Литмир - Электронная Библиотека

— Проклятье! — Рамон в сердцах отшвырнул еще одно орудие и повернулся в сторону девушки, привалившись спиной к стенке из банковских ячеек. «Да ведь он вскрывал сейфовый замок!» — осенило Айрис.

Охранник закурил сигарету и с видимым отвращением принялся рассматривать длинное и тонкое шило. А потом поднял глаза в ее сторону. Девушка живо нырнула за дверь, и та со стуком захлопнулась. «Вот дерьмо!»

Мгновенно раскинув мозгами, Айрис с адским грохотом принялась дергать ручку и пинать дверь.

— Чертова дверь! — заходилась она, колотя по стальной пластине. — Рамон! Рамон, ты там? Помоги мне с этой дурацкой дверью!

В довершение девушка бросилась плечом на дверь и чуть не рухнула на пол, когда Рамон распахнул ее с той стороны.

— Какого черта ты здесь делаешь? — рявкнул он. Его налитые кровью глаза горели яростью.

Айрис решила продолжить спектакль, молясь про себя, чтобы охранник на него купился.

— Эта треклятая дверь чуть не прищемила мне руку! Да что здесь за гиблое место такое!

Рамон покачал головой. Выражение на его физиономии смягчилось до простого раздражения.

— Ты не вовремя. Сегодня я не смогу показать тебе туннели.

Айрис озадаченно моргнула. Она уж и позабыла про туннели.

— Вообще-то мне нужна твоя помощь с лифтами. Они почему-то не работают. — Она беспомощно развела руками.

— Без ключа и не будут, — проворчал охранник, нисколько не впечатленный ее представлением. Он достал огромную связку ключей и отстегнул девушке один, помеченный буквой «Е».[7]

Набор инструментов на полу хранилища куда-то исчез. Судя по измотанному виду Рамона, вряд ли они хоть раз принесли ему удачу. Теперь Айрис понимала, почему он добровольно хоронит себя в этой пыльной гробнице. Наверное, убеждает себя, что спит рядом со своим пенсионным фондом.

— Спасибо! — Айрис развернулась к лестнице.

— Лифт там. — Охранник указал ей на поворот коридора за хранилищами.

— А! Спасибо! Так и вправду будет быстрее. Как же меня достали эти лестницы! — протрещала девушка, обходя Рамона сторонкой, и скрылась за углом.

Оказавшись от охранника подальше, Айрис наконец-то свободно вздохнула. Она отыскала лифт, нажала кнопку вызова и неожиданно заметила всего лишь в паре метров от себя распахнутую дверь без таблички. Девушка оглянулась через плечо и на цыпочках прокралась к ней.

Комнатка внутри оказалась размером с кладовку, и в ней помещались только армейская раскладушка, стул и маленький телевизор на столике. Бледные стены да голая лампочка на потолке довершали общую картину полнейшего уныния. «Так вот где живет Рамон, — ошарашено подумала Айрис. — Господи, люди не должны так жить!» Она поймала себя на том, что даже желает ему удачи во взломе сейфа-другого. Времени у него вправду оставалось все меньше.

На столике возле раскладушки стояла черно-белая фотография красивой темнокожей женщины в белой шляпке. «Его мать?» — мелькнула у нее мысль. В угол рамки была вставлена цветная фотокарточка посовременнее: это был сделанный крупным планом снимок белокурой девушки, тоже очень красивой. Айрис удивленно разглядывала ее, как вдруг у нее возникло чувство, будто сзади за ней наблюдают. Она стремительно обернулась, однако в коридоре было пусто.

Внимание ее снова вернулось к цветной фотографии. Запечатленная на ней девушка была одета в блузку со стоячим воротничком, губы у нее были накрашены ярко-красной помадой, а волосы собраны в пучок. Однако дальше торчать в комнатке становилось опасно: Рамон находился совсем рядом. Айрис наконец оторвала взгляд от красавицы и поспешила к лифту.

В кабине лифта девушка уставилась на кнопки этажей. Она почти не сомневалась, что следующим на очереди стоит план восьмого этажа, однако для верности не помешало бы свериться с планшетом. Айрис достала его из сумки. Пока она с ним возилась, у нее выпало три папки, и листы бумаги усеяли пол кабины.

— Да чтоб тебя!

