. Сейчас за мной гонятся ваши ребята, — еще один снаряд попал в корабль. — И если вы не остановите их, то можете попрощаться с нашим будущим.

— Каким будущем? — напряженно замер Флинт.

— Твоим и моим, милый.

— Подожди. Я перезвоню.

Коммодор отключился, а по кораблю еще раз попали и, по всей видимости, сразу парой, а то и тройкой снарядов. Встроенный электромагнитный щит дал утечку, хоть и был модернизирован до предела, завыла сирена, замигали красные лампочки, а вместе с этим завопил и Коди.

— Следующий удар может стать последним, — прокричал он так, будто капитан находилась в другой части галактики. — Намути нам спасение!

Мурси села в позу лотоса и сосредоточилась. Желтоватое свечение, которое принялось распространяться от её тела, медленно заскользило сразу во все стороны, поползло вверх, вниз и наискось, заливая успокоительным светом каждый закуток. Больше не чувствовалось ни малейшей вибрации, судно завязло в мягкой пелене как насекомое в меде, и все последующие снаряды хоть и попадали, но попросту расходились по кокону психозащиты тонкими струями, чтобы рассеяться потом в открытом космосе.

Коди перезапустил встроенный щит. Всё стихло, воцарилась сосредоточенная тишина. И когда холотерминал вновь зазвонил, то веселая джазовая мелодия прозвучала как смертоносный астероид в приятный летний день. Мурси с удовольствием расслабилась, заранее мечтая о горячем душе, снимающим всякое напряжение, и поспешила ответить на вызов.

— Так, а теперь рассказывай, милая, — выделил обращение коммодор. И осторожно кашлянул: — Кхм. Я приостановил задание до последующих распоряжений. Что там у тебя происходит?

— Поехала я, значится, за снотворным, — деловито начала капитан. — Кушать не могу, спать не могу, шоб ты знал, ты б заплакал! Как подумаю о своём отстранении, так волосы шевелятся там, где еще остались. Только-только я раскрыла сложную коррупционную схему среди канцлеров Совета, только-только узнала, где взять улики, так меня нагло отодвинули от дела!

— Коррупция, кхм? — посерьёзнел Флинт. — А поподробней. У тебя есть доказательства?

— Нет, но я как раз собиралась посетить генетическую лабораторию на Камне Каасса. Её возглавляет Зейн, по прозвищу «Убийца», знаменитый Лорд, кстати, в Империи.

— Не может быть, чтобы на Камне Каасса орудовали Лорды! Это возмутительно!

— Мамой клянусь! — горячо воскликнула Мурси, на минуту забывая, что Флинт не является дитём Императрицы. — Кто, к примеру, вам дал сведения об Ас Афа? И была ли это заведомо спланированная операция или же спонтанный приказ?

— Нас на него навел канцлер Бониати. Ему, как представителю Военного Совета, не нужно подавать отчет с заседания и официальные постановления. Конечно, он лично позвонил в Штаб и на словах отдал распоряжение.

— Значит, он и отвечает за яды, — пробормотала Мурси. — Вот что! Я могу добыть доказательства, как только буду уверена, что на меня вновь не нападут свои же родимые солдатики.

— Кхм. Но я не могу идти против канцлеров, — невнятно пробормотал Флинт. — Мы подчиняемся Военному Совету.

— Значит, правду говорят про регулярные войска. Только для видимости, а реальной власти не имеете. Клоунада с буффонадой.

— Регулярные войска это не цирковые акробаты! — побагровел от возмущения Флинт. — Мы представляем мнение смертного народа!

— Тогда не выполняйте поручения Бониати и других канцлеров без собственной разведки! — надавила Мурси. — Хоть как-то подвергайте сомнению их слова, проверяйте, в конце концов, правомочность таких «словестных приказов». Иначе, страдают смертные, как сегодня на базаре Онли-экспресс. Канцлеры не отдавали вам случайно других указаний?

