Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Так, – сказал Гидеон, – здесь больше делать нечего. Монахов свалите в кучу и принесите от выхода хвороста, я видел на склоне сухой кустарник. Как будем уходить – подожжем тела и обрушим выход.

С этими словами Гидеон убрал меч в ножны, а щит за спину, одел шлем и подхватил два топора, валяющихся возле мертвых монахов. Десяток воинов направился к выходу за хворостом, остальные стали собирать трупы в кучу.

– Командир, – к Гидеону подошел рыцарь, – на монахах довольно неплохие кольчуги. Их тоже оставить здесь?

– Да, – секунду подумав ответил Гидеон, – хоть они и наши враги, но они храбро сражались. К тому же, не пристало паладинам заниматься мародерством, стаскивая доспехи с трупов.

Рыцарь коротко кивнул и вернулся к работе. Через пятнадцать минут трупы монахов были сложены в кучу, снаружи подошли воины с охапками хвороста, а несколько рыцарей нашли в пещерах лампы, заправленные маслом. Завалив монахов сушняком и обильно полив горючим из ламп, воины посмотрели на командира.

– Все на выход, – скомандовал Гидеон.

Рыцари гуськом потянулись наружу. Дождавшись пока все уйдут, Гидеон положил топоры у выхода и взял со стены факел.

– Вы шли к Тьме, но придете к Свету, – негромко начал Гидеон, – Солнце прощает вас и дарует вам свободу. Вы ошибались, но ваша дорога шла во мраке, и каждый мог споткнуться на пути к своей цели. Как и Солнце, мы прощаем вас и наше прощение выведет вас на путь истины и света. Да будет ваш путь легок и прост, и да осветит пламя ваши следы.

Произнеся путеводную молитву душам заблудших монахов, Гидеон бросил факел на хворост. Когда огонь разгорелся, юноша бросился к выходу, на бегу подхватив оставленные им топоры. Когда Гидеон забегал внутрь тоннеля, сзади уже вовсю ревело пламя, наполняя пещеру удушливым смрадом горящей плоти. Задержав дыхание Гидеон несся по коридору к свежему воздуху.

Выбежав наружу, он отдал топоры двум рыцарям.

– Обрушить свод, – приказал он, протирая рукой слезящиеся глаза.

Рыцари молча кивнули и залезли на каменный козырек над пещерой. Камень был твердый, прочный – но через пятнадцать минут козырек откололся, завалив вход в пещеру. Рыцари еле успели отскочить в сторону, чтобы не оказаться придавленными тяжеленным камнем.

Спустившись по склону к разбитому лагерю, Гидеон увидел, что посланные им разведчики вернулись. Позвав Дариэла, Гидеон опустился на землю. Рыцарь подошел и стал докладывать:

– Разведку провели, как ты и приказал, командир, никого.

– Прекрасно, сотник, – похвалил Гидеон, – можете идти. Передайте всем, что я объявляю получасовую остановку на отдых. Потом выдвинемся к следующему святилищу. Позовите мне любого добровольца, у меня для него поручение.

– Есть! – отчеканил Дариэл и развернулся. Когда сотник ушел, Гидеон вынул из седельной сумки перо, чернильницу и бумагу и начал писать:

«Гиппию, отцу настоятелю храма Истинного Бога. Орион.

Отец, первую часть задания выполнили с частичным успехом. Прибыв к первому святилищу, мы обнаружили около полусотни воинов, которые вступили с нами в схватку. Все они были перебиты, но мне кажется они даже не пытались нас победить – их целью было лишь задержать нас у входа. Во время схватки, другие монахи унесли вглубь горы алтарь – тот самый, о котором сказано в документах, которые вы мне дали. Мне кажется, монахи сделали это не из-за нашего появления – алтарь несли вглубь гор до того, как мои рыцари ворвались в пещеру.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

19
{"b":"732935","o":1}