Почётную, само собой.
— Они отреагировали не только на это, — заметила тогда Элиза. — Появление Императора, скверна в столице…
— Да, — поддержал я. — Думаю, республиканцы сами перепугались до усрачки, вот и поспешили сделать первый шаг, чтобы хотя бы инициативу сохранить.
— Да кто им сказал, что Империя собиралась нападать? — ощетинился Рубан. — Нужны они нам больно…
— Старая Империя, может, и не собиралась, — спокойно ответил я. — А вот что до Люция… то, по-моему, он считает иначе.
Моё спокойствие тоже было внешним; я точно так же рвался наружу, к жизни, к новостям.
Что ж, они вернулись к нам утром пятого дня, вместе с приходом Ивана.
— Сато сообщил, — вместо приветствия оповестил он всех нас, сидящих за столом, — он прилетает завтра. Где-то ночью или ранним утром… я решил зайти, предупредить вас.
Я молча кивнул; Рубан и Элиза никак не реагировали — только обменивались взглядами.
— Эй, — он нахмурился. — Я и так сделал, что мог. Я связался с Сато на свой страх и риск, я вытащил вас из того подвала, и самое главное — я позаботился о том, чтобы вы получили вторую часть… чего бы вы там не искали.
Рубан пожал плечами.
— Ну, допустим, спасибо, — бросил он, но его тон совершенно не выражал никакой благодарности.
— Лично я вообще ничего не искала, — заметила Элиза. — Никаких штук. Если твой Сато так всемогущ, почему было не настоять, чтобы меня просто отпустили обратно в столицу?
Так, ладно; этот цирк пора было заканчивать, тем более, что парень действительно сделал для нас всё возможное. На языке вертелось что-то вроде «Но ты, тем не менее, пошла с нами похищать вот его» — но я силой воли не дал провокационной фразе вырваться. Вместо этого я развернулся и как можно более непринуждённым тоном спросил:
— А что нового там, снаружи?
— Где конкретно? — уточнил Иван.
— Ты знаешь, где конкретно, — таким же тоном поддержал меня Рубан — но теперь в его глазах, по крайней мере, зажёгся огонёк заинтересованности. — В Империи, в столице…
— И в столице Альянса, — кивнула Элиза.
— Про Альянс не знаю, кажется, ничего нового, — Иван присел в кресло, — а в Империи… возможно, новости вас обрадуют. Возможно — и нет.
— Говори уже, — кивнул я.
— Наши пошли в атаку, — вздохнул тот. — Была большая битва… где-то у приграничья, но всё-таки на территории Империи. На следующий день после того, как вас сюда привезли.
— Какого чёрта? — не выдержав, вскочил Рубан. — Как ваши войска пересекли границу, почему их не остановили ещё в Альянсе?
Иван пожал плечами.
— Вот уж чего не знаю, того не знаю. Может, наши подкупили кого надо, а может, вашим просто было не до того, со всеми этими новостями. Но, в общем… битву мы продули. Подчистую. Одна из армий Республики полностью уничтожена, и дальше наши не рискуют соваться в Империю, выжидают.
— И почему эта новость должна нас обрадовать? — Рубан нахмурился. — Ничего не закончилось, первая битва — это только первая битва. И дай угадаю: теперь в Империи уже не один, а два осквернённых города, так?
— Там не город, поля… но да, — подтвердил Иван. — И… вот ещё. Битву вы выиграли не просто так.
Что-то в его голосе мне сильно не понравилось. В интонации.
— Император, — безошибочно угадал я. — Это как-то связано с ним, так?
— Да, — кивнул парень. — Он… в общем, он поднимал мёртвых. Всех — и имперцев, и республиканцев. Любая смерть на поле боле усиливала имперскую армию, так что…
Рубан промолчал. Было видно, что ему хочется сказать очень многое, но он сдерживался, чтобы не сорваться окончательно.
— Погоди, — кивнул я. — То есть, сейчас Император не в столице? Или он уже вернулся туда?
— Не знаю точно, — Иван мотнул головой. — Но могу узнать, если…
—…п**дец, — ёмко и коротко высказался Рубан, наконец, определившись с выражением. — Полный. Безоговорочный.
Пожалуй, в этом с ним было сложно спорить.
— А Родион Долгов? — уточнил я. — О нём что-нибудь слышно, проявлял себя как-нибудь?
