Литмир - Электронная Библиотека

– Ты вроде говорил про поместье, – тихо-тихо, чтобы лишние уши не услышали, произнесла Инерис. – Так почему Редорах считал, что мы направляемся в малый дворец? И почему им запрещено говорить о цели путешествия?

Ассаэр вздохнул. Обменялся взглядом с полукровкой. И все-таки ответил.

– Официальная версия – так надо для защиты от лишних ушей, которых на этом тракте действительно навалом.

– А неофициальная? – поторопила девушка.

– Неофициальная… Кое-кто из здесь присутствующих, – выразительный взгляд на Инерис, которая тут же взъерошилась, – даже из здорового демона сделает параноика своим вечным «никому нельзя доверять!». Вот я и… подстраховался, – неохотно признался Ассаэр. – Заранее. Твоя история, знаешь ли, говорит сама за себя. Эти демоны не клялись мне на пламени – кроме Дантера и Гархана. А потому, кроме них двоих, никто не знает об истинной цели нашего путешествия. Остальным мы называли разные места поодаль, но в том же регионе. Редорах вот был уверен, что мы идем в малый дворец, Кхад считает, что в одно из тамошних селений, Джар – в пустынный город. На подходах к каждой точке дежурят отряженные Дантером шпионы. У них приказ: увидев южан, сообщить нам. Тогда мы точно поняли бы, кто из наших соратников таковым уже не является.

План был хорошо продуман и наверняка бы сработал, однако говорил Ассаэр мрачным тоном.

Но Инерис уже одна новость о том, что он прислушался к ее словам, сразила наповал. Идею реализации наверняка подал Дантер, и он же составил подробный план, это вполне в его духе, но приказ… приказ должен был исходить от Ассаэра.

Выходит, что ей он поверил больше, чем своим сородичам…

Эта мысль привела ее в совершенно неожиданное смятение, и Инерис поспешила переключиться на насущные вопросы.

– А если бы они в разговоре друг с другом выяснили, что все «идут» в разные места?

– Во-первых, запрет никуда не делся. Вы же слышали, миледи, как осторожно поднималась эта тема. Во-вторых, все эти точки достаточно близко друг от друга. Удивления бы не было, подумали бы, что я просто боялся шпионов, способных нас подслушать, вот и назвал соседние регионы, – тихо отозвался Дантер. – Я час над картой сидел, подбирая ориентиры.

– Не зря, – одобрительно кивнула Инерис, посмотрев на телохранителя с уважением.

– К сожалению, – мрачно кивнул тот.

Вздрогнув, девушка потупилась. Благодаря настойке и разговорам о деле, ужас происшедшего начал сглаживаться, но сейчас вдруг вновь вернулся во всей красе.

– Миледи, ничего подобного больше не повторится, – пообещал Дантер. – Я лично буду теперь следить за вашей безопасностью.

– Это излишне, Дантер, – вдруг прервал его огненный.

– Почему, господин?

– Потому что она моя гостья. И ее безопасность – моя забота. Впредь я глаз с нее не спущу.

Прозвучало с возмутительным снобизмом – но почему-то на душе потеплело от этих слов. Инерис даже не нашлась, что сказать. За нее высказался капитан.

– При всем уважении, в сегодняшнем рвении ее защитить вы пострадали сами, – обвиняюще указал Дантер и потянул на себя рубашку. Ткань наконец поддалась, и Ассаэр тихо зашипел от боли. Снова начала сочиться кровь.

– И еще какое-то время будете не в лучшей форме, – безжалостно «добил» Дантер. – Да к тому же утром выходить собрались!

Инерис не понравился взгляд, которым они обменялись.

– Хорошо. В таком случае полагаюсь на твое здравомыслие, – неохотно произнес огненный, подразумевая, что при Инерис лишнего болтать не следует, особенно о ее родине.

Дантер, помедлив, кивнул.

Угу. Ассаэр явно что-то от нее скрывает. Но сейчас леди-наследница не собиралась допытываться, что именно. Пусть живет.

Да и ей новые нервные потрясения пока ни к чему.

Что до его спины…

Поколебавшись, она отошла в уголок и, для вида порывшись в своем мешке, осторожно извлекла из сумки при поясе иглу и сильнейшее заживляющее.

– Давайте лучше я, Дантер.

– Что это там у тебя? – Ассаэр нешуточно напрягся, увидев в ее руках иглу для инъекций и пузырек без подписи с ярко-зеленой жидкостью внутри.

