Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В какой-то момент гул стал неуловимо тише.

— Молодец, — произнёс тот же неприятный голос. — Поторопись. Времени очень мало.

— Времени всегда мало, — ответил я. — Хоть раз скажи не загадку, а прямо, кто ты и что от меня хочешь!

— Они наступают. Скоро поглотят весь мир, если их не остановить. Не сиди на месте, исследуй, двигайся, атакуй первым, тогда у тебя и всего мира есть шанс…

— Но почему я? Почему не олодцы, не ящеры, не орки? Почему ты мучаешь именно меня, что во мне такого?

— Не в каждую дверь можно достучаться…

Я хотел ещё поговорить с незнакомцем, несмотря на его давящий на сознание неприятный голос, похожий на детский, но не детский. Но в этот момент я проснулся. У голоса можно было выведать много полезной информации, но и полученных сведений было немало.

Оказывается, я никакой не избранный. Эх! А как хотелось… Оказывается, шиза общается со мной лишь потому, что до меня легче достучаться, а не потому, что у меня есть какие-то особые способности.

Я лежал на кровати совсем один, Мелисанда, очевидно, уже занималась делами государственными. Очевидно, ей не слишком хотелось валяться в постели с изуродованным мужчиной при свете дня. В этот момент в комнату вошёл, нет, вбежал Оло.

— Что-то случилось с медведем! — крикнул мальчик. — Он как-то странно выглядит и слишком много ест!

— Я сделал из него химеру…

— Химеру… — удивлённо произнёс юный волшебник. — Понятно… А какое заклинание использовал?

— Ну, в качестве конструкта взял пятиконечную звезду…

— Здесь всё правильно, а символы?

— Так… Я использовал изменение, подчинение, усиление, увеличение и, кажется, электричество…

— Что? Кажется? Да ты с ума сошёл, Саян!

— А что не так?

— Нельзя использовать руны энергий в химерологии! По крайней мере, вплетать их в такое простое заклинание! Зачем ты вообще использовал электричество?

— Ну… Просто я не знал, какой взять пятый символ, а затем подумал, что здорово будет, если медведь сможет бить врагов током!

— Саян…

— Что не так, Оло?

— Почему ты решил, что медведь сможет бить врагов электричеством, если наложить на него одноимённую руну? Медведи в природе бьют врагов током?

— Хм, насколько мне известно — нет.

Мне было немного неловко оттого, что меня отчитывает ребёнок, но правда была на его стороне. Мне не стоило накладывать заклинание на зверя, не посоветовавшись с ним. Маг из меня пока что никудышный, я многого ещё не знаю. И что же теперь будет? Я решил спросить об этом у мальчика:

— Оло?

— Да.

— И что теперь станет с медведем?

— Я не знаю, всё, что угодно. Возможно, его самого убьёт электричеством, возможно, он будет бить молниями во всех встречных, не контролируя процесс, а может быть, руна просто не будет действовать.

Как бы то ни было, жребий уже был брошен, так что обратного пути для Бурого не было. Оставалось лишь ждать и надеяться на благоприятный исход — на то, что пятая руна будет работать именно так, как я и хотел.

Валяться было некогда, поэтому я встал с кровати, оделся и похромал по делам. Изуродованное тело болело во всех местах. К сожалению, магических способностей Оло и знахарских Марона было недостаточно, чтобы подлатать меня до нормального состояния. Может быть, когда-нибудь они смогут объединить усилия и вернуть мне моё здоровье? Буду на это надеяться.

Я направился к Гравиусу. Он был возле руин кузни. Теперь помощниками у него были люди — гоблинов забрал Каварл и куда-то увёл. Гном вместе с помощниками ковырялся в руинах блауофена.

— Как дела, дружище? — спросил я.

— А сам как думаешь, Саян? — ответил вопросом на вопрос гном, показывая рукой на руины.

— Сможешь сам по памяти восстановить печь или нужна помощь?

— Смогу. Только времени уйдёт много.

— Время у нас пока есть, так что можешь в этот раз строить более капитально и надёжно. Да и помощников тебе Мелисанда выделила на этот раз посообразительнее.

— Это точно. Если бы твари не разрушили кузницу, то это сделали бы гоблины.

Мы с гномом засмеялись.