— Родион Долгов? — повторил Иван, сощурившись. — Никогда о таком не слышал.
Счастливчик.
— Ладно, — кивнул я. — А что насчёт остальных наших? Тина Шраут, Сара и Лев Дюбуа…
— В бункере их не было, когда наши пришли туда, — подтвердил Иван. — Они ушли… и унесли оттуда то, за чем пришли.
— Ну хоть что-то хорошее, — проворчал Рубан.
— Да где уж тут хорошее, — заметила Элиза. — Если они партизанят сейчас по лесам, пятый день… Кто знает, что с ними сейчас и где они? Да и вообще — может, их схватили, просто ему, — она кивнула на Ивана, — не говорят, чтобы он нам не передал?..
Иван растерянно развёл руками — мол, об этом ничего не знаю.
— Сато приедет сюда завтра, очень рано, — он встал с кресла и поглядел на нас чуть виновато. — Надеюсь… вы сможете сделать то, что задумали.
— Тебе-то что? — хмыкнул Рубан. — Ты на стороне наших врагов, разве нет?
— А разве да? — парировал Иван.
— Ну, — Рубан покачал головой, — может, с твоей точки зрения всё иначе. Может, ты видишь себя хорошим парнем, помогающим делу мира и справедливости, вот только реальность однозначна. Республика напала на Империю, я на стороне второй, а ты на стороне первой.
— Я на стороне тех, кто предпочёл бы жить, не воюя и не мешая жить другим, — ответил Иван, направляясь к двери. — А вот вы… едва ли кто-то из вас действительно на одной стороне с осквернённым Императором-некромантом.
У нас не нашлось что ответить ему, и мы лишь молча глядели, как он выходит из помещения.
* * *
Господин Сато заявился к нам в двадцать минут пятого — и сумел удивить всех, даже невозмутимого и скептически настроенного Рубана. И дело тут было вовсе не в неудачном времени для визита.
На всякий случай, мы все не ложились спать, чтобы не пропустить появление высокопоставленного гостя. Всё то время, что я напряжённо сидел за столом, ожидая, когда раскроется дверь, у меня в голове вертелся его образ — тот, что я вообразил себе. Почтенный старик с азиатскими чертами лица; что-то вроде узкоглазого Родиона. И… может быть, это стереотип, но я почему-то представлял его себе в азиатской традиционной одежде, дорогом кимоно с узорами в виде лотосов, крадущихся тигров и затаившихся драконов.
Поэтому, думаю, я долго и с глупым видом хлопал глазами, когда входная дверь особняка раскрылась, и в прихожую вошёл…
Подросток. На вид ему было лет тринадцать или четырнадцать; одетый в дорогой костюм, но безо всяких украшений и узоров; за его спиной маячили четыре телохранителя, но решить, что Сато — это один из них, было невозможно. Массивные фигуры, костюмы почти что в обтяжку, не сдобренные особым интеллектом лица — нет, это были типичные охранники.
Ну, и к тому же из всех пятерых вошедших только подросток был азиатом. Я бы даже сказал, типичным японским школьником. Даже костюм на нём смотрелся чем-то вроде школьной формы.
Войдя, подросток бегло оглядел помещение, скользнул взглядом по Рубану, Элизе… и остановил свой взгляд на мне.
— Так вот ты какой вживую, Марк Ротт, — усмехнулся он. — Совершенно не похож на человека, способного убить Императора. Знаешь, а ведь когда новость только появилась, я почему-то сразу подумал, что это на самом деле вовсе не ты.
— Эээ… — я попытался что-то ответить, но слова не шли на ум. — Спасибо… если это комплимент, конечно.
— Удивлены? — Сато вовсю улыбался, наслаждаясь произведённым эффектом. — Думали, что я выгляжу как-то иначе?
— То-о-очно, — вдруг протянул Рубан, хлопая себя ладонью по лбу. — Теперь я вспомнил. Феникс.
— Феникс, — подтвердил Сато. — Фэнхуан, если быть точнее. Я как человек, проживающий жизнь с нуля — старею по часам.
— Что? — удивилась Элиза. — Так вы тоже… вроде бессмертного?
— Вроде, только со своей фишкой, — согласился Сато. — Поэтому и был заинтересован в том, чтобы увидеть другого бессмертного лично. Уже третьего… после меня и Ивана.