– Заживляющее, – мрачно сообщила девушка. – «Изумрудная настойка».

Это название ни Ассаэру, ни Дантеру ничего не сказало, и Инерис пришлось уточнить:

– К утру будешь полностью здоров, но в первые минуты боль адская и сильно мутит. Эта штука слегка токсична, но зато ускоряет в разы естественную регенерацию тканей. Даже шрамов не останется.

Недоверие сквозило в глазах обоих огненных.

– А почему в прошлый раз не предложила?

– Потому что не самая полезная вещь, а в этот раз мы спешим. Не пойму, что ты теряешь-то? – взъерошилась Инерис.

– Здравый смысл, – вздохнул Ассаэр. И вдруг кивнул: – Тогда с правого плеча начинай, ему сильнее всего досталось.

– Мой господин, – вклинился Дантер, – со всем уважением к миледи, но разумно ли будет…

– Даже если это зелье превращает демонов в горных козликов, я готов рискнуть. Меня достало торчать в лагере у тракта, где бродят и торговцы, и лазутчики, и вампир знает кто еще. До цели каких-то три-четыре дня пути, а я тут валяюсь, как немощный!

Инерис хлопала глазами, глядя на демона.

– Ты что, правда разрешишь мне вколоть тебе неизвестное снадобье? – недоверчиво уточнила она.

– Иней, об одном прошу – если там яд, пусть он будет быстродействующим, – мрачно бросил демон вместо ответа и приглашающе развернулся к ней спиной.

Бравировал – но напряженные мышцы не спешили расслабляться, так и бугрились...

– Будет больно, – еще раз предупредила Инерис, смазывая местным антисептиком иглу. Которую затем осторожно ввела в первую глубокую рану.

Демон вздрогнул и зашипел, но ничего не сказал. Приободрившись, она набрала вторую порцию и повторила процедуру.

Редкое, о-о-очень редкое зелье. Знал бы демон, сколько золотых она только что на него потратила…

С первыми лучами солнца невыспавшийся, мрачный караван, перестроившись, снова двинулся в путь, и на сей раз во главе шел Ассаэр, а сразу за ним – Инерис вместе с Гарханом и Дантером. И самое странное – теперь она действительно чувствовала себя защищенной.

***

Вскоре в пустыне разгулялась нешуточная песчаная буря с тремя смерчами, которые, сея хаос и смерть, безжалостно прошлись по Великим дюнам, предгорьям Каэрхе… и равнине близ начала восточного тракта.

Лорду Ассаэру Адж’Ракху неожиданно улыбнулась удача – благодаря зелью Инерис, раннему старту и быстрому темпу они успели ускользнуть, и смерч, обессилев, не настиг их, более того – они его даже не увидели, пришлось только непогоду переждать.

Остальным – в том числе Шерсу Секхетару и отряду вампиров – пришлось туго.

Первый сразу понял, в чем причина столь внезапной непогоды. Таких смерчей в здешних пустынях до сих пор не видывали. Малые – да, но этот, уходящий к самому небу, быстро передвигающийся, да еще в самый разгар бури?!

Вихрь вел себя как хищник на охоте, изгибался то в одну, то в другую сторону, будто принюхивался к вбираемому песку.

Шерс знал этот почерк, знал, кто умеет мастерски заигрывать с природой Юга и Севера, обращая ее прихоти в свою пользу. Поэтому он предпочел отсидеться в скалах, как обычный пустынник, коих всегда презирал, без обращения к какой-либо магии. Лучше сейчас пожертвовать шкурой, чем потом магией и волей.

Старик Ордаш вернулся на Север.

Глава 13

Черно-красные глаза бесстрастно обозревали каменисто-песчаные просторы. Серебристо-пепельные волосы небрежно расчесывал жаркий ветерок – редкий гость за сегодняшний день. Некогда бледная кожа обзавелась легким загаром, и ее обладателю стоило больших усилий избежать серьезных ожогов.

Воины во временном лагере кидали на светловолосого бессмертного опасливые взгляды, но заговаривать не спешили.

Даскалиар Данком Эонит-Дариэт, император Йерихо, пребывал в весьма дурном расположении духа.

Он примерно представлял, на что идет, отважившись на это путешествие, и знал, что легко не будет. Однако столько дней прошло – а ничего, кроме новых слухов, разузнать так и не удалось. Времени оставалось все меньше.

77
{"b":"747021","o":1}