Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Охранники бродили по камням, спотыкались и ругались.

То, что увидел сверху Рамир, заставило его сердце вздрогнуть. Среди серых каменных глыб виднелись остатки домов, раздавленные, словно тисками. Ни клочка земли, ни дерева. Высокие полуразрушенные башни были когда-то дворцовыми.

– Да что же здесь произошло? – Рамир спустился на то, что было когда-то дворцовой площадью.

Среди камней он увидел сломанную мебель, одежду, битую посуду и много чего еще, что бросают люди, когда им грозит опасность. Осторожно переступая с глыбы на глыбу, он добрался до огромных, наполовину заваленных камнями ворот.

Тяжелые дубовые ворота были когда-то украшены изысканной ковкой, и на самом верху было высечено «Королевство Кравт».

– Это то, что осталось от ее дворца, – Рамир побледнел. Когти с удовольствием впились в сердце.

– Гера! – в отчаянии крикнул Рамир.

Звенящая, страшная тишина была ему ответом. Рамир вскочил на коня и полетел к берегу.

Тем временем охранники вернулись и доложили Ману, что не увидели на острове ни одной живой души.

Вернулся Рамир и дрожащими губами рассказывал, что увидел:

– Все разрушено! Весь город погребен под камнями! Дома все под камнями! Может быть, и люди, и Гера?

– Нет, – дядюшка покачал головой, – люди не погибли. Иначе над островом кружили бы сотни стервятников и все было бы усыпано человеческими костями. Людей увела королева Гера. Вот зачем ей срочно нужен был корабль! Чтобы уйти с проклятого острова! Мы тоже уходим! – Ману первый шагнул в лодку.

– Где же ее теперь искать? – Рамир смотрел на дядю.

– Не знаю. Но если Гера жива, мы найдем ее, – дядюшка Ману так уверенно сказал, что Рамир поверил ему.

Всю дорогу домой Рамир не находил себе места.

– Скажи, дядя, что же произошло на острове?

– Обещаю тебе, мы обязательно все узнаем.

– Как узнаем? Откуда?

– Видишь ли, дорогой мой, есть такие люди, которые знают и умеют больше, чем другие…

– Колдуны?

– Можно и так сказать…

– Ты знаешь колдунов? – от удивления глаза Рамира стали круглые, как у совы.

– Приходилось с парочкой встречаться, – в голосе Ману послышалась горечь.

Ману не сомневался, что остров превратили в груду камней при помощи черного колдовства и выжили королеву и ее народ. В том, что королева жива, Ману тоже не сомневался. Королеву так просто не возьмешь, она сумеет за себя постоять. Но Рамиру он решил пока ничего не говорить. Ему и так тяжело, и Ману очень его жалел.

«Бедный мальчик! – думал Ману. – Сколько неприятностей сразу навалилось на его голову, и это после стольких лет беспечной жизни! А с другой стороны, жизнь показывает ему и другую, малоприятную сторону. Иначе он никогда бы не начал ценить то, что действительно надо ценить!»

В круговороте последних событий Ману не заметил, что и сам изменился. Теперь ему хотелось жить не только ради мести. Еще недавно он думал, что не нужен Рамиру, и уже почти смирился с этим. И вот теперь все изменилось. Рамир нуждался в его помощи, и Ману был готов на все, лишь бы его мальчик был счастлив.

Новая земля

Под присмотром Греты королеве все же пришлось поесть. Грета была довольна и, скрывая улыбку, строгим голосом сказала:

– А теперь, Ваше Величество, извольте отправляться в свои покои и как следует выспаться.

И здесь королева перечить не стала, сил не было совсем. А с Гретой спорить…только время терять.

Несмотря на страшную усталость, королева долго не могла уснуть. Но когда она наконец уснула, ей приснился странный сон.

В пустом незнакомом зале Гера стояла возле королевского трона. Трон был из золота и сиял, как солнце. Кто-то разговаривал, и голоса гулким эхом отражались от сводчатого высокого потолка.

Гера огляделась – никого.

– Так вот она какая, Гера Кравская! Не красавица, но посмотри, какое благородное лицо, сколько в ней достоинства! Сразу видно, настоящая королева! – сказал женский голос.

– Не очень-то любезно обсуждать меня при мне, – вслух возмутилась Гера.

