Литмир - Электронная Библиотека

— Не смей меня трогать, — выкрикнула я. — Я закричу, клянусь, что закричу.

Рик двинулся ко мне, и я увернулась от его хватки, мое сердце бешено колотилось в груди. Где, черт возьми, Ларри?

— Только посмей, — прошипел Рик. — Это было бы огромной ошибкой.

— Убирайся к черту от меня! — крикнула я, повышая голос.

Дверь внезапно распахнулась, и в коридоре появился Ларри с телефоном в руке, тяжело дышащий от бешеного бега.

— Эй, Энн, извини, что прерываю! ФЕРПА, я имею в виду, есть студент, о котором мне нужно поговорить.

Он вдруг узнал Рика.

— О боже, — выдохнул он.

— Ларри, — сказал Рик, придвигаясь к нему, его голос источал очарование. — Рад тебя видеть.

— Притормози, — сказал Ларри, принимая боевую стойку в стиле кунг-фу. Я посмотрела на него в шоке. Ларри никогда в жизни не занимался боевыми искусствами. Я вдруг поняла, что он подражает Киану из Матрицы.

Рик расхохотался прямо в лицо Ларри.

— Ты серьезно? — насмехался он. — Что это такое? Кунг-Фу Панда?

— По крайней мере, я не мошенник и не трус, как ты, — ответил Ларри.

— Ты действительно хочешь подраться? — Угрожал Рик, подходя к Ларри. — Знаешь, я видел рукопашный бой в Фаллудже.

— Я тебя не боюсь, — сказал Ларри, раскачиваясь взад-вперед на своих ногах. Он пригрозил Рику пальцем.

— Убирайся, — сказала я Рику, мой голос звучал устрашающе тихо и спокойно. Пока он смеялся над Ларри, я достала из ящика стола офисные ножницы. Они были единственной вещью в моем кабинете, которая отдаленно напоминала оружие.

— Вот дерьмо, — восхитился Ларри. — Остерегайся. Она собирается «отЛорена Боббить» тебя.

Я указала ножницами на Рика.

— Не испытывай меня, — угрожала я. — Я тебе сейчас отчикаю…

Рик выглядел ошеломленным. Между мной, моими ножницами и Ларри в его кунг-фу- приседе, он не мог сказать, кто из нас выглядел более сумасшедшим.

— Убирайся, — бросила я ему, угрожающе открывая и закрывая ножницы.

Рик двинулся ко мне, и я рассекла воздух между нами, оказавшись неудобно близко к пряжке его ремня. Он отскочил назад, широко раскрыв глаза. Не дожидаясь, пока я скажу что-нибудь еще, он развернулся и выбежал, хлопая своей фетровой шляпой по голове, как какой-нибудь мультяшный преступник.

Ларри захлопнул и запер дверь, потом повернулся ко мне, тяжело дыша.

— Это было потрясающе, Энн, — сказал он. — Это был Эдвард Руки-ножницы!

Через несколько дней после инцидента я подала запретительный приказ против Рика, и Департамент безопасности кампуса разместил несколько офицеров вне здания в качестве меры предосторожности. Ларри настоял на том, чтобы провожать меня на занятия и стоять на страже, пока я буду преподавать, и в течение недели он ночевал в моей квартире, вооружившись ракеткой для бадминтона на случай, если Рик прячется в кустах или в моем шкафу. Я с головой ушла в преподавание, отвлекаясь от смерти отца и предательства Рика, заполняя свои дни студенческими конференциями и писательскими семинарами. Я сказала себе, что, хотя я и подвела Эмили, возможно, я смогу искупить свою вину с другими моими студентами. С этим настроем я провела много поздних вечеров, готовя свои лекции и оценивая эссе.

Шли дни, Рик больше не появлялся, и я начала расслабляться. В глубине души я знала, что он никогда больше не побеспокоит меня. Он был трусом до мозга костей.

* * *

СЕМЕСТР, НАКОНЕЦ, ПОДХОДИЛ к концу. По большей части меня оставили в покое, разрешили прятаться в моем кабинете, поэтому я была удивлена, когда Стив просунул голову и прочистил горло.

— У Вас есть минутка? — спросил он.

— Конечно, — сказала я. — Входите.

— Я почти не видел Вас в последнее время, — сказал Стив, усаживаясь в мое кресло. — Над чем работаете?

— Просто заканчиваю кое-какую редактуру, — устало сказала я. — Издатель требует их к пятнице.

— Дата публикации еще в силе?

