Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Впервые я иду в королевское крыло с ощущением тяжести, давящей мне на плечи. Тедди уже позавтракал и теперь сидит над домашней работой.

– Мэгги, – радуется он, когда я захожу в комнату. – Представляешь, мистер Гордон заболел, у меня сегодня не будет уроков после обеда!

– Здорово, – натянуто улыбаюсь я.

– Это конечно плохо, что он болен, – смиренно произносит мой маленький принц, хмурясь, – но я так не люблю математику. Кто ее вообще любит?

– Точно не я. Ты уже повторил иностранный?

Тедди тяжело вздыхает и отворачивается к учебнику.

Я же отхожу к клетке с Певуном. Пару дней назад он, наконец-то меня признал, и теперь доверчиво садится на руку, если я предлагаю ему семечки. В первый раз Тедди вопит от восторга так, что у меня закладывает уши. Я смеюсь, хотя мне немножко больно, когда Певун склевывает с ладони остатки шелухи.

Вот и теперь я набираю в ящике немного семечек и открываю дверцу. Певун тотчас вспархивает мне на руку и начинает клевать.

– А где Роки? – спрашиваю я.

– Его забрала Белла. Мама хочет, чтобы его посмотрел ветеринар, боится глистов.

Тедди прыскает от смеха, и я тоже. Роки способен изобразить на своей мордочке такое страдание, словно в теле щенка живет великий актер. Бедный ветеринар, он явно не готов к этой встрече.

Наконец Тедди уверенно закрывает книгу, и мы отправляемся на занятия. Обычно, когда Тедди занимается, я читаю книгу по этикету или истории, иногда он просит меня взять что-то из своей библиотеки, чтобы потом вдвоём обсудить прочитанное. Сегодня я просто наблюдаю за ним, и при виде того, как он забавно щурит глаза, пытаясь вспомнить правильную форму глагола, я немного успокаиваюсь. Я даже не замечаю, как дверь в классную комнату открывается, и вижу принца Эндрю лишь тогда, когда он подходит ко мне. Я делаю попытку подняться, но он останавливает меня жестом и садится рядом.

– Мисс Магдалена, – улыбается он и едва заметно кивает учителю, чтобы тот продолжал занятие.

– Ваше высочество.

Мне кажется, что сейчас я потеряю сознание. Даже дышать мне удается с большим трудом. Я замираю как статуя, не сводя взгляда с моего милого Тедди.

– Я, должно быть, напугал вас вчера? – скорее говорит, чем спрашивает он. Даже запах его туалетной воды вызывает у меня приступ дурноты. – Напрасно, мисс Магдалена. Я отнюдь не желаю вам зла, напротив, весьма благонастроен. У меня не так много друзей при дворе, в чьей верности я могу быть уверен. Приятно, что среди них появился еще один.

– Вы ничего не знаете о дружбе, – бормочу я в ответ. Я знаю, ему достаточно одного слова, чтобы меня уничтожить, но не могу сдержать свой гнев. Он улыбается.

– Я многое знаю о том, что вам даже и не снилось.

Мы молчим. Тедди краснеет еще сильнее, волнуясь в присутствии старшего брата.

– Сегодня днем, – говорит Эндрю, – будет отличная погода. Отведите Тедди к старому фонтану, он очень любит это место.

Не дожидаясь моего ответа, принц поднимается с места и уходит, оставляя меня в самых растерянных чувствах.

17

Едва я заговариваю о старом фонтане, Тедди приходит в радостное возбуждение.

– Мы же можем туда сходить, Мэгги? – просит он. Никто не говорил мне, что в парке есть места, запретные для посещения принцем, а потому я киваю, и Тедди радостно улыбается. Он должен пообедать, и я тоже решаю подкрепиться. В столовой в это время совсем мало людей, и все места пустуют. Я беру у горничной, стоящей на раздаче, густой суп-пюре из тыквы и сажусь рядом с входной дверью. Однако, я даже не успеваю начать есть, как рядом со мной кто-то присаживается.

– Мисс Магдалена, – приветствует меня Бэзил. Прекрасно. Не хватило мне принца.

– Мистер Бэзил, – отвечаю я и принимаюсь за еду. Я надеюсь, что холодного приветствия будет достаточно для того, чтобы не продолжать разговор, но мое поведение отнюдь его не смущает, напротив, Бэзил не торопится начать обедать, с интересом меня разглядывая.

– Я вам не нравлюсь, мисс Магдалена?