— Кхм! Это секретная информация. И базар не в юрисдикции СШГ, а значит не наша забота, — зыркнул Флинт на неё исподлобья. Впервые капитан увидела своего начальника на перепутье, и он показался ей в этот момент похожим на молодого послушника, которого целовала привлекательная девушка. Ему и хотелось попробовать еще, пойти дальше, и в то же время страшно было отступать от устава храмовников.

— Какая разница, если это такие же люди, как мы с вами? Простые и слабые по сравнению с власть имущими, — Мурси театрально потупила взор, перешла к глубоко уважительному обращению и заговорила самым проникновенным тоном: — Нет, не надо, не отвечайте мне! Сами всё взвесьте и примите правильное решение. Направлял ли вас Совет, Бониати, другие канцлеры туда, где по их мнению прячутся террористы, а по вашему — это обыкновенное мирное поселение? Возможно, лично вы, коммодор, спасете множество невинных жизней, просто отказавшись играть в джонгу с жуликоватыми проводниками.

— Катарсис, — после недолгого раздумья признался Флинт. — Канцлер Головач дал приказ разбомбить одну деревню на Катарсисе. Тоже словами и без отчета с заседания. Говорит, там стан каких-то свиней вступил в союз с местными головорезами, закупили на черном рынке бластеры и призывают всех к восстанию против СШГ и ОВР.

— Остановите операцию! — похолодела Мурси. — Это деревня Моргана! Я там была недавно. Свиней действительно кто-то снабдил оружием, но я уже всё уладила. В порядке дружбы.

— Моргана? Зачем канцлеру Головачу бомбить деревню Моргана?

— Потому что они боятся! Вы знали, что наш капрал будущий лидер одного из самых крупных катарских прайдов?

— И что? Он действительно поднимет восстание? — на одном дыхании прошептал Флинт.

— Только не против СШГ и ОВР. Но вы же знаете Моргана, как никто другой. Знаете, какой он иногда бывает правильный, шо прям хочется его в лоб стукнуть. Упрямый и неподкупный. А если дело касается исполнения Устава — туши свет, кидай гранату!

— Я вас предупреждал, капитан, — победно улыбнулся Флинт, и тут же его осенило: — Если Морган узнал про коррупцию в Совете, то пока не упечет их всех в тюрьму, не сдастся! Теперь мне всё понятно.

— Именно, коммодор! Но ведь вы на это мне и намекали, когда вручали штрафной отряд. Я сразу поняла, что такой знаток психологии, как вы, обязательно предоставит мне самые правдивые сведения, чтобы и СРС могло опереться в час нужды на регулярные войска. Именно поэтому вы так настойчиво расписывали и универсальность Моргана, и его уникальность.

— Да, кхм, конечно, именно поэтому, — поспешно согласился Флинт, обнаруживая у себя действительно прекрасное знание психологии. — Но наших догадок мало, нужны веские доказательства, чтобы предъявить их Совету и вынести вотум недоверия.

— У вас они будут! — твердо кивнула Мурси, встала по выправке и отдала честь. — Капитан Мурси аут.

— Флинт аут, — отсалютовал удовлетворенный ответами коммодор.

Подгоняемая собственным обещанием, Мурси хотела тут же вернуться к обработке материала, но передумала и решила для начала разъяснить более животрепещущую тему. Она возвратилась в рубку управления и в нерешительности остановилась возле кресла пилота, выбираю тактику общения с агентом. Надавить или довериться?

— Ума не приложу, с кем ты болтала, но от нас отстали, — промурлыкал Коди, ласково глядя на неё.

— Как ты меня нашел? — серьёзно спросила капитан. — Есть еще один маячок, о котором я не знаю?

— А зачем мне маячок, если и без него ясно, как тебя найти. Где что-то взрывается, там Мо, — расхохотался Коди, опять отвлекся от приборов и осмотрел капитана с ног до головы, не скрывая восхищения. — Можно ремарку не по делу, сеньорита? Если бы ты всегда так одевалась, может быть, я и не отказался бы с тобой закрутить.

103
{"b":"779736","o":1}