Голоса продолжали говорить, будто ее – Геры – здесь не было.

– Сильная женщина, – сказал мужской голос.

– Сильная? Да она даже не догадывается, какой силой будет обладать! – сказал женский голос.

– Скоро ли ждать? – спросил мужской голос.

– Как только минует Седьмой туман, если только не побоится. Хотя после случившегося чего уж ей бояться, – с усмешкой сказал женский голос.

– Эй, кто здесь? – громко крикнула Гера.

Гера крутила головой, пытаясь увидеть говоривших, но никого не было. Потом вдруг сверху полетели сверкающие хрустальные капли, закружились вокруг Геры, зазвенели. И так легко и хорошо ей стало, что она сама, смеясь, закружилась в странном танце.

Проснувшись утром, королева крикнула Грету.

– Доброе утро, Ваше Величество! Наконец-то хоть выспались как следует! Даже я не припомню, когда такое было, чтобы вы – и до обеда проспали! – сказала весело Грета.

– Как до обеда? Разве не утро? – Гера смотрела удивленно.

– Полдень уже, – Грета улыбалась.

– А чего это ты такая веселая? – спросила Гера с подозрением.

– С вечера сети поставили, а утром такой богатый улов оказался! На несколько дней всем хватит! Вот уж расщедрился морской царь! Рыбки послал отборной!

Королева вышла на палубу, щурясь от яркого солнца. Люди занимались своими повседневными делами: мыли, чистили, готовили еду, штопали одежду.

Дочка кузнеца, хорошенькая и озорная девица лет двадцати, стирала в бочке отцовскую рубаху.

– А что, Маха! И в море жить можно! – весело сказал ей сын булочника Никола.

– А то! Везде люди живут! – смеялась Маха в ответ.

– Тогда чего ждать? Замуж за меня пойдешь? – он подмигнул и игриво толкнул Маху.

– Нет! – Маха захохотала. – За тебя не пойду, уж больно ты толстый! – она опять захохотала и тут же была облита холодной водой.

– Ах, ты так! – злая и мокрая Маха погналась за Николой, ругаясь и охаживая его мокрой рубахой. Он визжал как поросенок, а люди смеялись до слез. Гера тоже смеялась. Глядя на людей, она поражалась их мужеству и жизнелюбию. Тогда и у нее появлялась надежда, и на сердце становилось легче.

На рассвете королеву разбудил тревожный голос капитана:

– Туман! Смотрите, какой туман!

«Он что, тумана никогда не видел?» – спросонья подумала королева.

Но когда вышла на палубу, была удивлена не меньше. Она тоже никогда не видела такого тумана. Как будто миллионы тончайших нитей перепутались между собой. Казалось, что его можно взять в руки. Гера дотронулась до тумана рукой: он был плотный, как вата. Она сжала пальцы, туман заскрипел.

«Вот так туман, рукой можно потрогать!» – изумилась Гера.

Туман окутывал корабли, словно одеялом.

– Ваше Величество, нельзя плыть в такой туман! Что там впереди, вдруг скалы или еще что похуже? – сказал капитан.

– Что может быть похуже? – задумалась Гера.

– Вдруг ловушка какая! Надо подождать, пусть туман хоть немного рассеется, – настаивал капитан.

Королева согласилась. Время шло, туман не рассеивался, а напротив, становился плотнее. Пальцы королевы сжимали его уже с трудом, тут-то Гера и вспомнила слова из своего чудесного сна:

«как только минует Седьмой туман, если только не побоится»,

«Ловушка не за туманом, ловушка сам туман! И если я побоюсь, тогда мы все погибнем!» – осенила королеву страшная догадка.

– Вперед! – властно приказала королева и сама встала к штурвалу.

Двум другим кораблям был передан сигнал идти вперед во что бы то ни стало. Корабли медленно, со странным скрежетом продвигались вглубь тумана. Казалось, что время остановилось, и непонятно было, день или ночь. А туман все не заканчивался.

Вдруг нос главного корабля вынырнул из тумана на яркое солнце. Гера повернулась назад и увидела, что корабль вышел из тумана. Она бегом бежала на корму. Два других корабля шли друг за другом, а тумана как не бывало.

15
{"b":"746956","o":1}