— Да, пока все идет хорошо.

— Что ж, поздравляю, — сказал Стив. — Это отличная новость. А теперь у меня есть еще одна хорошая новость.

Я озадаченно посмотрела на Стива. Я уже подписала контракт на следующий год, и все знали, что моя книга выходит в свет.

— Я рад сообщить, что Вы выиграли в этом году награду «За выдающееся преподавание», — сказал Стив.

— Выиграла? — недоверчиво переспросила я. Такие люди, как Ларри, получили награду за выдающееся преподавание в колледже. Они считались легендами. Я не могла представить себя в той же категории, что и они.

— Твои ученики выдвинули тебя прошлой осенью, и сегодня мы узнали результаты. Я слышал, что Вы были избраны единогласно.

— Ух ты. — Я была ошеломлена. — У меня нет слов.

— Это огромная честь для меня. Вы получите специальную медаль и сертификат на вручении, плюс кругленькую сумму денег на покупку книг. Мы все очень гордимся вами, Энн. Довольно приятно иметь немного хороших вестей, чтобы ободрить Вас после, хм, событий последнего месяца. Колледж сделает объявление в ближайшие дни, и вы получите приглашение на почетный обед после этого.

Стив сиял, его лицо порозовело от гордости.

— Поздравляю! — воскликнул он, энергично пожимая мне руку. Я позволила себе улыбнуться впервые за несколько месяцев.

* * *

МОЙ РЕДАКТОР ПОПРОСИЛ МЕНЯ перепроверить цитату, поэтому я послушно направилась в библиотеку, чтобы найти необходимую книгу. Строительство новой пристройки к зданию планировалось начать летом, и сотрудники библиотеки уже перемещали предметы в хранилище и переставляли книжные полки. К счастью, нужная мне книга все еще лежала на библиотечных стеллажах второго этажа, и, хотя помещение было закрыто для студентов, библиотекарь разрешил мне войти.

Прежде чем подняться наверх, я потратила минуту, чтобы взглянуть на архитектурный макет, который был выставлен в вестибюле. Там, под стеклянным куполом, находилась миниатюрная копия обновленной библиотеки, усеянная миниатюрными деревьями и людьми. Подарок Бекс обновит инфраструктуру, а также добавит современную инфраструктуру со студенческим кафе и современным пространством для рукописей и специальных коллекций. На небольшом плакате было написано, что при открытии вся структура будет названа библиотекой имени Чендлера-Бекингтона.

Я поднялась по лестнице на второй этаж, держась рукой за потертые деревянные перила, чувствуя легкую грусть от того, что больше не будет этих стеллажей. Больше никаких неспешных прогулок по темным проходам в поисках интересных книг, просто, наугад. И не будет тихих вечеров у этого окна за чтением своих излюбленных книг.

Я перешагнула через бархатный канат, преграждавший доступ к книжным полкам, и направилась прямиком в секцию ПР— ПС. Воздух был прохладным и сухим, и я вдохнула знакомый, успокаивающий запах бумаги и чернил. Естественный свет проникал сквозь окна, но вскоре был поглощен, когда я прошла вглубь. Прищурившись, я попыталась разобрать номера маркировки — я искала ПР865 и оказалась в ПР600с, затем 700с, затем 800с. Ряд закончился, и я быстро проскользнула на другую сторону, чтобы продолжить свою охоту.

Кто-то стоял на другом конце ряда, спокойно глядя в окно на двор внизу, его спина была четко очерчена светом.

— Ой! — воскликнула я. — Извините, я не знала, что здесь есть кто-то еще.

Человек обернулся, и в течение секунды я не могла понять, кто это был.

Но затем он сказал: «Энн», и моя грудь сжалась от знакомого звука. Адам.

Я моргнула, чтобы мои глаза привыкли, и увидела его, стоящего там с папкой под мышкой. Мои ладони внезапно стали влажными.

— Привет, — сказала я, осторожно подходя к нему. — Я просто искала здесь книгу. Библиотекарь разрешил мне подняться. — Мой голос прозвучал пронзительно в пустынном помещении.

Адам кивнул и снова отвернулся к окну.

— Отсюда открывается великолепный вид, — сказал он, указывая на двор, где студенты загорали на траве, играли в фрисби или занимались. На двух деревьях был натянут транспарант с надписью «УДАЧИ В ФИНАЛЕ!!!!!», нарисованный большими черными буквами с кучей красных и белых воздушных шариков, весело подпрыгивающих на ветру.

56
{"b":"772148","o":1}