Литмир - Электронная Библиотека

— Я верю тебе, Макс. Правда, верю. Прошлой ночью я подслушала Билла и Сюзанну Пеплински. Она тоже у него на крючке. — Она помолчала и добавила: — Как и Дорис.

— С Дорис было по-другому, — отозвалась Макс. — У нее имелся ключ.

— Не понимаю.

— И не надо. Будет только хуже. Слушай, мне надо идти. Просто спрячь где-нибудь ключ. Его никто не должен найти.

— Но куда ты?

— Неважно. Когда все уляжется, я тебя найду.

Макс чмокнула подругу в макушку и выбежала за дверь.

ГЛАВА 15

Пятница, 21 августа 1998 года

Айрис никак не могла уснуть. Стоило ей закрыть глаза, как тут же мерещилось чье-то дыхание. Кто-то прятался в технической шахте на пятнадцатом этаже. Кто-то шептал ее имя. Она перевернулась на другой бок и попыталась убедить себя, что все это лишь плод ее воображения — на такой-то жаре, да еще с похмелья. Она сама довела себя до истерики, представив какого-то бродягу, вот-вот готового искромсать ее разбитой бутылкой, хотя это был всего лишь Рамон, который делал свою работу. И никакое это было не дыхание — просто ветер задувал в вентиляционной шахте. И шепот ей померещился, потому что приведений не существует!

Неожиданно Айрис вспомнились блузка с узором бута и юбка-дудочка Беатрис. Папки, что она позаимствовала из брошеного чемодана, так и лежали в ее сумке, вот только придется им немного подождать. Часы меж тем показывали два ночи. «Черт, необходимо хоть чуть-чуть поспать!» Девушка перевернулась на живот, и ей опять послышалось чье-то дыхание. Но не успела она после этого и глазом моргнуть, как в окнах забрезжило утро.

Перед подъемными воротами старого банка Айрис затормозила ровно в семь. Как будто и не уезжала отсюда. Она залпом допила кофе, выкурила сигарету и словно сомнамбула добрела до кнопки. В погрузочном доке уже стоял Брэд — сама пунктуальность.

— Доброе утро, солнце мое!

Девушка воззрилась из-под опухших век на своего куратора. Как обычно, он был облачен в отутюженные брюки и рубашку. Наверное, каждый день встает в четыре, чтобы погладить свое шмотье.

— Доброе утро, — просипела она. — Я закончила. У меня ушло на это полночи, но я составила все эскизы.

— Прекрасно! Проведешь мне обзорную экскурсию. — Брэд проследил, как девушка выбирается из машины, и добавил: — Сожалею, что приходится говорить тебе об этом, но рабочие чертежи нам необходимы уже к понедельнику.

У Айрис так и отвисла челюсть. В качестве символичного извинения Брэд лишь пожал плечами. Вообще-то ей давно уже было пора привыкнуть к подобным закидонам, однако от перспективы вновь угробить выходные за работой ей захотелось поднять визг до самых небес. На деле же протест ее ограничился демонстрацией среднего пальца спине куратора.

Внезапно ворота сотряс громкий стук. Айрис едва успела опустить руку, поскольку Брэд резко обернулся и пустился рысью к кнопке подъема возле эстакады. Ворота открылись, явив невысокого парня, подозрительно смахивающего на ботаника. Он держал огромную коробку, сгибаясь под ее тяжестью.

— Где вам установить эту штуку? — взвизгнул гость.

— Дайте-ка я вам помогу. — Брэд поспешил спасать ботаника или коробку. — Айрис, где будем устанавливать?

— А? — Состояние ее мозга мыслительной деятельности не предполагало.

— Где-нибудь есть свободный кабинет для рабочей станции?

— Ах, на третьем этаже. Я покажу.

Айрис провела их к лифту, и они поднялись на третий этаж. Добираться в тот или иной пункт назначения здесь уже вошло для нее в привычку. Заброшенная высотка превратилась в ее второй дом. Троица вошла в бывший отдел кадров и мимо стола Сюзанны проследовала в кабинет Линды, где на полу по-прежнему валялись обломки книжного шкафа.

— Вот сюда. Пока вы будете возиться с установкой, я расчищу тут, — заявила девушка, предупреждая возможные замечания о погроме.