Двери лифта закрылись. Она присела на корточки и начала распихивать страницы по папкам, по три за раз, и неожиданно внимание ее привлек листок, заполненный рукописными завитушками и галочками, тот самый, из личного досье на Беатрис. Айрис подняла его и вот уж в который раз задумалась над странными закорючками. Затем она принялась по одному собирать и остальные листы, машинально просматривая абракадабру на них, как вдруг в одной из записей ей бросилось в глаза число 547.

А ведь на ключе Сюзанны проставлен именно этот номер. Айрис стала искать число на других страницах, и оно действительно повстречалось снова. А потом еще раз. Оказалось, что в оставленных Беатрис Бейкер записях число 547 фигурирует весьма часто. «Это ни в коем случае не совпадение», — решила Айрис. Беатрис звонила Сюзанне насчет депозитной ячейки. Ключ с номером 547 лежал в столе Сюзанны, а теперь вот это число только и упоминается в заметках, что были спрятаны в личном деле. Возможно, ключ все-таки принадлежит Беатрис.

Айрис встала и поднесла было палец к кнопке восьмого этажа, однако задумалась. По словам Сюзанны, Беатрис Бейкер работала на девятом. Ничего страшного не случится, если она только посмотрит. Да и потом, никто же не говорил, что планы нужно составлять строго в порядке возрастания этажей. Девушка нажала девятку, и кабина понесла ее вверх.

От грузового лифта длинный узкий коридор вел в северо-западный угол девятого этажа, где оказалась площадка с несколькими заклиненными двойными дверями. Золотые буквы на деревянной табличке возле одних гласили: «Контрольно-ревизионный отдел». «Мне сюда», — догадалась Айрис и двинулась через двери.

Ее глазам предстало просторное помещение с восемью плотно составленными секретарскими столами посередине. С трех сторон их окружали офисные двери. Айрис обошла бюро по периметру, читая именные таблички на дверях кабинетов. Возле третьей, подписанной «Рэндалл Халлоран», она остановилась. Сюзанна упоминала, что после закрытия банка Халлораны обанкротились. Девушка заглянула в кабинет. Подобные попадались ей и раньше, только здесь деревянная отделка выглядела чуть потемнее, стол побольше, и еще за ним стояло мягкое кресло с высокой спинкой.

Айрис уселась перед огромным бюваром на столе и выдвинула центральный ящик, оказавшийся совершенно пустым. Затем принялась просматривать и остальные, пытаясь отыскать что-нибудь способное поведать ей о мистере Халлоране и объяснить, почему он разорился. Однако тот оставил после себя лишь серебряный канцелярский нож да высохшую авторучку. Как и Линда из отдела кадров, Рэндалл основательно вычистил свое рабочее место. Книжные полки позади также оказались пустыми. Айрис заглянула в уборную, стараясь не думать о Нике. Возле зеркала в позолоченной раме стоял флакон лосьона после бритья. Вонял он ужасно.

«Беатрис, скорее всего, работала секретаршей», — размышляла Айрис, выходя из кабинета. Сюзанна называла ее «девицей», да и, скорее всего, простой секретарше приемной, вроде Сюзанны, вряд ли пришло бы в голову отправиться повидаться с сотрудником банка, занимающим отдельный кабинет. Во всяком случае, самой Айрис точно не пришло бы. Ей неловко было даже заговаривать с шишками из «УРЭ». При случайной встрече в коридоре те кивали ей, однако она весьма сомневалась, что кому-то из них известно хотя бы ее имя. За исключением, пожалуй, мистера Уилера.

Секретарские столы посреди бюро именными табличками не оснащались. Очевидно, представлять здешних работниц необходимости не возникало.

— Ну и где же ты, Беатрис? — прошептала Айрис.

Она плюхнулась на стул за ближайшим столом и учинила ему досмотр. В ящиках поменьше ничего интереснее обрезков бумаги, машинописной ленты да скрепок не нашлось, и уж точно ничто не указывало на принадлежность Беатрис. В самом большом хранились какие-то папки, и девушка наугад просмотрела несколько.

Когда Айрис задвинула ящик, в нем что-то звякнуло. Она удивленно приподняла брови, открыла его снова и обнаружила под папками початую полулитровую бутылку с этикеткой «Олд гранддэд». Воровато оглядевшись по сторонам, она отвинтила крышку. Пахло как будто бы виски. Виски ведь не портится, верно? Айрис сделала глоточек. Напиток оказался кислым и, вдобавок, обжег ей горло.

вернуться

7

Elevator (англ.) — лифт.

38
{"b":"779228","o":1}