Литмир - Электронная Библиотека

Спрятаться? От него? Но он же не желал ей зла! Ему просто нужно было побольше времени, чтобы эта упрямица узнала его, поняла, возможно, разделила чувства, которые сжигают его душу с первой минуты…

И сын… Бедный мальчик так искренне верит, что Диана — именно та, кто позволит ему познать восторг полета, разбудить спящего дракона и, наконец, ощутить свою истинную сущность.

Стефан понимал, что ведьмы не позволят наивной девушке снять проклятие с Робертиуса просто так, по доброте душевной, и не сомневался ни секунды, что будут ставить условия. Он даже знал, что именно станет предметом торга. Независимость Эларии! Что ж, ему не впервой вести трудные переговоры.

— Мой лорд!

От неожиданности Стефан вздрогнул. Он задумался так крепко, что не услышал шагов подошедшего капитана Димуса. Это очень плохо! Нельзя так выпадать из реальности!

— Что тебе?

— В куполе открылся проход. Мы можем лететь.

— Нет! Подождем еще. Думаю, они хотят прислать за нами лодку.

— Простите, Повелитель! Вам не кажется, что это унизительно? Мы уже двое суток топчемся на одном месте вместо того, чтобы разорвать этот купол в клочья! Парни недовольны!

— Передай своим парням, что они должны выполнять приказы, а не ворчать, как безмозглые бабы!

Лицо Димуса окаменело, но, сжав зубы, он кивнул и сделал несколько твердых шагов в сторону палаток, выстроившихся вдоль берега.

— Постой, — внезапно остановил его Стефан. — Ты прав! Поднимай звено, мы летим на остров, как и положено драконам!

Глава 24

Как только лапы коснулись земли, драконы обернулись и приняли человеческий облик. Впереди стоял Правитель, за его спиной — десять воинов из отряда охраны. Нападения Стефан не ожидал, да и кто посмеет напасть на огнедышащих ящеров? Не ведьмы же… Но Димус настоял на сопровождении и спорить с ним было бесполезно.

Тем сильнее было удивление Золотого Дракона, когда дорогу отряду преградила троица гвардейцев, приписанных воинским уставом к Совету Старейшин. Маги! Так вот с кем сговорилась Верховная ведьма! И защитный купол над островом они же сотворили!

— В чем дело, лейтенант? — невозмутимо обратился Стефан к старшему по званию.

Тот сделал шаг вперед и протянул свернутую трубочкой депешу. Правитель небрежно взял свиток и выступившим когтем сковырнул восковую печать, как бы намекая, что ему требуется доля секунды на то, чтобы призвать дракона. Но маги не дрогнули, даже наоборот — их пальцы едва заметно зашевелились, сплетая заклинание.

А вот это уже интересно!

Стефан развернул послание и едва сдержал пламя, рвущееся из пасти рассвирепевшего дракона.

Старейшины устроили ему ловушку! Один раз он уже проигнорировал приказ явиться на заседание Совета, но они никак не могут смириться с возрастающей силой клана Грозовых Молний! Древним старцам не терпится ко всему приложить свои загребущие лапы, лично лицезреть, как он, Лорд Стефан ден Гард, будет униженно просить Верховную ведьму о содействии! Именно поэтому они притащили свои дряхлые кости на остров.

Но Золотой Дракон не доставит никому такого удовольствия! Особенно старику Натаниэлу из рода Мейнбатор, который спит и видит поставить на место Правителя своего племянника из драконьего клана Несущие смерть, Глена ден Астор, развратника и пьянчугу.

Стефан шкурой чувствовал, как нарастает напряжение среди столпившихся за его спиной спутников — те из них, кто помоложе, с трудом сдерживали частичную трансформацию и скалились на магов отнюдь не человеческими мордами. Нет, нельзя допустить схватки!

Правитель сделал предупреждающий жест, глубоко вдохнул накаленный избытком магии воздух и не без труда погасил ярость, раздирающую грудь.

— Димус, позаботься об отдыхе наших воинов. Я пойду в резиденцию Черного Ковена один и встречусь с нашими достойными, хотя и очень нетерпеливыми старейшинами из Совета.

— Но мой лорд…

— Все! Выполняй приказ! — Димус нехотя отступил. — Разве ты не понимаешь, что нас просто пытаются спровоцировать нарушить законы гостеприимства?

