Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Лиора… – Танриэль произнес ее имя неосознанно, но достаточно громко – так, что княжна услышала. Вздрогнув, девушка повернулась и посмотрела в лицо Тана. Взгляд ее был холоден, когда она процедила сквозь сжатые зубы:

– Для тебя, я княжна Лиорелла, понял, воин?

– Что? – у Тана от удивления перехватило горло, – я не…

– Что ты «не»? – Лиора приближалась к нему медленно, ее лицо застыло каменной маской, – что?

– Ничего, – Танриэль опустил глаза и встал, – простите княжна, я могу уйти?

– Стой, – взгляд девушки смягчился, она устало вздохнула, – прости меня, Танриэль. Я не хотела быть грубой, тем более с человеком, которому обязана жизнью. Просто так много всего случилось, да и твой брат… – она испытующе посмотрела на Тана, – зови меня Лиорой. Посидишь со мной немного?

– Да, – Танриэль вновь опустился на траву, не сводя с нее глаз, – да, конечно.

– Спасибо, – девушка опустилась на землю рядом с юношей так близко, что ее обнаженное колено коснулось его колена. Подтянув ноги к груди, она обхватила их руками и стала смотреть на реку, – я так люблю воду… В детстве отец звал меня русалочкой, потому что я не вылезала из воды. А мать приказала сделать для меня искусственное озеро в саду у моих покоев, и я проводила там целые дни, когда было тепло.

– Хм, – Тан прочистил горло, – я знаю, что в реках и озерах водятся серебристые змеи, опасные твари.

– Да, я тоже слышала, – княжна повернула к нему голову, – как случилось, что ты носишь череп на руке? Мне кажется ты не подходишь на роль истребителя.

– Ну, – Тан пожал плечами, – это длинная история, я не хочу тратить твое время – просто так сложилось. А какая роль мне подходит? – Тан откинулся назад и облокотился на локти.

– Не знаю, – Лиора задумчиво пожевала губами, – мне кажется ты больше похож на принца из сказки, или на благородного рыцаря, чем на убийцу в черном. Вот твой брат – другое дело, – на этих словах она смешно сморщилась.

– Принцы и рыцари в сказках тоже сражаются с чудовищами, – Танриэль улыбнулся, – а потом получают прекрасных принцесс.

– Все это сказки, – фыркнула Лиора и они рассмеялись.

– Скажи, Лиора, есть на свете любовь? – внезапно спросил Танриэль у девушки.

– Хм… Сложный вопрос. А почему ты спрашиваешь? – та немного удивленно склонила голову набок.

– Да так, просто… Почему-то захотелось у тебя это спросить.

– Знаешь, – девушка тряхнула волосами, – на самом деле непросто ответить на этот вопрос. С одной стороны – да, я верю, что любовь есть. Для меня это что-то недостижимое, настолько прекрасное, что кажется просто вымыслом. Я никогда не видела такой любви. Да я вообще никакой не видела, – она отвернулась, – только от родителей, но это другое.

– Ну, ты чего? – Танриэль поближе придвинулся к княжне, – это я так, чтобы разговор поддержать. Конечно, любовь есть! И она не недостижима, она рядом, каждый день, каждую минуту. Просто тебе надо ее увидеть, и все.

– Ты думаешь? – Лиора вновь повернулась и придвинулась вплотную к юноше, положив руку ему на колено, – а ты сможешь мне показать?

– Я… Конечно… – от ее волос пахло яблоком, у Танриэля начинала кружиться голова. Притянув девушку к себе, он нежно поцеловал ее. Опрокинувшись на спину, юноша прикоснулся пальцами к ее лицу, провел ладонью по волосам. Нащупав заколку, Танриэль разомкнул маленький замочек и волосы Лиоры упали на него блестящей темной волной. Она стянула с него рубашку, рука ее ползла по животу воина, зажигая его кровь. Она спускалась все ниже и ниже.

Язык Тана скользил между теплых губ девушки, его ладони двигались вдоль ее бедер, все сильнее задирая подол юбки, лаская нежную кожу. Перекинув одну ногу, девушка села на Тана сверху. Юноша приподнялся, его лицо было напротив ее лица. Тонкими пальцами Лиора распутала шнуровку безрукавки и сняла ее, освободив тяжелую грудь. Танриэль наклонился и поцеловал ее в ключицу, спустился ниже и коснулся языком отвердевшего соска. Княжна застонала, ее ногти впились ему в спину.

– Давай, – шепот девушки гремел в голове юноши, он не мог уже контролировать себя. Перевернувшись, он прижал Лиору к земле и впился губами в ее рот.

