– Ваше высочество, мисс Магдалена.
– Бэзил! – вопит от восторга Тедди и бросается к деревьям, откуда появляется гвардеец. А я-то думала, что сбежала. Бэзил с лукавой улыбкой кланяется мне, а затем подхватывает принца на руки и кружит. Тедди вопит от удовольствия. Не дай бог, нас сейчас увидит кто-то из старших горничных! Они просто трепещут перед принцем Теодором Теппелом, точно он сошедший с небес спаситель отечества.
Бэзил ставит его на ноги и вместе они возвращаются к фонтану.
– Ты знаешь Бэзила, Мэгги? – спрашивает Тедди. Я киваю. – Он наш самый лучший гвардеец! Он учит меня кататься на лошади. Жаль, что пока не закончились дожди, папа не отпускает меня в конюшни.
– Ничего, – утешает его Бэзил, – если еще пару деньков постоит такая погода, мы с вами непременно покатаемся. Если, королева разрешит.
– Мама вообще против лошадей, – расстроено говорит Тедди. – Пойду еще поищу клубнику.
Он убегает. Сквозь матовое стекло теплицы я вижу его силуэт, а потому не иду следом, давая возможность хоть чуть-чуть побыть одному.
– Ты ему нравишься, – замечает Бэзил, опускаясь рядом со мной на край фонтана. – Раньше я думал, что он признает только меня.
– Ревнуешь?
Он усмехается. Отчего-то в его присутствии мне становится немного спокойнее. Меня даже не возмущает, что он переходит со мной на «ты».
– Он чудесный ребенок. Похож на моего младшего брата.
– У тебя есть брат?
Лицо Бэзила мрачнеет.
– Был, – коротко отвечает он и поднимается на ноги.
Бэзил не уходит, но и не продолжает разговор. Вместе мы следим за тем, как Тедди раздвигает в теплице темные заросли клубники. Наконец, он выбегает к нам. В его ладони несколько недоспелых ягодок. Он подбегает ко мне, когда раздается выстрел.
18
Я с трудом помню, что происходит дальше. Перед глазами лишь горсть рассыпанных по траве ягод клубники и белоснежный барельеф фонтана, за который я прячу Тедди. Звуки перестрелки не стихают несколько минут. Мимо меня проносятся гвардейцы, но я не поднимаю головы. Я крепко прижимаю к себе Тедди, пытаясь укрыть его от пуль.
– Ваше высочество!
К нам побегают с десяток гвардейцев. Они грубо поднимают нас двоих на ноги и, окружив со всех сторон, увлекают во дворец. Лишь когда мы оказываемся в холле и двери закрываются, они распускают строй. Навстречу уже бежит мисс Поллин. Она белая от страха.
– Ваше высочество, вы не ранены? – она хватает Тедди за руку и вырывает его из моих объятий. Он в чудовищном состоянии, буквально не понимает, что происходит. Мисс Поллин тянет его за собой, как безжизненную куклу, я остаюсь стоять, не зная, что делать, куда идти.
– Мисс Магдалена! – это уже Белла. Старшая горничная держит себя в руках, но ее лицо и шея покрыты красными пятнами, а руки дрожат. – Вас хочет видеть король. Немедленно.
Не давая мне прийти в себя, она осторожно берет меня за руку и ведет вверх по лестнице.
– Тедди…
– С ним все хорошо, – с материнской заботой в голосе, успокаивает меня Белла. – Мисс Поллин передаст его докторам, они его осмотрят. Не противься, Мэгги, сейчас ты не можешь ему помочь. Сперва нужно поговорить с королем.
Когда мы входим в королевское крыло, в нем царит суета. Многих гвардейцев нет на своих местах, все они сейчас во дворе. Горничные, собравшись группками, взволнованно перешептываются, некоторые плачут. Заметив меня, они замолкают, а затем продолжают разговор с новой силой.
Мы останавливаемся у кабинета его величества.
– Он сейчас подойдет, – сообщает гвардеец. – Вы в порядке, мисс? Принц Теодор ранен?
Я качаю головой, не зная толком, на какой вопрос отвечаю. Нас пытались убить. Если бы не фонтан и присутствие Бэзила… Я холодею от ужаса, понимая, что могло случиться.