– Почему вы так подумали?

– Стоит мне оказаться рядом, как вы пытаетесь от меня отделаться, – улыбается он. – Можно подумать, я какой-то монстр. Или это горничные напугали вас?

– Горничные? – изображаю я удивление. – Нет, они от вас в восторге. Думаю, вы сами это знаете, – на его лице появляется самодовольное выражение. – Они только и говорят о ваших любовных похождениях.

– Некоторым из нас просто везет, – разводит он руками и я не удерживаюсь от смеха. – Бросьте, Мэгги, вы же еще не успели попасть под тлетворное влияние местных дам. Сплетни – лучшее их развлечение. Неужели вы думаете, что они хоть на половину правдивы? О вас тоже говорят. Вы часом не новая фаворитка наследника?

При упоминании об Эндрю все мое настроение разом улетучивается. Я знаю, о чем болтают, и все же мне даже думать неприятно о том, что кто-то может так считать. Останься принц последним мужчиной на земле, я бы предпочла умереть в одиночестве.

– О, вижу, вас задевает эта тема. Неужели и вы лелеете глупые надежды завладеть его сердцем?

– Никогда, – со злостью парирую я. Бэзил изумленно приподнимает бровь.

– Что между вами произошло? Никогда не видел, чтобы кто-то из девушек при дворе так о нем говорил.

Что я могу ответить? Я возвращаюсь к супу, хотя не чувствую ни малейшего желания продолжать обед.

– Мэгги, – тихо зовет меня Бэзил, – если принц вас обидел, вы должны сказать об этом мисс Поллин. Вы будете не первой, кто покидает двор после… случившегося.

До меня не сразу доходит смысл его слов. Выходит, те горничные, которых, как считается, выгоняют за предосудительную связь, всего лишь жертвы? Значит, не только я знаю правду о гнилой сущности Эндрю? Бэзил молчит, ожидая ответа. Я качаю головой.

– Нет. Мне нет причин опасаться этого.

– Тогда чего вы боитесь?

Я не могу ответить. Ни с кем в этом мире я не могу поделиться правдой. Даже с Коди. Теперь, когда принц знает обо мне правду, ему не составит труда прочитать мою переписку. Я больше не могу ходить в компьютерный класс. Будет чудо, если он не проверит мою почту и не выйдет на Джона Прюитта из Карста. Одна надежда на то, что Эндрю сочтет Коди кем-то из прежних знакомых настоящей Магдалены Джейс.

– Я умею держать рот на замке.

– Есть вещи, Бэзил, о которых не стоит думать, не то, что говорить.

Я оставляю остатки супа и, не прощаясь, выхожу из столовой. Тедди уже ждет меня, и страшно радуется нежданной прогулке.

На улице сегодня солнечно и тепло. Я подставляю лицо южному ветру, и на мгновение мне кажется, что все тревоги остались позади.

– Ты видела, я со всем справился, – радостно тарахтит Тедди, пока мы идем в дальнюю часть парка. – я думал, что не получу высший балл, еще бы, сорок слов, но я ничего не забыл!

– Ты молодец, – хвалю я. – Я бы никогда в жизни не запомнила бы все это!

– Запомнила бы, – уверенно говорит Тедди, и его лицо озаряет улыбка. – Я придумал, Мэгги! Я сам буду учить тебя! Это будет так здорово! Никто из гвардейцев и горничных не будет нас понимать, и мы сможем говорить обо всем угодно!

– Мы и так, мой милый, можем поговорить о чем угодно, – со смехом отбиваюсь я. – Особенно наедине.

Радость на личике принца немного тухнет, но тут же он отвлекается на голубей, снующих туда-сюда по дорожкам, и больше к вопросу об учебе мы не возвращаемся.

Старый фонтан и в самом деле очень красив. Его чаша такая большая, что в нем можно искупаться. Все вокруг поросло деревьями, справа старая стеклянная теплица, которую теперь никто не возделывает. Тедди на мгновение забегает внутрь и спустя минуту возвращается.

– Мэгги! Смотри!

Он подбегает ко мне и разжимает ладонь. Клубника! Я ахаю от восторга и он довольно улыбается. Дома у нас с мамой был крошечный садик за домом, и мы выращивали клубнику.

– Я не знала, что она есть на севере.

– Север! – смеется Тедди. – То же мне, север! – он отправляет темную ягодку в рот и протягивает вторую мне. Она кисловата, но я смеюсь от восторга.

14
{"b":"765876","o":1}