Когда маги, застывшие в обманчиво расслабленных позах, расступились, Золотой Дракон скинул на песок дорожный плащ и … над Эларией пронесся вздох восхищения. Лорд Стефан ден Гард стоял в лучах заходящего солнца, гордо расправив плечи и высоко подняв будто высеченный из камня подбородок, и взирал на любопытных жителей острова, строго нахмурив брови.

Его камзол, щедро расшитый золотой нитью, сверкал и переливался. Мощные ноги в начищенных до блеска сапогах притягивали взор, словно намагниченные. Волосы, слегка взлохмаченные прибрежным ветерком, отливали всеми оттенками бронзы. Вся его фигура буквально кричала: «Я Правитель этой непокорной земли!». И публика не выдержала этой хорошо продуманной сцены: дамы склонились в реверансах, кавалеры сняли шляпы, а Стефан твердым шагом прошел к внушительному строению в конце широкой аллеи, по обеим сторонам которой таинственно шептались тысячелетние дубы.

— А он может произвести впечатление на подданных… Если захочет, конечно, — пробормотала Аделла, наблюдая из окна кабинета за спектаклем, устроенным Стефаном внизу.

Огромные двери, украшенные затейливой резьбой, распахнулись, как по мановению волшебной палочки, и Стефан вошел в просторный холл. Пол, выложенный черно-белой плиткой, светился, отражая свет факелов, укрепленных высоко, почти под потолком.

Вдоль стен стояли застывшие фигуры: справа — дамы в черных накидках, слева — мужчины в плащах и островерхих шляпах. Их одеяния едва заметно колыхались, издавая назойливый и раздражающий звук.

«Только и умеют что наводить таинственность и нагонять страх и ужас на обычных людишек!», — неприязненно подумал Правитель, проходя как сквозь строй. Его дракон беспокойно ворочался в глубинах сознания и отфыркивался от давящего потока темной силы.

С легким скрипом открылась неприметная боковая дверь и Стефан сделал еще несколько шагов. В комнате, уставленной книжными стеллажами, за массивным прямоугольным столом из редких пород дерева сидели хорошо знакомые персоны: в центре расположилась Верховная ведьма Аделла Гартоне, по обе стороны от нее — глава Совета Старейшин Натаниэл и Архимаг Драгоса Арчибальд.

— Мы рады видеть тебя, достопочтенный лорд Стефан, — коварно улыбнулась ведьма. — Что привело тебя на наш благословенный остров?

«Отлично выглядит для своего возраста! — отметил про себя Стефан, разглядывая даму в пурпурном наряде. — Наверное так бы выглядела и ее сестра, Эугения, если бы не покинула магический мир.

— Благодарю за торжественный прием, — не удержался от сарказма Правитель. — Большая честь встретить за одним столом столь уважаемых особ! Неужели вас объединила совместная интрига?

Натаниэл поджал узкие старческие губы, а Арчибальд закашлялся, скрывая улыбку.

— А привело меня дело, о котором вы прекрасно знаете и в котором все без исключения заинтересованы. — Стефан сделал паузу и в упор посмотрел на главу Совета. — Иначе не примчались бы на Эларию, едва узнав о появлении в нашем мире особы, способной снять проклятие моего рода и обеспечить Драгос наследником-драконом. А заодно избавить государство от смуты, междоусобицы и прочих естественных потерь военного времени.

— И в чем же, по-вашему, заинтересованы мы, маги? Сражения — наша стихия. В наших академиях мы взращиваем адептов, готовых сражаться. Не станет ли им скучно? — Арчибальд протянул руку и на ладони замерцал боевой пульсар. — Полагаю, лорд Стефан, вы не порекомендуете нам закрыть самые популярные факультеты и заниматься лишь целительством и зельеварением?

— Я не вправе давать советы, премногоуважаемый архимаг! Но не сомневаюсь, вы найдете, чем занять ваших выдающихся выпускников.

Арчибальд решительно встал из-за стола и протянул Стефану руку.

— Простите, Правитель, что позволил втянуть себя в эту сомнительную…гхм… беседу. Маги всегда поддерживали драконов правящей династии. Не будем нарушать эту добрую традицию. Нам пора заняться более важными делами. Вы так не считаете, Натаниэл?

25
{"b":"736108","o":1}