Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я зашел в кабинет, поправил одежду, а затем направился в ванную, чтобы умыть лицо и привести с порядок волосы. Я мог чувствовать, как они торчат в разные стороны, но меня это не волновало. К сожалению, не мог позволить себе такую роскошь, выглядеть неряхой. От меня зависели люди.

Спустя десять минут почувствовал себя лучше. Я смогу пережить этот день. Как только я вышел из ванной, Джуни поймала мой взгляд.

— Лучше? — спросила она.

— Да. Спасибо.

— Без проблем. Я не знаю, что с тобой происходит, но ты справишься.

— Спасибо, Джуни.

Я с головой погрузился в работу. День затянулся, но я справился. Позвонил Ларе около десяти раз, что, по моему мнению, свидетельствовало о сдержанности. Я сразу же поехал домой, переоделся в джинсы и футболку, а затем снова позвонил Ларе.

Она не отвечала, и голосовая почта на ее телефоне была переполнена, как и автоответчик на домашнем телефоне.

— К черту все, — проворчал я, натягивая теннисные туфли.

Она выслушает меня, даже если мне придётся кричать через проклятую дверь. Я подъехал к ее дому, велел швейцару отвалить, когда тот попытался меня остановить, и подошел к ее двери. Знал, что, скорее всего, выгляжу как безумец, но мне все равно. Мне нужно было ее увидеть.

— Лара, — я сначала постучал, как нормальный человек, а потом начал стучать громче. — Лара! Открой эту чертову дверь!

Я ждал, прислушиваясь к звукам движения. Ничего. Позвонил ей на мобильный. Слышал, как звонит телефон. Когда он перешел на голосовую почту, сбросил звонок и заново набрал номер. От непрерывного звонка у меня по спине побежали мурашки. Если бы она могла, то выключила бы звонок. Я снова позвонил и постучал в дверь. Затем подождал. Мне показалось, что услышал, как она произнесла мое имя, но не был уверен.

Повернул ручку двери и не удивился, что она заперта. Я побежал обратно в вестибюль и нашел швейцара, зная, что у кого-то должен быть ключ.

— Что-то случилось, — объяснил я дежурному администратору, который жил в здании. — Или ты откроешь дверь ключом, или я ее выломаю!

Менеджер выглядел обеспокоенным, но я могу быть очень грозным. В конце концов, он уступил. Я трусцой побежал по коридору, оборачиваясь, чтобы мужчины шевелил своей задницей.

Как только мужчина вставил ключ в замочную скважину, я оттолкнул его в сторону.

— Лара! — крикнул я, увидев, что гостиная и кухня пусты. — Лара! — Я позвонил еще раз

Я вошел в ее спальню, увидел, что кровать не заправлена, но ее в ней не было. Мое сердце бешено колотилось, а разум придумывал тысячи различных ужасных сценариев. Я умру, если с ней что-то случится. В голове промелькнула мысль о том, что она могла покончить с собой.

Отбросив эту мысль, я оглядел комнату. Никаких признаков того, что она хотела покончить с собой, не увидел. Конечно, не знал, как должно все выглядит на самом деле, но я смотрел телевизор. Стон из соседней ванной комнаты привлек мое внимание.

— Вот блин, — пробормотал я, когда толкнул дверь и увидел ее лежащей на полу в ванной, а волосы разметались вокруг нее. Она выглядела бледной на фоне темного кафельного пола. Мое сердце бешено стучало, глядя на эту сцену.

— Лара? Лара, ты меня слышишь? Это Мейсон, — сказал я, опускаясь на колени рядом с ней. — Малышка, ты меня слышишь?

Я взял ее за запястье и стал прощупывать пульс.

Она застонала и повернула голову. Ее глаза открылись и снова закрылись. Управляющий стоял у меня за спиной, нависая над моим плечом. Я выгнал его из ванной.

— Мне вызвать «скорую»? — спросил он из ее спальни.

Я снова посмотрел на нее и быстро оценил ее состояние. — Нет. Я сам отвезу ее в больницу.

Он посмотрел на меня так, как будто это было плохое решение, и я посмотрел на него в ответ. — Я врач. Спасибо, но теперь ты можешь идти.

Я снова переключился на Лару, которая лежала в полубессознательном состоянии на полу. Поднял ее и направился к двери, захватив по пути ее сумочку, знал, что нужна будет информация о медицинской страховке.