Она отпихнула останки шкафа к стене. На столе же, не считая пары-тройки глубоких царапин, было пусто. Для пущей верности Айрис принялась протирать его рукавом, но вдруг вспомнила, что он и без того уже чистый, да так и отпрянула. Они вот-вот поставят для нее компьютер в комнате, где какому-то психу так понравилось прибираться. «И вовсе не какому-то психу, — возразила она самой себе, — а Рамону». Ведь прошлой ночью на пятнадцатом этаже только он и находился. Вот он-то стол и протер. Наверное. Пора завязывать с пьянством, и еще надо наконец-то выспаться, а то отделять воспоминания от наваждений становится все труднее.

Мужчины тем временем занесли компьютер в кабинет.

— Спасибо, Арни. — Брэд поставил коробку на пол. — Может, ты пока установишь тут все для Айрис, а мы с ней закончим осмотр?

Костлявый парень выразил согласие и начал аккуратно отдирать липучку с верха коробки, стараясь не повредить картон.

Остаток утра Айрис провела за обходом здания в компании Брэда и его красной ручки. Когда они добрались до опустошенного двенадцатого этажа, девушка поинтересовалась:

— А ты знал, что здесь творится?

— Примерно с месяц назад я прошелся по зданию, но на верхних этажах особо не задерживался. Слишком жарко и темно. Несколько лет назад там отключили электричество.

— Меня это удивило. Почему же тогда на нижних свет так и остался?

— Да я и сам этим заинтересовался, когда мы взялись за проект. Обычно-то при консервации зданий в них все отключают, и постоянно проживающего охранника тоже не нанимают.

— И что ты выяснил?

— Совсем немного. «Кливлендская корпорация недвижимости» приобрела здание, как раз когда распродали активы банка и распустили персонал. Они владели еще несколькими зданиями в городе, но сейчас у них осталось только это.

В голове Айрис словно вспыхнула ракетница. Название корпорации ей уже где-то встречалось. Брэд уверенно шествовал впереди, и семенящей следом Айрис внезапно вспомнился желтый стикер на стенде. «Джозеф Ротштейн», — поняла она. В его-то кабинете она и видела название.

Брэд проделал несколько измерений, перепроверяя записи Айрис, и затем продолжил:

— Может, они еще в самом начале затевали реконструкцию. А может, из-за низкого страхового рейтинга не имели возможности заключить договор без постоянного охранника. В восьмидесятых страховые аферы с поджогом были весьма распространенным явлением в Кливленде. Кто ж теперь знает, как на самом деле было.

Брэд скрутил рулетку и направился назад к винтовой лестнице, Айрис по-прежнему плелась позади. Пока они преодолевали последние два пролета до ада пятнадцатого этажа, девушка вспомнила, что формально задание до конца так и не выполнено. Она лишь по памяти состряпала дома эскиз, и вот теперь Брэд тащит ее туда на проверку. «Вот дерьмо!»

К счастью, куратор ограничился лишь поверхностным осмотром служебного коридора и приемной.

— Итак, это все?

— Да вроде как, — поддакнула Айрис, роясь в записях. — Осталась только та запертая комнатка на третьем этаже. Судя по всему, техническая шахта идет оттуда до самой крыши. В ней проделаны люки, а в уборных имеются большие вентиляционные решетки. Я даже заглянула за одну из них.

— Вытяжка, значит. Что-нибудь еще?

— Да нет, пожалуй… — нахмурилась девушка. «Не считая запертого в чемодане призрака пропавшей секретарши да психа, дышащего в вентиляции». От невыносимой жары пятнадцатого этажа ее слегка замутило.

Словно бы прочитав ее мысли, Брэд двинулся к служебному лифту.

Примерно на полпути вниз она вдруг вспомнила:

— Ах да! Еще же туннели.

— Туннели? — удивился Брэд.

— Да, Рамон говорит, что в подвале есть туннели, которые ведут к другим зданиям, вроде как старые пропарочные туннели.

— Здорово! Пойдем глянем!

— Ты думаешь, их нужно вносить в план?

— Нет, но вдруг нам удастся обнаружить Джимми Хоффу?[8] Пошли, развлечемся!

Надо же, Брэд изъявил желание развлечься в рабочее время. Пожалуй, Айрис удивилась бы меньше, предложи он раскурить косяк в туалете или продемонстрируй огромную татуировку на спине.

вернуться

8

Джеймс Риддли Хоффа (14 февраля 1913 — официально признан умершим 30 июля 1982) — американский профсоюзный лидер, неожиданно исчезнувший при загадочных обстоятельствах.

52
{"b":"779228","o":1}