Когда Танриэль вошел в нее, вселенная взорвалась для него тысячью звезд. Прекрасным небом, бесконечным как красота княжны, с певучим именем Лиорелла.

9

Габриэль встал с восходом. Голова болела неимоверно, но Вэлиэл еще не проснулся. «Можно побыть самим собой, хотя бы самую малость» – мысленно усмехнулся истребитель. Весь караван спал, бодрствовали только два рыцаря, которые несли последнюю стражу. Кивнув воинам, Габриэль пошел к реке умыться. Увидев у тропы несколько одеял, воин подошел поближе, чтобы рассмотреть кто устроился вдали от лагеря и удивленно присвистнул. Под одеялом, в обнимку спали Танриэль и княжна Лиорелла. «Ого! – пронеслось в голове, – да уж, верно говорят: то ли еще будет». Подойдя, Габриэль остановился, чтобы рассмотреть их получше. Несмотря на свою неприязнь к княжне Раурана, истребитель не мог не признать, что вместе с Танриэлем они смотрятся очень красиво. Изящная, стройная, прекрасная принцесса и могучий воин с очень добрым сердцем.

От звука шагов Лиора проснулась и подняла на него свой сонный взгляд. Габриэль присел возле нее на корточки и заглянул в глубокие зеленые глаза девушки. Она молчала, ждала что скажет Габриэль. А тот просто смотрел на нее.

– Ну чего тебе? – наконец не выдержала девушка, которую приводил в дрожь пронизывающий взгляд разноцветных глаз.

– Ничего, – Габриэль склонил голову чуть набок, – но тебе, наверное, стоит тихонько одеться и незаметно вернуться в свой шатер. Негоже, чтобы княжну увидели с простолюдином, простым истребителем.

– Что… О чем ты говоришь? – Лиора удивленно округлила глаза.

– Ты прекрасно поняла, о чем я, – Габриэль поднялся, – ты же считаешь себя очень умной девочкой. Прояви сообразительность.

– А ну-ка объясни, – голос девушки немного дрогнул.

– Ты думаешь, что можешь одурачить всех окружающих, и все увидят тебя такой какой ты хочешь казаться – нежной принцессой, способной влюбиться в простого воина и лечь с ним рядом на траву, презрев все законы. Но мы оба знаем, что меня ты не обманешь. Я знаю, какая ты, княжна Де-Росс. Ты аристократка, которой нравятся шелка и наряды, ты примеряешь на себя распутство или благородство как очередное платье. И ты просто нашла себе красивую игрушку.

– Вот как, – глаза княжны сузились, в голосе зазвенели стальные нотки, – и чего же такого в тебе, истребитель, что позволяет тебе мнить себя самым умным? И с чего ты взял, что так хорошо меня понимаешь?

– Я повидал много принцесс, – Габриэль сказал это через плечо, направляясь к реке, – таких же как ты. Вы все одинаковые.

– Стоять, – Лиора сказала это негромко, но Габриэль невольно остановился, – вернись сюда, немедленно.

Габриэль не спеша повернулся и сделал два шага к ней. Девушка вскочила с одеял с неожиданной быстротой и залепила Гебу звонкую пощечину. Она стояла перед ним, обнаженная и прекрасная, а глаза ее горели огнем. Приблизив свое лицо к лицу Габриэля, она произнесла с легкой улыбкой:

– Во мне течет кровь Элилийских императоров и Аранийских королей. Ты забываешь о том кто я, а кто ты, серн[8].

Габриэль смотрел на нее сверху вниз, его ноздри трепетали от еле сдерживаемой ярости.

– Ты тоже забываешься, девочка, – произнес он сквозь стиснутые зубы. Последовала вторая пощечина. От производимого ими шума проснулся Танриэль, который непонимающе хлопал сонными глазами.

– Не «ты» и не «девочка», а «Вы» и «княжна», понял меня, серн?

– Геб, Лиора, что происходит? – жалобно спросил Тан. Габриэль, у которого горели обе щеки, а глаза от ярости налились кровью, медленно нагнулся, взял одно из одеял, накинул его на плечи Лиоры и голосом, полным яда, произнес:

– Вам, КНЯЖНА, стоило бы прикрыться, разговаривая с таким серном, как я, – после этих слов Габриэль нагнулся к уху Лиоры и уже шепотом произнес, – еще раз поднимешь на меня руку, сука, и я тебе ее сломаю.

вернуться

8

Крайне унизительное обращение к слугам в Аране.

11
{"b":"732935","o":1}