К счастью, мы находились недалеко от больницы. Я воспользовался своим врачебным статусом, чтобы сразу положить ее в отдельную палату, а не ждать в приемной.

Пока оценивали состояние Лары, в палате кипела бурная деятельность. По моей настойчивой просьбе ей поставили капельницу и начали восполнять жидкости.

— Здравствуйте, — сказал пожилой джентльмен в белом халате. — Что случилось?

Я посмотрел на Лару. Ее глаза были закрыты, но видел, что она в сознании. — Меня сейчас стошнит, — пробормотала она.

Я взял судно и держал его перед ней, пока ее тошнило. Рвоты практически не было. Лишь сухие позывы.

— Думаю, я понял, в чем проблема, — сказал врач, встав по другую сторону ее кровати. — Как долго это продолжается?

— Со вчерашнего вечера, — сказала она, откидываясь на подушку.

Доктор тщательно осмотрел ее, назначил анализ крови и пообещал скоро вернуться.

— И все? Вы дадите ей что-нибудь от рвоты? — спросил я, зная ответ, но не желая показаться недовольным. Врачи — самые плохие пациенты и становились худшими, когда дело касается их близких.

Доктор сказал, что назначит ей лечение.

Когда мы остались одни, я положил руку Ларе на лоб, откидывая назад волосы. — Мне жаль, что ты заболела. Если бы знал, то помог бы гораздо раньше.

Она слегка дернула головой. Из-под ее закрытых глаз выкатилась слеза. Я вытер ее подушечкой пальца, а затем поцеловал в лоб.

— Мне холодно, — прошептала она.

Я схватил тонкое одеяло в изножье кровати и накрыл ее. — Скоро тебе станет лучше, — пообещал я.

После ожидания, которое показалось вечностью, доктор наконец вернулся, выглядя гораздо веселее, чем можно предположить по ситуации.

— Ну и? — спросил я, немного укоризненно из-за разочарования от того, что не смог ей помочь.

— Пищевое отравление. Нет никаких признаков инфекции. Сильная рвота, слабость и обезвоживание указывают на пищевое отравление. Пока что лечение простое — покой и много пить жидкости. Похоже, у вас довольно тяжелый случай, но думаю, что дальнейшее обследование не требуется, если только мы не сможем стабилизировать ситуацию.

— Вы сделали тест на беременность? — спросил я, зная, что это, как правило, стандартный протокол у женщин с симптомами Лары.

— Нет, — сказал он, глядя на планшет, который держал в руках.

— Я бы хотел, чтобы вы сделали тест на беременность, — заявил я.

— Нет, — простонала Лара. — Я не беременна.

Я посмотрел на доктора, недвусмысленно давая ему понять, чтобы он сделал этот чертов тест.

— Хорошо, сделаем. На ночь вы останетесь под наблюдением, чтобы восстановили гидратацию и чтобы мы убедились, что у вас нет повторной рвоты. Мы скоро переведем вас в палату.

— На ночь? — простонала она.

Я взял ее за руку. — Все в порядке. Ты в довольно тяжелом состоянии. Нужно восполнить потерю жидкости, прежде чем ты отправишься домой.

Еще одна слезинка скатилась по ее лицу. Знал, что она чувствует себя несчастной и переживает из-за этого. На удивление, нас сравнительно быстро перевели в отдельную палату. Я устроился в удобном кресле рядом с ее кроватью. Я не собирался оставлять ее, хотя она несколько раз просила меня об этом.

Ранним утром к нам заглянул врач, заступивший на смену.

— Поздравляю, — сказал он, войдя в палату.

Я потер спросонья глаза. — Не понял? — прошептал я, не желая будить Лару. У нее выдалась тяжелая ночка, и она заснула всего пару часов назад.

— Ваша жена... она беременна, — сказал он, сверяясь с картой, дабы убедиться, что пришел в нужную палату.

— Что! — воскликнула Лара, явно проснувшись.

Я усмехнулся, но быстро стер улыбку с лица, когда Лара посмотрела на меня. Не знал, злится ли она из-за того, что доктор назвал меня ее мужем, или из-за того, что беременна.

— Тест на беременность дал положительный результат, — повторил доктор.

— О боже, — сказала Лара, явно потрясенная новостью.

43
{"b":"732580","o":1}