Из-за поворота коридора появляется вся королевская семья, с ними мисс Поллин и Бэзил. Он единственный, на кого я сейчас могу поднять взгляд. Бэзил сильно потрепан, но, кажется, не ранен. Проходя мимо меня, он на мгновение касается моих пальцев, и этот незаметный жест поддержки стоит для меня тысячи слов.
Мы заходим следом за Теппелами, король опускается в кресло и поднимает на меня взбешенный взгляд.
– Что там произошло?
Его голос гремит на весь кабинет. Кажется, что от него дрожат стекла в окнах. Мисс Поллин кивает, веля мне отвечать.
– Мы вышли погулять в сад, ваше величество. Принц Теодор захотел собрать клубнику в старой теплице. Когда мы гуляли, к нам присоединился мистер… – я не знаю фамилии Бэзила, и просто киваю на него. – Они поговорили о лошадях, а потом принц снова зашел в теплицу. Когда он вышел, раздался выстрел. Я уронила его на землю, и мы подползли к фонтану. Все, – я смотрю на Бэзила и он кивает.
– Мисс Джейс, – гремит король Реджинальд, – как у вас вообще появилась идея идти к фонтану? Вам кто-то велел?
Я перевожу взгляд на принца Эндрю и холодею. Это он все устроил. Он пытался убить Тедди!
– Мисс Джейс?
– Нет, ваше величество, – с трудом отвечаю я. Принц на мгновение выдает себя и уголок его рта поднимается вверх. – Мне никто не велел. Я увидела это место на прогулке, и вспомнила о нем в разговоре с его высочеством. Он захотел пройтись.
– Выходит, это вы отвели моего сына туда, где на него покушались?
– Ваше величество, – подает голос мисс Поллин. – Я понимаю чувства, овладевшие вами, но, уверяю, у нас нет причин сомневаться в преданности мисс Магдалены. Ее рейтинг очень высокий, и она сделала все возможное, чтобы спасти его высочество, когда началась стрельба.
Король не сводит с меня ледяного взгляда. Вот в кого пошел наследник. Его пальцы сжаты в кулаки, он переводит взгляд с меня на Бэзила, и, точно не решив, что делать, кивает ему.
– Ваше величество, напавший на его высочество принца Теодора пойман. Это гвардеец личных помещений Джейк Мазур.
Джейк? Я не могу поверить услышанному. Джейк, «разум», как называет его Белла. Каждый день по десятку раз я прохожу мимо него, и он всегда приветливо спрашивает о моих делах или отпускает несколько слов о погоде. Он с удовольствием болтает с Тедди и даже просит погладить Роки. Это просто немыслимо! Такого не может быть!
– Мне жаль об этом говорить, но нам не удалось взять его живым.
– Проклятье! Чему вас только учат?!
– Реджинальд, – мягко обращается к нему королева Елена и он, так же быстро, как завелся, утихает.
– Мы проведем расследование и установим причастность каждого во дворце. Каждого! Можете идти.
– Я могу увидеть принца?
Лицо короля снова багровеет, но отвечает мне не он, а королева.
– Пока что ему нужно отдохнуть. Доктор дал ему снотворное. Вы можете навестить его вечером. Реджинальд? – она обращается к мужу и тот кивает.
– Да. Полагаю, за вами проследили. Не думаю, что вы бы стали закрывать собой его высочество, если бы участвовали в покушении на него. Вам обоим, – он кивает на Бэзила, – будет добавлен процент в личном рейтинге и рейтинге преданности.
Мы кланяемся, но когда мы направляемся к двери, нас снова останавливает голос ее величества.
– Бэзил, я бы хотела видеть вас личным защитником принца Теодора, до тех пор, пока он не вырастет и ему не понадобится более серьезная охрана. Вы согласитесь?
Бэзил кланяется.
– Тогда, Поллин, передайте мое распоряжение командирам охраны. Заступите вечером.
19
Никто не пытается с нами заговорить. Не зная, куда себя направить, я машинально следую за Бэзилом, не разбирая перед собой дороги. Когда гул голосов за спиной исчезает, я прихожу в себя и понимаю, что не узнаю комнату, в которой оказалась. Она напоминает наш с Кейт номер, но здесь гораздо темнее и не так чисто. Кровать смята, поверх нее лежит китель гвардейца, на подоконнике ботинки, а на полу стопки книг. Мы находимся в комнате Бэзила, – догадываюсь я. Сам хозяин снимает с себя потрепанный китель и кидает его поверх отглаженного, после чего тяжело опускается на кровать.