Поскольку моя помощь кузнецу не требовалась, я решил заняться подготовкой к экспедиции в земли тварей. Поездка предстояла серьёзная. Нужно как следует всё обдумать и подготовиться. Никто не знает, что нас ждёт в землях роя. А мне очень уж хотелось найти строение, обозначенное на древней карте. Кто знает, что мы сможем там найти? Вдруг там мне удастся отыскать арку, подобную той, что перенесла меня в этот мир? Даже если не удастся вернуться с её помощью домой, возможно, получится убраться в более спокойное место.

Но, что-то я размечтался. Скорее всего, мы вообще ничего не найдём, или найдём несколько кусочков маннита, как в прошлый раз.

Я собрал Терна, Оло, Олафа, Марона, Рикса, Шиару и Мелисанду, чтобы обсудить предстоящую экспедицию. Марон сказал, что не собирается никуда идти, что теперь у него есть собственная лавка в Чивуаке, где он может делать лекарства, исследовать чудовищ и куда планирует перевезти сестёр из Олода. Больше всего его интересовало, как мне показалось препарирование чудовищ. Даже не могу понять, что я видел в его глазах: научный интерес или азарт маньяка? Или в данной ситуации разница не так уж и велика? В любом случае, Марон тянулся к знаниям, болел ими, хотел исследовать, находить новые рецепты. Не стоило ему мешать.

Рикс согласился выделить мне несколько бойцов для экспедиции, а Мелисанда — рабочих. Терн сказал, что с радостью составит мне компанию и подбил на это дело Олафа. Оло я не хотел брать с собой, надеялся, что он останется в городе — для мальчика это было бы безопаснее, но он сказал, что пойдёт с нами и совсем по-взрослому настоял на своём, ведь где-то на землях, захваченных арахнидами должен быть его отец. Пришлось согласиться.

На следующий день мы отправились в путь. Компанию нам составили пара воинов, тройка работяг и Бурый. Он с явной неохотой отвлёкся от поедания уже начавших разлагаться чудовищ. К моему удивлению, за пару дней после наложения заклинания медведь успел немного подрасти и набрать веса. Других изменений в нём я пока не замечал.

Глава 39 Каварл. Поход, холод и горы

Пока не объединятся все катарианцы под одним знаменем, низменные не встанут под их знамёна. Пока не встанут все низменные под знамёна катарианцев, бойтесь больших водоёмов, бойтесь севера и юга, бойтесь гор высоких. (Отрывок из Кодекса катарианцев).

Даже коронацию они не смогли организовать как следует. Чего ещё можно ожидать от низменных существ? Всё прошло смазано, даже сам символ власти — корона — был не в порядке. После смерти короля она оказалась помята и замарана. Ну неужели нельзя было её привести в порядок? Кем мне приходится править? Сейчас отправлюсь в столицу, чтобы окончательно узаконить свою власть, и обязательно издам указ, требующий всех граждан изучать Кодекс катарианцев. Может быть, тогда ума наберутся. А этот их драглицизм, думаю, следует запретить.

К середине дня удалось завершить сборы. С собой в дорогу я взял Пада и остальных гоблинов, а также оставшихся в живых катарианцев, ещё мы взяли с собой одного человека Рикса, имя которого я не удосужился спросить. Он должен помочь нам уладить дела — так пообещал Рикс. Ещё за нами увязался уродливый эльф, выглядевший старым. У него были пустые глазницы. Я так и не понял откуда он взялся, ведь во время обороны я его не видел в окресностях. Мы согласились взять его с собой, так как он пообещал быть нашим проводником в горах. Мы ехали верхом, благо после недавней бойни у нас было много эйхо, которые остались без своих хозяев.

Я с радостью покинул вонючий Чивуак. Меня уже даже не тошнит от постоянного запаха рыбы, я просто его ненавижу.

Я ехал в столицу этой дыры. Дыра в дыре. Что может быть хуже? Наверное, что-то может. Ни будь я катарианцем и Бертолиусом, наверное, я бы даже посчитал, что дела у меня идут неплохо. Ведь совсем недавно я прозябал в сырой и холодной темнице, а теперь я король и моё тело прогревается лучами осеннего Светила. Но я Бертолиус и я обязан быть императором Катарианской Империи! Так что радоваться мне нечему. Сейчас я решу кое-какие вопросы, связанные с престолонаследием, и отправлюсь горными тропами искать помощи на востоке. Мне помогут. Обязаны помочь. Собрав те силы, которые предоставит мне эта жалкая страна и союзники с востока, я отправлюсь через земли Олода в Катарию, и пусть только эти жалкие людишки в плащах попробуют не пропустить моё войско. Гнев мой будет страшен.

67
{"b":"748159","o":1}